ГАЗЕЛА1 ПРО ТЕМНУ СМЕРТЬ – ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА – 11 КЛАС
Хотів би я заснути, як засинають яблука,
І спати десь далеко від цвинтарного гамору.
Хотів би я заснути, як та мала дитина,
Що в чистім морі мріє собі розкраять серце.
Ви тільки не кажіть мені, що мертві не кривавляться,
Бо рот гниє, а все водиці просить.
Навіщо мені знати, як їх мордують трави
І місяць із гадючим ротом, що порається перед світом.
1 Газела – від газель (віршова форма ліричної поезії у народів Сходу).
Хотів би я заснуть на час,
На час, на хвильку, на століття,
Хай знають тільки всі, що я не вмер,
Що є в моїх устах ще стійло золоте,
Що я – маленький приятель провесняного леготу
І велетенська тінь од власних сліз.
Покрий мене над ранок покривалом,
Хай пригорщами сипле на тіло мурашву;
Змочи мені взуття твердючою водою,
Хай клешні скорпіонячі по ній дрібочуть поковзом.
Бо хочу я заснути, як засинають яблука,
Навчитися плачу, що від землі очистить,
Бо хочу бути разом з дитиною сумною,
Що в чистім морі мріє собі розкраять серце.
Переклад М. Лукаша
Related posts:
- Федеріко Гарсіа Лорка “Балада про чорну тугу”, “Гітара”, “Газела про темну смерть”, “Касида про сон під зорями” – XX – ПОЧАТОК XXI СТОЛІТЬ – підготовка до ЗНО та ДПА Федеріко Гарсіа Лорка (1898-1936) – іспанський поет і драматург, відомий також як музикант і художник-графік. Центральна фігура “покоління 27 року”, один з найяскравіших і найвизначніших діячів іспанської культури XX століття. Убитий на початку Громадянської війни в Іспанії. Лорка народився 5 червня 1898 р. в містечку Фуенте-Вакерос в іспанській провінції Гранада. У школі вразливий хлопчик вчився […]...
- БАЛАДА ПРО ЧОРНУ ТУГУ – ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА – 11 КЛАС Клюють півні темний обрій, Ніяк сонця не знаходять; Самотина Горова Із гори крутої сходить. Пахне кіньми і тінями Її тіло, лите з бронзи, Груди, два курні ковадла, Круглим жалем тужать-стогнуть. “Самотино, що шукаєш, Чом блукаєш самотою?” “Чом блукаю, сама знаю, Що тобі до мого болю? Я шукаю в цьому краї Саму себе, свою долю”. “Самотино, […]...
- ГІТАРА – ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА – 11 КЛАС Починається плач гітари, Розбивається чаша світанку, Починається плач гітари, Гамувати плач її марно – Не втішайте даремно іспанку. А так плаче у такт, монотонно… Плаче так лиш вода або вітер, Що спиняється снігом бездонним, А її неможливо спинити. Плаче щиро про речі померлі, Про пісок із гарячого півдня, Що сумує без білих камелій І так […]...
- КАСИДА1 ПРО СОН ПІД ЗОРЯМИ – ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА – 11 КЛАС Жасмину цвіт і свіжо вбитий бик. Поміст без краю. Мапа. Зала. Арфа. Рання. Дівча прикинулось жасминовим биком, А бик – то присмерк, що реве багряно. Щоб небо та було дитям маленьким, Жасмин би мав півночі у полоні, А бик – арену синю, без тореро, І серце на спочинку при колоні. Коли ж бо небо – […]...
- ПРО ЦАРІВНУ МІСЯЦІВНУ – ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА – 11 КЛАС Прийшла в кузню Місяцівна В серпанковім покривалі, Хлопчик дивиться на неї – Краса очі пориває. Переклад М. Лукаша Має білими руками, Аж малому серце в’яне, Вислоняє, грішна й чиста, Тугі перса олив’яні. “Тікай, тікай, Місяцівно, Бо як вернуться цигани, Накують із твого серця Намиста й перснів багато”. “Дай я, хлоню, потанцюю, Бо як вернуться чхавале, […]...
- ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА (1898 – 1936) Я щиросердо дивуюсь, коли стверджують, що образи, якими наповнені мої твори,- плід моєї творчої фантазії, поетичної сміливості. Ні, всі вони до найменших деталей є точними і здаються незвичайними лише тому, що не таке вже й звичне у нашому житті нехитре вміння бачити і слухати… Федеріко Гарсіа Лорка Федеріко – людина: він по-справжньому […]...
