До радості – ФРІДРІХ ШИЛЛЕР 1759-1805 – ПРОСВІТНИЦТВО

Радість, гарна іскро Божа!

Несказанно любо нам

Увійти, царице гожа,

В твій пресвітлий дивний храм.

Все, що строго ділить мода,

В’‎яжеш ти одним вузлом,

Розцвітає братня згода

Під твоїм благим крилом.

Хор

Обнімітесь, міліони,

Поцілуйтесь, мов брати!

Вічний отче доброти,

Дай нам ласки й охорони!

Кого доля ощастила

Тим, що другові він друг,

Кого любить лада мила, –

Йдіть до нас в веселий круг.

Йдіть усі, хто зве своєю

В світі душу хоч одну!

Хто ж весь вік черствів душею –

Йди у іншу сторону.

Хор

Хто живе в земній юдолі,

Всяк симпатії скорись!

Нас веде вона у вись,

Де всесильний на престолі.

Радість п’‎ють усі істоти

З груді матері-землі,

Ті солодкії щедроти

Мають всі – і добрі, й злі.

Радість нас вином сп’‎яняє

І цілунком огневим;

І черв’‎як утіху знає,

І небесний херувим.

Хор

Поклонітесь, міліони,

Перед мудрістю творця!

Сповніть милістю серця

І чиніть його закони.

Радість – всесвіту пружина,

Радість – творчості душа,

Дивна космосу машина

Нею живиться й руша.

Радість квіти розвиває

І розгін дає сонцям,

Їх в простори пориває,

Невідомі мудрецям.

Хор

Як у безмірі світила

Хором райдужним пливуть,

Браття, йдіть у славну путь,

Що вам радість освятила.

Вчених з істини свічада

Радість успіхом віта,

До чеснот провадить радо,

Хоч тропа до них крута;

На ясній вершині віри

Піднімає хоругов,

В день воскресний на псалтирі

Славить тих, хто смерть зборов.

Хор

Будьте мужні, міліони!

Вірте, страдні, в кращий світ!

Тих, що справдять заповіт,

Прийме бог у вічне лоно.

Божество не наградиме, –

От би нам зрівняться з ним!

Хай радіють із радими

Горе й злидні в крузі цім!

Не відомста, не погрози –

Всепрощення ворогам!

Хай не ллють у скрусі сльози,

Не гризуться каяттям.

Хор

Знищим книги борговії!

Помирімося усі!

Браття! Бог на небесі

Не забуде благодії.

Радість в келихах шумує,

Плин іскристий виграє,

Канібалів лють гамує,

Кволим духу додає.

В день весілля а чи тризни,

Коли ходить круговий,

Хай до неба піна бризне,

Дух прославимо благий!

Хор

Все хвалу йому співає –

Хай гримить псалом гучний!

Дух прославимо благий,

Що над зорями витає!

Будь твердим в лиху годину,

Поміч скривдженим давай,

Всюди правду знай єдину,

Зроду клятви не ламай,

Не знижайсь перед потужним,

Коли треба – важ життям!

Шана й слава чесним, мужнім,

Згуба підлим брехунам!

Хор

Станьмо дружною сім’‎єю,

Жити правдою й добром

Присягнімо цим вином

Перед Вишнім суддією!

(Переклад Миколи Лукаша)

Ключові компетентності

Спілкування державною мовою. 1. За допомогою словесного малювання опишіть настрій після прочитання оди “До радості”. 2. Визначте ключові слова в кожній строфі. 3. У якому значенні вживається слово “радість”? У чому полягає сутність звертання автора до радості?

Математична компетентність. 4. Складіть схему “Жанрові ознаки оди”. Дайте визначення оди як жанру. Назвіть ознаки оди у творі Ф. Шиллера. 5. Поясніть, новаторство Ф. Шиллера у галузі цього жанру. Інформаційно-цифрова компетентність. 6. Використовуючи онлайн ресурси, дослідіть питання про життя й діяльність Ф. Шиллера у Веймарі. Сформулюйте 3-4 ідеї, які обстоював митець. 7. Визначте рік, коли ода “До радості” стала гімном Євросоюзу. Поясніть, чому саме цей твір було обрано гімном об’‎єднаної Європи.

Уміння вчитися. 8. Випишіть із тексту оди біблійну лексику. Яку роль, на вашу думку, вона відіграє у творі?

Ініціативність і підприємливість. 9. Презентуйте власні ідеї про шляхи досягнення братнього об’‎єднання людства у формі промови президента молодіжного парламенту.

Обізнаність та самовираження у сфері культури. 10. Який композитор поклав вірш Ф. Шиллера на музику? Назвіть музичний твір, написаний на текст оди. 11. Скориставшись пошуковими системами Інтернету, визначте, у яких фільмах використано “Оду до радості” Ф. Шиллера.

Предметні компетентності

Знання. 12. Сформулюйте провідні ідеї твору. Наведіть відповідні цитати.

13. Назвіть художні образи оди “До радості” та засоби їх створення.

14. Охарактеризуйте образ ліричного героя твору.

Діяльність. 15. Ф. Шиллер вибирає діалогічну форму композиції оди: чергування слів ліричного героя та хору. Із якою метою так побудовано твір? 16. Випишіть дієслова зі строф, які виголошує хор. Поясніть, чому автор віддає перевагу наказовому способові? 17. З’‎ясуйте космічний зміст образу радості у творі. 18. Використовуючи Інтернет, знайдіть інші переклади оди “До радості” (зокрема, переклад Д. Павличка). Зіставте їх. Який із перекладів справив на вас сильніше враження? Своє судження аргументуйте.

Цінності. 19. Які демократичні цінності утверджуються в оді “До радості”? Розкрийте їхнє значення для сьогодення.

Книжка – помічник і порадник

Шиллер Ф. Лірика / Фрідріх Шіллер. – К., 1967.

Ніколенко О. М. Бароко. Класицизм. Просвітництво / О. М. Ніколенко. – Х., 2003.

Шалагінов Б. Б. Зарубіжна література від античності до початку XIX ст. / Б. Б. Шалагінов. – К., 2004.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 2.50 out of 5)

До радості – ФРІДРІХ ШИЛЛЕР 1759-1805 – ПРОСВІТНИЦТВО