Шекспір. Ромео і Джульєтта. Гуманістична цінність трагедії Шекспіра, її популярність серед різних поколінь

Мета: розкрити гуманістичну цінність світлої трагедії Вільяма Шекспіра “Ромео і Джульєтта” та її невмирущу цінність для читачів різних часів і країн; розвивати навички комплексного сприйняття літературного твору на перетині різних видів мистецтв; сприяти формуванню художньо-естетичних смаків учнів.

Обладнання: інформаційна схема “Хронологія трагедії В. Шекспіра “Ромео і Джульєтта” від першоджерел до театральних постановок і кіноверсій”, трейлер до фільму “Ромео і Джульєтта” (1936); фрагменти з фільмів “Ромео і Джульєтта”.

Хід уроку

I. Організаційний момент. Актуалізація опорних знань учнів.

Бліцопитування

1. Рік створення трагедії “Ромео і Джульєтта”.

2. Що взяв Шекспір за сюжетну основу для своєї трагедії?

3. Де і коли відбуваються події, зображені в “Ромео і Джульєтті”?

4. Визначте головну тему твору.

5. Назвіть основні конфлікти трагедії. Який із них є рушієм сюжету?

6. Доведіть, що Верона живе за старими середньовічними традиціями.

7. Чому Ромео на початку твору не приймає участі у родинних сварках між Монтеккі і Капулетті?

8. Чому Ромео і Джульєтту можна вважати носіями ренесансного світогляду?

9. Якими постають герої на початку п’‎єси?

10. Як їх змінює їхнє кохання?

11. Хто і як допомагає закоханим?

12. Хто і чому стоїть на заваді їхньому щастю?

13. Які перипетії призводять до трагічного кінця?

14. Визначте співвідношення життя і смерті в “Ромео і Джульєтті”. Чому попри низку смертей і загибель головних героїв твір прийнято вважати світлою трагедією? У чому її “світло”?

15. У чому, по-вашому, криється секрет багатовікової популярності трагедії “Ромео і Джульєтта” на сценах театрів усього світу?

II. Оголошення теми й завдань уроку

Учитель. Сьогодні у нас завершальна розмова про безсмертну трагедію “Ромео і Джульєтта” видатного англійського драматурга-гуманіста Вільяма Шекспіра. Головне завдання – з’‎ясувати гуманістичну цінність твору та дослідити його художнє відлуння у різних видах мистецтва, головний акцент зробимо на екранізаціях “Ромео і Джульєтти”.

“Ромео і Джульєтта” на сцені театру та в кіно. Звіт учнів за випереджальним домашнім завданням

“Хронологія трагедії В. Шекспіра “Ромео і Джульєтта” від першоджерел до театральних постановок і кіноверсій”

1554 рік

Італієць Матео Банделло пише новелу про Ромео і Джульєтту

1559 рік

Поява французького перекладу новели Матео Банделло (італійського письменника)

1562 рік

Англійський поет Артур Брук створює поему “Трагічна історія Ромеса і Джульєтти”

1592 рік

В. Шекспір створює п’єсу “Ромео і Джульєтта”

1679 рік

Томас Отуей пише “Історію й падіння Каюса Маріуса” на сюжет “Ромео і Джульєтти” (дія відбувається за античних часів і завершується щасливо)

Порівняння відтворення ключових фрагментів екранізацій різних років

Рекомендуємо використати екранізації “Ромео і Джульєтти”1936, 1968, 1996та 2013 року, вибравши для порівняння такі епізоди:

· Зустріч Ромео і Джульєтти на балу в домі Капулетті

· Нічне освідчення героїв (сцена біля балкону)

· Сцена таємного вінчання Ромео і Джульєтти

· Рішення Джульєтти прийняти снодійне

· Сцена у фамільному склепі Капулетті (смерть Ромео і Джульєтти)

· Фінальна сцена

Після перегляду фрагментів кінофільмів рекомендуємо акцентувати увагу учнів на таких позиціях:

1. Наскільки точно епізод даної екранізації відтворює авторський текст?