- Федеріко Гарсіа Лорка (1898-1936) Федеріко Гарсіа Лорка (1898-1936) – іспанський поет і драматург. Його перший віршований збірник “Книга віршів” (1921) багато в чому має відтінок учнівства, тому що у цей момент Лорка знаходиться під впливом імпресіоністичній поезії Хуана Рамона Хіменеса. Протягом 1921-1922 років поет створює цикл віршів “Поеми про канте хондо”, які були опубліковані в 1931 році. Лорка заперечує […]...
- ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА – Хрестоматія з зарубіжної літератури (1898-1936) Народився в заможній селянській сім’ї. Після закінчення Гранадського університету в 1919 р. їде в Мадрид. Поетичні збірки: “Книга поезій” (1921), “Пісні” (1927), “Циганське романсеро” (1924-1927), “Вірші про канте хондо” (1931). В 1929-1930 pp. – подорож до Америки, враження від якої відбилися в збірці “Поет у Нью-Йорку” (видана посмертно в 1940 p.). Повернувшись в Іспанію, […]...
- ДВІ ЯЩІРКИ ГІРКО ПЛАЧУТЬ – ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА – Хрестоматія з зарубіжної літератури Дві ящірки гірко плачуть, Ой то ж ящірка і ящур. Ящур і ящірка У біленьких фартушках. Що любились, та й побрались, Та й згубили персня сп’яну. Ой перснику наш вінчальний, Обручечко олив’яна! Небо кругле і безлюдне Пташок запрягло в коляску. А сонечко вбралось паном В камізельку, ще й атласну. Ох, які ж вони старенькі, Наші […]...
- ГАРСІЯ ЛОРКА, Федеріко (1898 – 1936) ГАРСІЯ ЛОРКА, Федеріко (Garcia Lorca, Federico – 5.06.1898, Фуентевакерос – 9.08.1936, с. Віснар, поблизу Гранади) – іспанський поет і драматург. Гарсія Лорка – старший син Федеріко Гарсія, заможного орендатора, та Вісенти Лорки, шкільної вчительки. На формування поетичного світовідчуття Гарсії Лорки безумовний вплив справила культура древньої Андалузії, нерозривно пов’язана з природним середовищем, її […]...
- Фредеріко Гарсіа Лорка: біографія іспанського поета Федеріко Гарсіа Лорка (1899-1936) народився в містечку Фуенте Вакерос (провінція Гранада) в заможній селянській родині. Людина виняткової і різнобічної обдарованості, він з дитинства захоплювався живописом, музикою, поезією, чудово знав народну пісню. У 1914 році Лорка вступив до університету в Гранаді, де вивчав філософію і право. Химерні звичаї цього мальовничого андалузького міста справили великий вплив на […]...
- Життєстверджуюча сила роману “Сто років самотності” – за твором Габріеля Гарсіа Маркеса “Сто років самотності” – 11 клас – ГАБРІЕЛЬ ГАРСІА МАРКЕС – ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ На той час, коли роман “Сто років самотності” вийшов першим виданням, його автор прожив на світі без малого сорок років, важких, неспокійних, часом болісних. У книзі показана не вся історія країни, а лише найбільш гострі її моменти, характерні не тільки для Колумбії, але і для інших держав Латинської Америки. Габрієль Гарсіа Маркес не ставить собі […]...
- СМЕРТЬ МАТЕРІ ЮГОВИЧІВ – СЕРБСЬКА НАРОДНА БАЛАДА – 6 КЛАС Милий Боже, що за дивне диво! Ой зібралось військо на Косові, А в тім війську Юговичів дев’ять1, А десятий Юг-Богдан поважний. Молить Бога Юговичів мати, Щоб він дав їй очі соколині Та ще й білі крила лебедині, Пролетіти на Косове рівне І побачить Юговичів дев’ять, Десятого – батька Юг-Богдана. Як молила, вимолила в Бога: Дав […]...
- Мріє, не зрадь!.. – Леся Українка (Лариса Косач) (1871-1913) – ОБРАЗНЕ СЛОВО ПОЕТИЧНОГО МОДЕРНІЗМУ ЗАГАЛЬНОЛЮДСЬКЕ, НАЦІОНАЛЬНЕ, ОСОБИСТЕ Мріє, не зрадь! Я так довго до тебе тужила, Стільки безрадісних днів, стільки безсонних ночей. А тепера я в тебе останню надію вложила. О, не згасни, ти, світло безсонних очей! Мріє, не зрадь! Ти ж так довго лила свої чари В серце жадібне моє, сповнилось серце ущерть, Вже ж тепера мене не одіб’югь від тебе […]...
