Вергілій: творчість, значення і переклади
Вергілій (Virgil), Марон Публій (70-19 до н. е.) – найбільший з римських поетів. Він успішно наслідував Пастораль Феокрита, дидактичним поем Гесіода і Арата і епосу Гомера, вивівши на новий рівень все три жанру. У своїх “еклоги” на тлі традиційної пасторальної ідеалізації автор торкається багатьох злободенні проблеми, в “Георгіках” він трансформував сухий дидактизм своїх попередників в панегірик Італії і чарівності сільського життя, а в “Енеїді” підпорядкував епос зображенню головною, патріотичної теми. Працюючи в рамках елліністичної поезії, Вергілій, підтримуваний своїм патроном Августом, поступово розширив її стилістичні та мовні можливості та створив власний поетичний стиль.
Значення Вергілія
Багато поколінь знайшли в творах Вергілія свій шлях до піднесеного. В середні віки він вважався пророком і чарівником, і “Месіанська еклога” змусила Данте вибрати саме Вергілія як провідник крізь Пекло і Чистилище. Його “Енеїда” служила зразком для всього латинського епосу середньовічного періоду, а потім для нового класичного епосу Ренесансу. Відлуння творів Вергілія присутні в творах Спенсера, в “збезчещеного Лукреції” Шекспіра і в мильтоновского “Втрачений рай”. У XVIII ст. “Георгіки” стали прикладом для наслідування для багатьох поетів, включаючи Дж. Томсона. У XIX столітті з’явилася “Лаодамія” Вордсворта; Теннісон у вірші “До Вергілія” також віддає належне великому римському поетові.
Переклади Вергілія
Переклади Драйдена творів Вергілія на англійську мову до цього дня залишаються канонічними. Гевін Дуглас блискуче перевів на шотландський “Енеїду” (1513); переклад У. Морріса (1885) відрізняється особливою урочистістю і синтаксичної громіздкістю, властивої багатьом творам Середньовіччя. Найбільш цікаві сучасні переклади виконані К. Дей-Льюїсом ( “Георгіки”, 1940, і “Енеїда”, 1952).
Related posts:
- Золота доба давньоримської літератури. Публій Вергілій Марон (70-19 рр. до н. е.). Енеїда (огляд, 1-2 уривки за вибором учителя). Зв’язок твору з гомерівським епосом, міфологією. Ідея громадського служіння, утвердження величі держави. Образ Енея та його значення в композиції твору. Образ Рима – АНТИЧНІСТЬ Мета: – Навчальна: розповісти учням про “золоту добу” Октавіана Августа, ознайомити з життям і творчістю Вергілія, з’ясувати походження слова “меценат”; ознайомити з історією створення поеми “Енеїда” та її сюжетом; уміти простежувати зв’язок твору з гомерівським епосом та міфологією; – Розвивальна: продовжити роботу над виразним читанням; розвитком уважності, умінням виступати з повідомленнями; – Виховна: поглиблювати інтерес […]...
- Поема “Енеїда” – літературна обробка римської легенди про троянця Енея – ЗРАЗКИ ТВОРІВ – ГОМЕР, ТІРТЕЙ, САПФО, АНАКРЕОНТ, ЕСХІЛ, СОФОКЛ, ВЕРГІЛІЙ, ГОРАЦІЙ, ОВІДІЙ – ЛЮДИНА ТА її СВІТ У ДАВНІХ ЛІТЕРАТУРАХ – 8 клас Давньоримський поет Вергілій використав легенду про Енея, сина Венери, як сюжет до своєї поеми “Енеїда” з метою прославлення Августа й освячення його правління як “золотої доби” в історії римського народу, тобто надав поемі актуального політичного забарвлення. У першій книзі поеми “Енеїда” Вергілій говорить про божественне походження Енея, яке виражається навіть у портреті, героя: “Став тут […]...
- ПУБЛІЙ ВЕРГІЛІЙ МАРОН (70р. до н. е.-19р. до н. е.) Найвидатніший поет епохи Октавіана Августа – Публій Вергілій Марон – народися 15 жовтня 70 року до н. е. у селищі Анди неподалік Мантуї. Майбутній засновник “золотої латини” походження був вельми незнатного: його батько (за одною версією) був гончаром, чи (за другою версією) поденним робітником у державного чиновника Магія, […]...