2. Чи вдалося акторам передати напругу моменту?

3. У якій з екранізацій Ромео і Джульєтта найбільше відповідають характеристикам людини доби Ренесансу? Наведіть аргументи.

4. Які новаторські вирішення теми трагічного кохання ви помітили в екранізаціях? Чому у фільмі База Лурмана дія перенесена із середньовічної Верони в наш час? Що, по-вашому, хотів цим підкреслити режисер?

5. Що нового внесла екранізація 2013 року (режисер Карло Карлей) у відтворення трагедії “Ромео і Джульєтта” на кіноекрані?

6. Яка із фінальних сцен твору, на ваш погляд, найбільше відповідає авторському задуму світлої трагедії Вільяма Шекспіра “Ромео і Джульєтта”?

Відлуння трагедії “Ромео і Джульєтта” в різних видах мистецтва.

Звіт першої динамічної групи за випереджальним домашнім завданням з демонстрацією слайдів презентації “Ромео і Джульєтта” Вільяма Шекспіра в живописі та скульптурі” та прослуховуванням фрагментів музичних творів

Відлуння трагедії В. Шекспіра “Ромео і Джульєтта” в музиці, образотворчому мистецтві й у скульптурі”

Вид мистецтва

Автор

Назва твору

Час створення

Музика

В. Белліні

Опера “Капулетті й Монтеккі”

1830 рік

Г. Берліоз

Драматична симфонія “Ромео і Джульєтта”

1839 рік

Ш. Гуно

Опера “Ромео і Джульєтта”

1867рік

П. Чайковський

Увертюра-фантазія “Ромео і Джульєтта”

Кінець XIX століття

С. Прокоф’‎єв

Балет “Ромео і Джульєтта”

1936рік

Леонард Бернстайн

Музика до “Вестсайдської історії”

1961 рік

Ніно Рота

Музика до фільму Франко Дзеффіреллі “Ромео і Джульєтта”

1968 рік

Абель Коженьовський

Музика до фільму Карло Карлея “Ромео і Джульєтта”

2013 рік

Живопис та скульптура

Д. Шмаринов

Ілюстрації до трагедії “Ромео і Джульєтта”

XX ст.

С. Бродський

Графічні ілюстрації до трагедії “Ромео і Джульєтта”

XX ст.

О. Естер

Ескізи костюмів до п’‎єси “Ромео і Джульєтта”

П. Вільямс

Ескізи декорацій до п’‎єси

О. Роден

Скульптурна група Рромео і Джульєтта”

Джалі

Картина “Ромео і Джульєтта”

Філіп X. Кальдерон

Картина “Джульєтта”

Френк Діксі

Картина “Ромео і Джульєтта”

Бруно Вепхвадзе

Картина “Джульєтта”

Джон Уільям Уотерхаус

Картина “Джульєтта”

Джефрі Барсон

Картина “Джульєтта”

Джон Гілберт

Картина “Ромео, Джульєтта і ненець Лоренцо”, “Мати і няня вмовляють Джульєтту вийти заміж за Паріса”

Артур Рекхем

Картина “Ромео, Джульєтта і ненець Лоренцо”

Джон Опі

Картина “Удавана смерть Джульєтти”

Джон П. С. Стенфоп

Картина “Ромео і Джульєтта”

Джеймс Норскот

Картина “Ромео і Джульєтта”

Джеймс Бертран

Картина “Ромео і Джульєтта”

Фредерік Лейтон

Картина “Примирення Монтеккі й Капулетті”