- Мріє, не зрадь! Я так довго до тебе тужила – ЛЕСЯ УКРАЇНКА Мріє, не зрадь! Я так довго до тебе тужила, Стільки безрадісних днів, стільки безсонних ночей, А тепера я в тебе остатню надію вложила. О, не згасни, ти, світло безсонних очей! Мріє, не зрадь! Ти ж так довго лила свої чари В серце жадібне моє, сповнилось серце ущерть, Вже ж тепера мене не одіб’ють від тебе […]...
- СТО РОКІВ САМОТНОСТІ – ГАБРІЕЛЬ ГАРСІА МАРКЕС – 11 КЛАС (Стислий виклад) Засновниками роду Буендіа були двоюрідні брат і сестра: Хосе Аркадіо та Урсула. Обидва знали про загрозу шлюбу між родичами, але Хосе Аркадіо вважав де дурницею. Втім, Урсула півтора року намагалася зберігати невинність. Якось було влаштовано півнячі бої. Півень Хосе Аркадіо перемагає. Тоді переможений Пруденсіо Агіляра починає знущатися над суперником, ставлячи під сумнів його […]...
- НА СМЕРТЬ МОЄЇ МАТЕРІ – ЮРІЙ ТАРНАВСЬКИЙ О. Т. Цей дарунок смертельности, який ти дала мені, Я зберігаю досі, після стількох років, І любуюся ним тільки потайки, Відчинивши насамоті серце, мов шкатулку. Як пишний барокковий клейнод, я пришпилюю його До простого одягу мого життя, І, наче самоцвіт колір, він підхоплює Один із виразів в моїх очах. Дивуються люди, чому я проходжу Таким […]...
- НА ДОРОГУ ЙДУ Я В САМОТИНІ… – ОЛЕКСАНДР ПУШКІН – 9 КЛАС На дорогу йду я в самотині; Крем’яна в тумані путь блищить: Тихо. Бога слухає пустиня, І зоря з зорею гомонить. Небеса прекрасні та безкраї! Спить земля в промінні голубім… Переклад М. Терещенка Чом же серце з боллю завмирає? Жду чого? Жалію я за чим? Мрією не тішусь я пустою, Днів не жаль, що більш не […]...
- НА СМЕРТЬ ШЕВЧЕНКА – МИКОЛА НЕКРАСОВ – 10 КЛАС Ні, не сумуйте, скажу я по щирості! Випадок трапився трохи не бажаний. Гине дочасно від божої милості Краю російського син її вражений. З часу дораннього молодість трудная, Пристрастів повна, надій і захоплення… Смілі промови, борня безрозсудная, Довгі по тому часи поневолення… Все йому знане: тюрма петербурзькая, Допит, заслання, жандармів люб’язності, Сині, безкраї степи оренбурзькії, Грати […]...
- Шкільний твір на тему – Смерть героя (за твором О. С. Пушкіна “Легенда про смерть київського князя Олега”) Існує багато міфів і оповідей про легендарних героїв, які прославилися нечуваною силою та відвагою. І здебільшого їхня смерть була раптовою та безглуздою, а іноді навіть принизливою. Наприклад, Ахіллеса поцілили у п’ятку, Сосланові переїхали сталевим колесом коліна – це було єдине вразливе місце на його крицевому тілі, Проводир походу аргонавтів загинув під кормою власного корабля, коли […]...
- Мріє, не зрадь!.. – Леся Українка (1871-1913) – Образне слово поетичного модернізму * * * Мріє, не зрадь! Я так довго до тебе тужила, Стільки безрадісних днів, стільки безсонних ночей. А тепера я в тебе остатню надію вложила. О, не згасни ти, світло безсонних очей! Мріє, не зрадь! Ти ж так довго лила свої чари В серце жадібне моє, сповнилось серце ущерть, Вже ж тепера мене не […]...
- НА СМЕРТЬ ЛЕСІ УКРАЇНКИ – ВОЛОДИМИР САМІЙЛЕНКО Світла зірка та й за гору скрилась, Пишалась гарна квітка та й пожовкла, Співала пташка та й навіки змовкла. І в серці туга залишилась. І серцеві не можна не боліти, Дарма, що інші в небі зорі сяють, Що інші ще в гаю пташки співають І процвітають інші квіти. І будуть інші ще… Та серце знає, […]...