- Франко-перекладач. Переклади творів давньогрецьких поетів, Дж. Мільтона, Байрона, Пете, Пейне, Пого, Міцкевича – УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА КІНЦЯ ХІХ – ПОЧАТКУ ХХ ст. МОДЕРНІЗМ. ТВОРЧІСТЬ І. ФРАНКА Мета: ознайомити учнів з багатогранною діяльністю Івана Франка як дослідника та перекладача творів світової літератури, зокрема давньогрецьких поетів, Дж. Мільтона, Байрона, Пете, Пейне, Пого, Міцкевича; формувати вміння учнів працювати з додатковою літературою, робити узагальнення; виховувати інтерес до читання художньої літератури. Теорія літератури: оригінал, переклад (повторення). Обладнання: портрети І. Франка, Помера, Дж. Байрона; Дж. Мільтона, Пете, […]...
- Шкільний твір на тему – Публій Вергілій Марон і його “Енеїда” Час правління імператора Октавіана Августа ознаменований залученням до відродження могутності імперії Риму найталановитіших письменників нового покоління, серед яких були лірик Горацій та епік Вергілій. Розбещеність верхівки суспільства, жадоба розкошів, стомленість народу війною – все потребувало високого рівня чеснот, які б стали еталоном для римлян. Цим естетичним ідеалом епохи стала монументальність, гармонійність і ясність у філософії […]...
- ПУБЛІИ ВЕРГІЛІЙ МАРОН (70-19 рр. до н. е.) – “ЗОЛОТА ДОБА” ДАВНЬОРИМСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ Бюст Вергілія біля входу в його склеп у Неаполі Український поет М. Зеров зауважив, що Вергілій звеличив три речі: кий (знаряддя пастухів у “Буколіках”), плуг (знаряддя землеробів у “Георгіках”) і мідяний шолом (бойовий обладунок вояків у “Енеїді”). Вергілій жив у важкі для Риму часи. Тривала нескінченна громадянська війна, палали лани та села, лилася кров, брат […]...
- “Енеїда” І. Котляревського та “Енеїда” Вергілія Поема “Енеїда” І. П. Котляревського – перший твір нової української літератури, а сам автор увійшов в історію нашої культури як її засновник, що заклав фундамент літературної мови на народній основі. Письменник жив на межі двох століть – XVIII і XIX. Саме тоді тривав розвиток барокового напряму в культурі й набував популярності бурлеск. А бурлескні твори […]...
- “Енеїда” Вергілія – творче наслідування Гомерових поем – шкільний твір 9 клас АНТИЧНА ЛІТЕРАТУРА Світову славу надав Вергілію його третій великий твір – героїчна поема “Енеїда”. У цій поемі зустрічаємо вже знайомі з поеми Гомера “Іліада” імена героїв. Так головний герой поеми Вергілія Еней був сином Анхіза й Венери, Анхіз же доводився двоюрідним братом троянському царю Пріаму. Таким чином, Вергілій ніби розповідає про ті події, […]...
- “Пори року” (Томсон): аналіз поеми, переклади “Пори року” ( “The Seasons”) – поема Джеймса Томсона. Чотири книги виходили в наступній послідовності: “Зима” (1726 г.), “Літо” (1727 г.), “Весна” (1728 г.), “Осінь” (1730 г.). Поема завершується “Гімном природі” (1730 г.). Аналіз твору “Чотиригранна” геометрична композиція поеми Томсона задана самою темою і матеріалом, вона цілком звична з часів “Поетичного мистецтва” Буало з його […]...
- “ЗОЛОТА ДОБА” ДАВНЬОРИМСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ. ЖИТТЯ І ТВОРЧІСТЬ ВЕРГІЛІЯ. МІФОЛОГІЧНА ОСНОВА ПОЕМИ ВЕРГІЛІЯ “ЕНЕЇДА”. ЗАСПІВ ДО ПОЕМИ – СВЯЩЕННІ КНИГИ ЛЮДСТВА ЯК ПАМ’ЯТКИ КУЛЬТУРИ І ДЖЕРЕЛО ЛІТЕРАТУРИ Мета: коротко ознайомити учнів із історією давньої римської літератури, біографією та творчістю Вергілія, розповісти про зв’язок поеми “Енеїда” з міфами троянського циклу, проаналізувати заспів поеми, поглибити поняття про гекзаметр; розвивати навички підготовки повідомлень, виразного читання, аналізу художнього тексту, вміння визначати віршовий розмір твору; прищеплювати літературний смак, виховувати зацікавленість античною культурою. Обладнання: хрестоматія, тлумачний словник, фотографії […]...