Деякі пояснення з історії музики

(Серед музичних творів на тему “Ромео і Джульєтти” Вільяма Шекспіра – опери, драматичні симфонії, увертюри-фантазії і, нарешті, балет. У чому ж секрет? За твердженнями мистецтвознавців, Шекспір – митець синтетичний, “його драматургія багата на дуже виразні зовнішні дії”. Як показало ще німе кіно, глядачі розуміють Шекспіра й без тексту, лише за допомогою міміки й жестів. Тому в історії мистецтва абсолютно логічною була поява у 1936 році балету Сергія Прокоф’‎єва “Ромео і Джульєтта”, який став ще одним шедевром у мистецькому відлунні трагедії Шекспіра. Сергій Прокоф’‎єв був композитором – новатором, шукав нових засобів вираження. Якщо у Шекспіра ми бачимо буяння палких і бурхливих пристрастей, то Прокоф’‎єв – лірик. Його музика спокійна, скромна, сором’‎язлива. Чиста, піднесена, така, яку композитор протиставляє усьому потворному в житті. Але обох митців зближує свобода, використання яскравих образів і барв, розуміння трагедії як єдності протилежних драматичних планів. Балет Прокоф’‎єва не відразу був прийнятий публікою, іншими митцями та критиками. У 1936 році хореограф Лавровський поставив балет у ленінградському театрі. Першою виконавицею ролі Джульєтти на балетній сцені стала видатна балерина Галина Уланова. Її називали “душею Шекспіра”. Вона зуміла показати у зримих образах тремтіння, трепет душі й свіжість поезії Шекспіра, його глибокий психологізм, людські пристрасті, мудрість, гармонію почуттів. Прокоф’‎єву вдалося через танець створити унікальні портрети героїв, розгадати глибину їхніх характерів. Тому замість простих танцювальних ритмів перед слухачем-глядачем постає складний, мінливий малюнок. Прокоф’‎єв винайшов синкопу (від грец. sуnсоре – “скорочення”, зміщення акценту із сильної долі на слабку), яка й дає можливість відобразити різноманітність життя.

Деякі пояснення з історії живопису (пояснення надаються під час перегляду слайд-презентації)

Найвідомішими ілюстраторами трагедії Вільяма Шекспіра “Ромео і Джульєтта” є Дмитро Шмарінов і Сава Бродський. З тексту п’‎єс читач отримує уявлення про портрети головних героїв у загальних рисах. Ілюстрації Сави Бродського висвітлюють загальну конструкцію постановки. Простір ілюстрації посилюється глибокими чіткими рисами і ритмами насиченої архітектури італійського Ренесансу. Бродський пояснював: “Мені здається, що, на відміну від інших творів Шекспіра, п’‎єса “Ромео і Джульєтта” дуже симетрична. Дивіться: дві сім’‎ї, двоє закоханих, дві пристрасті, дві смерті. У графічному зображенні я намагався передати цю симетрію. Я відчував себе театральним режисером – я намагався зобразити героїв так, як їх бачить публіка – усіх разом, але хтось один виступає на перший план, опиняючись у світлі прожектора. Тож це скоріше театральні ескізи, ніж книжкові ілюстрації”.

Цикл ілюстрацій Дмитра Шмарінова відтворює всі події п’‎єси – від початку до кінця. Шмарінов ретельно знайомився з шекспірівською добою, відтак на його малюнках постало справжнє середньовіччя – у костюмах, інтер’‎єрах… Та й образи Ромео і Джульєтти відповідають уявленню про них багатьох читачів світу.

III. Рефлексія.

Самостійна творча робота

Учням усього класу пропонується з шедеврів музики, скульптури та живопису, про які йшла мова на уроці, вибрати один та після перегляду презентації написати міні-есе на тему “Вічні образи Ромео і Джульєтти. Відлуння трагедії Вільяма Шекспіра в різних видах мистецтва” з наступним зачитуванням окремих робіт

IV. Домашнє завдання.

Прочитати С. 217-230, розділи І-ІІІ повного тексту*


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 2.50 out of 5)

Шекспір. Ромео і Джульєтта. Гуманістична цінність трагедії Шекспіра, її популярність серед різних поколінь