- Заснути так бодай на волосок – ДМИТРО ПАВЛИЧКО * * * Заснути так бодай на волосок, Щоб зорі сивини мені не ткали, Щоб сни мої неквапно протікали Між пальцями твоїми, як пісок. Заснути так під золотим крилом Коси твоєї, щоб у сновидінні Хрестатих танків не з’явились тіні, Що йшли крізь наші села напролом. Заснути так, щоб не почути в сні Таємних землетрусів і […]...
- СМЕРТЬ МАТЕРІ ЮГОВИЧІВ – СЕРБСЬКА НАРОДНА БАЛАДА “СМЕРТЬ МАТЕРІ ЮГОВИЧІВ” Милий Боже, що за дивне диво! Ой зібралось військо на Косові, А в тім війську Юговичів дев’ять, А десятий Юг-Богдан поважний. Молить бога Юговичів мати, Щоб він дав їй очі соколині, Та ще й білі крила лебедині, Пролетіти на Косове рівне1 І побачить Юговичів дев’ять, Десятого – батька Юг-Богдана. Як молила, вимолила в Бога: Дав […]...
- Вирішення проблеми митця і мистецтва в новелі Т. Манна “Смерть у Венеції” – 11 клас – ТОМАС МАНН – ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ На початку XX століття над Європою засяяла темна зоря нової філософії. Великий німецький філософ Фрідріх Ніцше відкрив еру сучасного бачення людини, продовжуючи вчення філософа-песиміста Артура Шопенгауера. Справжній переворот в ученні про культуру зробили труди геніального німецького культуролога і філософа Освальда Шпенглера. Нарешті культура і мистецтво звільнилися від загальноприйнятих штампів. Щиро кажучи, торжество ірраціоналізму, песимізму, волюнтаризму […]...
- ПОЛКОВНИКОВІ НІХТО НЕ ПИШЕ – ГАБРІЕЛЬ ГАРСІА МАРКЕС Полковник відкрив бляшанку й побачив, що кави лишилось не більше ложечки. Зняв з плити казанок, вилив половину води на долівку й до останньої порошинки, поки заблищали в каві стружечки бляхи, вишкрябав над казанком бляшанку. Чекаючи, поки кава закипить, полковник бездумно сидів біля плити з обпаленої глини, аж раптом у нього запекло під грудьми, ніби він […]...
- Скорочено – У КИЄВІ – ТАРАС БУЛЬБА – 6 КЛАС В темну нічку-петрівочку Сон мені приснився, Що славетний Тарас Бульба В Києві з’явився. Іде козак Хрещатиком, Іде, бадьориться. – Яка ж, – каже, – у нас гарна Та пишна столиця! Хотів би я поїздити, На все подивиться, Якби дали ту карету, Що без коней мчиться. – Ой не ходив козак славний Вчитися до бурси, А […]...
- Смерть Харона – ВОЛОДИМИР ПУЗІЙ “Харон помер! Харон, Харон помер!” – і вигук, що у натовпі родивсь померлих тіней, птахом кровокрилим злетів над водами ріки, цей край завмерлий, дикий прагнучи залишить. В скорботі похилились асфоделі, здригнувся Цербер в тонкім напівсні, і чийсь кульгавий силует зітхнув, задкуючи за бескид ніжно-білий, ховаючись від поглядів чужих. “Харон помер!” Широкобокий човен щеням притиснувся до […]...
- Як пережити смерть батька? Те, що батьки йдуть раніше дітей – цілком природно і через це проходить у свій час кожен. Однак, переживання у кожного різні і погляд на ці речі свій. Як пережити смерть батька, буде розказано нижче. Як пережити смерть батька – поради психолога В першу чергу ні в якому разі не ховати емоції в собі. Слід […]...
- Скорочено – У СИНЬОМУ НЕБІ Я ВИСІЯВ ЛІС… – МИКОЛА ВІНГРАНОВСЬКИЙ – 11 КЛАС У синьому небі я висіяв ліс, У синьому небі, любов моя люба, Я висіяв ліс із дубів та беріз. У синьому небі з берези і дуба. У синьому морі я висіяв сни, У синьому морі на синьому глеї Я висіяв сни із твоєї весни, У синьому морі з весни із твоєї. Той ліс зашумить, і […]...
- СМЕРТЬ СОКРАТА – Юрій Мушкетик Три стрічі стратега з Сократом Стріча перша Сократ ще живий Над містом котився важкий, тисячоголосий гомін. Він народжувався десь там, по темних вузьких завулках, на запилюжених дорогах за міськими ворітьми – короткими перемовками, сонними вітаннями, скрипом коліс, брязкотом металу, старечим покашлюванням – сотнями маленьких струменців, котрі плинули, вбирали в себе інші й врешті вихлюпували на […]...