- ПЕРЕЛІК МОЖЛИВИХ ТЕМ – ГОМЕР, ТІРТЕЙ, САПФО, АНАКРЕОНТ, ЕСХІЛ, СОФОКЛ, ВЕРГІЛІЙ, ГОРАЦІЙ, ОВІДІЙ – ЛЮДИНА ТА її СВІТ У ДАВНІХ ЛІТЕРАТУРАХ – 8 клас 1. Найдавніші пам’ятки літератури. 2. Міфологія давніх греків. 3. Загадки легендарного співця (Гомер – легендарний основоположник європейської Літератури). 4. Велична пісня геройства й мужності. 5. Довгий шлях додому (образ Одіссея в поемі Гомера “Одіссея”). 6. Гімн красі, радощам життя і коханню в поезіях Сапфо та Анакреонта. 7. “Той, хто понад усе шанував людей” (образ Прометея […]...
- Травестія Травестія (італ. travestire – перевдягати) – різновид жартівливої, бурлескної (див.: Бурлеск) поезії, коли твір із серйозним чи героїчним змістом та відповідною формою переробляється, “перелицьовується” у твір комічного характеру з використанням панібратських, жаргонних зворотів. Першим явищем Т. вважається “Батрахоміомахія” – Т. на “Іліаду” Гомера, здійснена в античну добу Пігретом. Т. як жанр з’явилася в Італії (XVII […]...
- Книга восьма (Щит Енея) – Публій Вергілій Марон (70-19 рр. до н. е.) – “ЗОЛОТА ДОБА” ДАВНЬОРИМСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ – АНТИЧНІСТЬ 608] 3 хмар прибула піднебесних у сяйві божистім Венера, 609] Світла, дари несучи. І як тільки побачила сина 610] В закутку самім долини, за зимними водами річки, 011] Радо йому об’явившись, отак промовляє; “Дари ось, 612] Мною обіцяні, маєш, що їх спорудив своїм хистом 613] Мій чоловік, щоб ти не вагався, мій сину, до бою […]...
- В. Шаян. Переклади гімнів Ригведи і духовний світ Лесі Українки – ДАВНЬОІНДІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА (Порівняльно-літературознавча студія) Фрагменти Знайомість із літературою старинної Індії відіграла і далі ще відіграє велику ролю у формуванні численних ідей і ідеологій Західного світу зокрема в літературі і філософській думці. Слід ствердити нову добу в історії європейської духовости саме під впливом цього знайомства. Воно припадає на кінець 18-го та ціле 19-е століття. Цей рух був пов’язаний […]...
- Значення творчої спадщини М. Коцюбинського для розвитку української літератури, її роль у загальноєвропейському контексті – ІМПРЕСІОНІЗМ В УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ. ТВОРЧІСТЬ М. КОЦЮБИНСЬКОГО Мета: узагальнити і систематизувати знання, отримані раніше, допомогти учням усвідомити значення творчої спадщини М. Коцюбинського: формувати вміння добувати необхідну інформацію із різних джерел, слухати та вступати в діалог; розвивати навички монологічного і діалогічного мовлення та здатності до критичного мислення (навичок зіставлення, уміння аналізувати матеріал); виховувати повагу до чужої думки, культуру навчальної праці, уміння брати участь […]...
- ІВАН ФРАНКО. ПИСЬМЕННИК, УЧЕНИЙ, ГРОМАДСЬКИЙ ДІЯЧ. БАГАТОГРАННІСТЬ ДІЯЛЬНОСТІ, ЇЇ ВПЛИВ НА КУЛЬТУРНИЙ І ПОЛІТИЧНИЙ РОЗВИТОК УКРАЇНИ. ФРАНКО – ПЕРЕКЛАДАЧ, ПУБЛІЦИСТ. ЗНАЧЕННЯ ТВОРЧОСТІ ДЛЯ РОЗВИТКУ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ, У ПРОБУДЖЕННІ НАЦІОНАЛЬНОЇ СВІДОМОСТІ. ТВОРЧІСТЬ І. ФРАНКА В МУЗИЦІ – ТИТАН ДУХУ Й ДУМКИ. ТВОРЧІСТЬ ІВАНА ФРАНКА Мета (формувати компетентності): Предметні: літературознавчу: знання основ царин багатогранної діяльності Івана Франка; Ключові: навички пізнавальної діяльності; комунікативну: формувати уміння висловлювати судження про проблему вибору людини у вирішальній ситуації; інформаційну: уміння знаходити потрібну інформацію та презентувати її; емоційну: формування на прикладі життя І. Франка цілісного переконання про можливість досягнення вершин силою духу; громадянську: формування себе як […]...
