Своєрідність любовної лірики Пушкіна

Кожен поет намагається донести до читача певні почуття, які повинні прокидатися за допомогою магічних рим, певного розміру, ритму.
У творчості будь-якого поета присутні “вічні теми”, він зачіпає ті питання, які його хвилюють, намагається знайти істину.
Головні питання, які вирішують всі поети, формулюються таким чином: хто такий поет і в чому його призначення?
А. С. Пушкін теж задавався цими питаннями, і свою думку він висловив в одному з останніх віршів “Я пам’ятник собі воздвиг нерукотворний…”, де поет підводить підсумки всієї творчості і каже про призначення “пиита” у світі:

І довго буду тим люб’язний я народу,
Що добрі почуття я лірою будив,
Що в мій жорстокий вік прославив я Свободу
І милість до занепалим закликав.

Таким чином, читач розуміє, що головне призначення поета в світі – пробуджувати в людях “почуття добрі”. Пушкін виявився вірним своєму призначенню і в своїй творчості звертався до таких тем, як свобода, любов, дружба, осмислення філософських категорій; і вірші, присвячені цим питанням, спрямовані на пробудження “почуттів добрих” у читача.
Пушкін в рівній мірі приділяв увагу всім цим темам, але я хочу докладніше зупинитися на любовній ліриці.
Любовна лірика традиційна для російської поезії, і кожен поет вкладає в неї свої власні переживання, свій досвід, тому така лірика є найбільш суб’єктивною.
Звичайно, Пушкін слід певним традиціям, осмислюючи тему любові, але в той же час вносить своє, нове, бачення цієї теми.
Для Пушкіна любов – насамперед основний зміст життя, так як без цього прекрасного почуття вона не має сенсу, в ній відсутні рух, розвиток.
У вірші “На пагорбах Грузії лежить нічна імла…” поет говорить про те, що любов – це завжди благо, якою б вона не була (нерозділеного або взаємної), тому що вона завжди облагороджує душу людини. Крім того, один з принципів любовної лірики – використання мотивів розставання, тому що в цей момент всі почуття людини загострені. І якщо в інших поетів розлука – це біль, то у Пушкіна розставання позбавлене трагізму, так як любов – завжди благо.
Повертаючись до самого вірша, потрібно сказати, що стан ліричного героя характеризується епітетами “сумно і легко”, “печаль моя світла”. Уявний на перший погляд парадокс виправданий: печаль породжена любов’ю, і саме тому вона “світла”. Закохані розлучаються, але почуття все одно переповнює ліричного героя. Проте стан без любові триває лише мить, в іншому випадку, зупиниться саме життя. Ліричний герой вже стоїть на порозі нового почуття:

І серце знову горить і любить – від того,
Що не любити воно не може.

Пушкін говорить про те, що якщо любові немає, то немає і життя, тому герой знову закохується і живе.
Продовжує цю тему вірш “Я помню чудное мить…”, присвячене Ганні Петрівні Керн. У вірші простежується та ж думка про необхідність любові в житті.
Поява коханої жінки для ліричного героя – це “чудное мгновенье”. У творчості Пушкіна існують культ жінки і культ краси, але остання розуміється не як досконалість зовнішнє, а як досконалість внутрішнє, як якась чистота, тому улюблена сприймається як “геній чистої краси”.
У вірші розказана історія двох зустрічей закоханих людей, між якими проходить певний час. Кожна із зустрічей – мить, а час між ними – вічність, коли рух життя сповільнюється, а сама вона позбавляється внутрішнього змісту, тому що позбавлена любові. Пушкін п’ять разів повторює прийменник “без”, підкреслюючи тим самим відсутність в навколишній дійсності навіть натяку на якийсь сенс.
Вірш має кільцеву композицію. Друга зустріч пробуджує ліричного героя, він знову бачить “генія чистої краси” і відчуває мить захвату. Повернення любові наповнює життя героя сенсом, і п’ятикратне повторення союзу “і” вказує на те, як багато повертається до героя разом з любов’ю:

І серце б’ється в захват,
І для нього воскресли знову
І божество, і натхнення,
І життя, і сльози, і любов.

Зразком російської, а можливо, і світової любовної лірики є вірш “Я вас любив…”. Всього вісім рядків, а яка концентрація сенсу! Почуття пройшло, ліричний герой відчуває, що він більше не любимо, проте в його інтонації немає ні нотки докору на адресу коханої жінки. Гіркоту втрати і сила почуття, яке відчуває героєм, стають зрозумілі читачеві через триразового повторення їм фрази “Я вас любив…”. Однак він не хоче завдавати своєю любов’ю занепокоєння жінці, яка цю любов по відношенню до нього більше не відчуває.
У двох рядках Пушкіну вдається висловити все те, що переживав ліричний герой в процесі любові: “… безмовно, безнадійно, / То боязкістю, то ревнощами Томім…”. Душа героя болить, але серце радіє, бо може любити.
Ліричний герой проявляє дивовижне благородство натури: він бажає щастя коханої, бажає, щоб хтось інший любив її так само сильно, як він сам, адже тільки сама людина знає силу свого почуття.
Вірш “Мадонна” було написано після одруження поета на Наталії Миколаївні Гончарової і присвячено їй.
У першій частині ліричний герой описує свою мрію – найпотаємніше бажання, те, що недоступно, незбутньо. І ця мрія – повісити у своїй обителі зображення Мадонни з немовлям. Звичайно, мрії рідко збуваються, але це той самий рідкісний випадок: вона стає дійсністю. Поет порівнює кохану жінку з Мадонною.
Пушкін говорить про те, що любов – дар божественний, вона освячена небесами. Мадонна для нього – ідеал краси, тому поет використовує прикметник “чистий” в найвищому ступені: “найчистішої принади найчистіший зразок”. Образ Мадонни – це зразок для наслідування.
Таким чином, можна зробити висновок про те, що одним з найпрекрасніших почуттів, яке оспівує Пушкін, була любов. При цьому потрібно відзначити особливий погляд поета на неї, його оригінальне сприйняття цього почуття. Адже до нього ніхто з поетів не вважав, що можна оспівати у віршах момент розставання, побажати коханій жінці знайти щастя з іншою людиною (вірш “Я вас любив…”). Таке новаторство, безсумнівно, було незвичайним для російської поезії XIX століття. Пушкін дійсно пробуджує в серцях читачів “почуття добрі”, які він і сам відчував. Для нього любов – це невід’ємна частина життя, і кожна людина повинна зазнавати, на думку поета, це прекрасне почуття.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Своєрідність любовної лірики Пушкіна