- Скорочено – ДУМИ МОЇ, ДУМИ МОЇ… – ТАРАС ШЕВЧЕНКО – 8 КЛАС Думи мої, думи мої, Лихо мені з вами! Нащо стали на папері Сумними рядами?.. Чом вас вітер не розвіяв В степу, як пилину? Чом вас лихо не приспало, Як свою дитину?.. Бо вас лихо на світ на сміх породило, Поливали сльози… чом не затопили, Не винесли в море, не розмили в полі?.. Не питали б […]...
- ЯК ЛЮБОВ, ТО ЩО Ж ЦЕ БУТИ МОЖЕ… – ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА – 8 КЛАС (Сонет 132) Як не любов, то що це бути може? А як любов, то що таке вона? Добро? – Таж в ній скорбота нищівна. Зло? – Але ж муки ці солодкі, Боже! Горіти хочу? Бідкатись негоже. Не хочу? То даремна скарг луна. Живлюща смерте, втіхо навісна, Хто твій тягар здолати допоможе? Чужій чи власній волі […]...
- Життя і смерть пана з Сан-Франциско за оповіданням Буніна Даний твір написано в той час коли була перша світова війна в 1915 році. Бунін дуже любив в своїх розповідях проводити межу життя і смерті. Описує різних людей їх характер і спосіб життя. Одним з таких творів і є “Пан із Сан-Франциско”. Цей невеличкий твір, в якому описується життя заможних людей. Бунін не пише їх […]...
- Короткий зміст Лорка “Дім Бернарди Альби” В оповіданні розповідається про одну владної, впертою 60 річній жінці, Бернарді. Вона мати п’ятьох дочок, її чоловік помер. З його смерті починається п’єса. У будинку траур, якої, за бажанням його владної власниці, триватиме 8 років. У будинку також живе старенька мати Бернарди, майже зійшла з розуму і дві служниці. Жоден чоловік, за наказом вдови, заходити […]...
- Життя, смерть та біла осінь – МИКОЛА ПОТОРАКА Шляхами зірок. У нашому будинку, що знаходиться на вулиці Полярній, живуть лише самі мертві. Як, до речі, і в інших будинках. Різниця лише полягає у тому, що дехто розуміє те, що він мертвий, а дехто цього не розуміє. Наша планета Земля почала вмирати ще у минулому, двадцятому, столітті, коли винайшли телебачення та атомну бомбу. Це […]...
- НА СМЕРТЬ КЛІО – Анатолій Дністровий Поезії, переклади АНАТОЛІЙ ДНІСТРОВИЙ НА СМЕРТЬ КЛІО ПОЕЗІЇ, ПЕРЕКЛАДИ КІНО 1997 РОКУ ГОСПОДИ, Скорботний час, який скорботний час! Над нами сніг, під нами – пам’ять тиха, В якій усе зосталося без назв, А назви – нам – для фетиша – напам’ять. А нам – роки, а нам – нервовий плин. Земного суму атмосфера квола. А […]...
- Смерть Геракла Коли Геракл був на війні в далекій Евбее, посол Ліхас сказав Деянире, що Геракл полюбив прекрасну Іолу, полонену дочка царя Евріта, і хоче взяти її за дружину. Засмутилась Деянира. Забув її Геракл під час довгої розлуки. Тепер любить він іншу. Що робити їй, нещасною? Вона любить великого сина Зевса і не може віддати його іншій. […]...
- ГАБРІЕЛЬ ГАРСІА МАРКЕС (народився у 1928 р.) Я вважаю себе професіональним оптимістом. Я завжди дуже сподівався і сподіваюсь на молодь… і вірю, що світ майбутнього буде кращим, ніж наш світ. Габріель Гарсіа Маркес Він простий, наче сірник. Його серце і думки на боці прогресивних сил. Розмовляє неквапно, кожна його фраза виникає несподівано, мов карта з колоди фокусника. Уродженець […]...
- Біла смерть – Станіслав Лем Кіберіада Київ, Дніпро, 1990 Український переклад, Ю. Попсуєнко, 1990. Перекладено за виданням: Stanistaw Lem, Cyberiada, Krakow, 1972. ————– Планета Арагена була вибудована зсередини; її володар, Метамерик, простягався в екваторіальній площині поясом на триста шістдесят градусів і був таким чином для своєї держави не тільки володарем, а й притулком. Прагнучи захистити підданий йому люд ентериків від […]...