ШАНДОР ПЕТЕФІ – ЛЮДИНА В ЖИТТЄВИХ ВИПРОБУВАННЯХ
Шандор Петефі – угорський поет
1823 (Кішкереш)- 1849 (Фегередьгаза)
Кометою злетів він у небо і, досягнувши зеніту, залишився там, у вишині, не скотився вниз. І нині сяє так, як і тоді…
Мор Йокаі
“Петефі – це діамантова застібка, яка скріпила угорську літературу зі світовою літературою. У чудової, огняної угорської нації немає величнішого сина, ніж він. І в неї не було щасливішого дня, ніж день, коли народився Цетефі…” – так писав про видатного угорця Шандора Петефі чеський поет Ян Неруда.
А народився майбутній поет 1 січня 1823 року, у перші новорічні хвилини, в містечку Кішкереш у родині бідного дворянина Іштвана Петровича.
Мати немовляти хворіла і Шандорові взяли няню-годувальницю Жужанну Куруц. Вона виростила і випестила хлопчика, навчила угорських слів, казок, пісень. Шандор відразу почав розмовляти двома мовами: з матір’ю – словацькою, оскільки Марія була за походженням словачкою, а з батьком і нянею – угорською.
Дитинство в малого Петефі було безхмарним. Через багато років він так згадуватиме ті часи:
У цьому краї народився я,
Це полонина радісна моя,
Це місто, де з’явився світ мені,
Мого дитинства сповили пісні.
Одну я згадую. Тремтять кущі.
Гудуть на вітах золоті хрущі.
Переклад Леоніда Первомайського
У п’ять років Шандор Уперше переступив поріг школи. Саме в цьому віці він почав читати й писати, трохи пізніше – віршувати, малювати, вивчати німецьку і латинську мови, угорську й світову літератури.
Батько не шкодував ні сил, ні коштів для навчання первістка, возив його у різні міста до найкращих учителів. У п’ятнадцять років Шандор володів угорською, словацькою, англійською, німецькою, французькою, італійською, латинською мовами, добре знав світову літературу, а твори давньоримського поета Горація читав в оригіналі.
Шандор Петефі завжди ніжно ставився до матері, безмежно любив її все своє життя, присвячував їй найкращі вірші:
У рідну сторону краяни йдуть,
То що ж від мене неньці понесуть?
Загляньте, земляки, до неї в дім,
Коли шляхом ітимете моїм.
Скажіть, щоб сліз даремно не лила,
Що син зазнав і щастя, і тепла,
Та не кажіть їй, як я тут терплю,
Бо серце бідній згасне від жалю…
Переклад Леоніда Первомайського
Безтурботне дитинство Петефі закінчилося з весняною повінню: дунайські води знесли батьківський будинок, знищили все майно. Петровичі залишилися без грошей і даху над головою, їм надали притулок знайомі. Шандору Петефі довелося перейти до іншої школи, де навчалися за державний кошт. Він недоїдав, спав на солом’яному матраці, ходив у зношеному одязі. Над ним насміхалися заможні однолітки.
З часом матеріальне становище сім’ї стало ще скрутнішим, тому Шандор Був змушений залишити навчання. Спочатку Петефі працював у театрі. Юнак мріяв стати актором, але в театрі йому довелося розставляти декорації, виконувати різні доручення.
Згодом поет іде в солдати, сподіваючись не тільки врятуватися від голодної смерті, а й побачити світ, передусім побувати в Італії – країні, де народилися його улюблені поети: Данте, Петрарка, Горацій. Через півтора року Петефі був звільнений з армії, оскільки захворів на туберкульоз.
І знову починаються поневіряння: Петефі відновлює спроби навчатися, писати вірші, друкуватися. Щоб якось вижити, йому доводилося читати свої вірші в шинках за сяку-таку вечерю.
Врешті Петефі робить спробу змінити життя. “В одежі, крізь яку просвічувалося моє вихудле тіло, пішки, з кількома мідяками в кишені, з рукописним томом своїх віршів, я пішов у Пешт1. Уся моя надія була в цьому томику. Я думав: якщо продам його – все буде добре, а якщо ні – досить мені нарешті голодувати і мерзнути, усе мусить мати свій кінець”,- згадував Автограф Петефі поет.
1 Пешт – лівобережна частина столиці Угорщини Будапешта.
У Пешті Петефі звернувся з проханням оцінити його вірші до відомого угорського поета Мігая Верешмарті. Той досить стримано прийняв юнака, але рукопис перечитав уважно. Вірші Петефі отримали найвищу похвалу визначного лірика. Незабаром побачила світ книга “Вірші Шандора Петефі”, яка здобула велику популярність серед шанувальників поезії.
Для Угорщини Шандор Петефі згодом став тим, ким є для українців Тарас Шевченко. Між цими двома національними світочами є чимало спільного. У них схожі долі, характери, теми віршів та ролі в історії своїх народів.
Як і Шевченко, Петефі був народним поетом. Головним стрижнем його творчості стала любов до поневоленої батьківщини та її народу. У віршах поет говорить про свою відданість рідній землі, згадує її героїчне минуле, докоряє співвітчизникам, які забули про тих, хто боровся за свободу краю.
Близькою для поета є також ідея визволення людини від гноблення. Лише свободу Петефі вважає рушійною силою на шляху до щасливого майбутнього людства. З вірша “Коли ти муж,- будь мужнім…” дізнаємося, якою Петефі уявляв справжню людину. Передусім поет цінує такі чесноти, як людська гідність, принциповість, послідовність у діях. Він закликає читачів не боятися долі, а йти їй назустріч, виборюючи своє право на щастя. Петефі висуває гасло: “Голодний, але вільний”, тим самим ставлячи свободу вище за інші блага.
Зовсім молодим загинув поет в одній із останніх битв угорської війни за незалежність. Шандор Петефі прожив неповних двадцять сім років, сім із них присвятив поезії. На будинку, в якому письменник провів останні дні свого життя, хтось вирізьбив слова: “Тут він був ще людиною, звідси він вирушив у велику путь, щоб стати зорею. Світло її вічне”.
Чи добре ви запам’ятали?
Імена: Шандор Петефі, Ян Неруда, Данте, Петрарка, Горацій, Мігай Верешмарті, Тарас Шевченко.
Географічні назви: Угорщина, Кішкереш, Фегередьгаза, Пешт, Італія.
Назва твору: “Коли ти муж,- будь мужнім…”
Назва збірки: “Вірші Шандора Петефі”.
Запитання й завдання
1. Коли і в якій країні народився Шандор Петефі? Як минало його дитинство?
2. Розкажіть про роки навчання Петефі. Чи можна його навчання назвати успішним?
3. Чому Петефі припинив навчання і пішов у солдати?
4. Знайдіть і прочитайте в статті спогад поета про те, з якими намірами він ішов до Пешта.
5. Хто допоміг Петефі видати першу збірку віршів? Прочитайте про цього письменника в іменному покажчику.
Що спільного є в долях великих поетів Тараса Шевченка і Шандора Петефі? Чим подібні за тематикою вірші цих національних геніїв?
1. Прокоментуйте епіграф до статті. Чому Мор Йокаї вжив саме таке порівняння? Прочитайте про цього угорського письменника в іменному покажчику.
2. Поясніть, як ви розумієте образне висловлювання Яна Неруди, подане на початку статті.