- Зоря “Зоря” – літературно-мистецький журнал, що “виходив на початку 1906 у Москві українською мовою (редактор – І. Оппоков). Тут з’явилися публікації творів І. Франка, Христі Алчевської, О. Коваленка, П. Куліша, М. Старицького, стаття Б. Грінченка “Перелицьована “Енеїда” на селі”, початок “Практичного курсу для вивчення української мови” А. Кримського, українські народні легенди у записах В. Короленка, а […]...
- Алегоричний зміст образів та епізодів “Божественної комедії”. Переклади Данте українською. Роль Данте Аліг’єрі в історії європейської культур – Італія – ЗОЛОТІ СТОРІНКИ ДАЛЕКИХ ЕПОХ Мета – формувати компетентності: Предметні (знання художніх особливостей “Божественної комедії” Данте, ознак алегоричності твору; асоціативне й логічне мислення; читацьку активність); Ключові (уміння вчитися: прагнення нових знань; аналітичне й образне мислення; комунікативну: уміння працювати в групі; інформаційну: уміння знаходити потрібну інформацію, опрацьовувати та презентувати її, сприймати інформацію на слух; загальнокультурну: гуманістичний світогляд; естетичний смак). Тип уроку: […]...
- ПЕРЕКЛАДИ БІБІЛІЇ – ДАВНЯ УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА “Щоразу, коли Писання отримувало вільний доступ до народу його рідною мовою, воно незмінно вивільняло дивну силу” (Йосип-Тодосій Сележан) Біблія стала першою книгою у світі, з якої здійснили переклад. Цей переклад називається Септуагінта, що з латинської мови перекладається як “сімдесят” (інша назва Олександрійська Біблія). За легендою, для перекладу Біблії із Єрусалима прибуло 72 перекладачі, яких поселили […]...
- Гімн красі, радощам життя і коханню в поезіях Сапфо та Анакреонта – ЗРАЗКИ ТВОРІВ – ГОМЕР, ТІРТЕЙ, САПФО, АНАКРЕОНТ, ЕСХІЛ, СОФОКЛ, ВЕРГІЛІЙ, ГОРАЦІЙ, ОВІДІЙ – ЛЮДИНА ТА її СВІТ У ДАВНІХ ЛІТЕРАТУРАХ – 8 клас Давні греки вміли любити й цінувати життя – цей найкращий дарунок богів. Оспівування оптимізму, радощів буття пронизує твори більшості відомих поетів гою часу, зокрема Анакреонта. Відомо, що його творчість започаткувала напрям ліричної поезії під назвою “анакреонтична поезія”, який існує і сьогодні. Цей вил лірики розробляє вузьке коло тем: кохання, вино, бенкети, веселощі, дружбу. Вірші Анакреонта […]...
- ЖИТТЯ І ТВОРЧІСТЬ О. С. ПУШКІНА. ЗНАЧЕННЯ ТВОРЧОСТІ ПОЕТА ДЛЯ РОЗВИТКУ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ. ПРОВІДНІ ТЕМИ ТА МОТИВИ ЙОГО ЛІРИКИ – ВЗАЄМОДІЯ РОМАНТИЗМУ І РЕАЛІЗМУ Мета: повторити з учнями відомості про основні етапи життєвого і творчого шляху О. С. Пушкіна, його зв’язки з Україною, визначити провідні теми та мотиви лірики поета, обговорити значення творчості Пушкіна для російської та світової літератури; розвивати навички роботи в групах, уміння готувати повідомлення, виступати перед аудиторією; прищеплювати інтерес до особистості та творчості О. С. Пушкіна, […]...
- Символічне значення образу поетеси Марусі Чурай для України – Зразок твору – ІСТОРИЧНІ ПІСНІ – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА – 8 КЛАС Зпортрета Ф. Самусєва на нас дивиться дівчина з гарним обличчям та очима, повними невимовного суму. Це – Маруся Чурай. Людська душа – завжди таємниця. Інша річ – душа поета: вона відверто і повністю розкривається у творах. Якщо замислитися про це, то стає навіть трохи тривожно: читаючи вірші поета, кожен має унікальну можливість зрозуміти його душу, […]...
- Чим відрізняється роман від епопеї? Роман, за винятком історичного, художньо досліджує життя окремої людини, перипетії її долі, її щоденні турботи й духовні пошуки. В епопеї ж ідеться про якусь видатну історичну подію, що справила вирішальний вплив на життя народу, нації. Отже, головна відмінність між двома жанрами – у предметі зображення. В античні часи епопея якнайповніше відповідала естетичним запитам епохи, відігравала […]...
- Здобутки драматургії Вільяма Шекспіра. Переклади В. Шекспіра українською – Англія – ЗОЛОТІ СТОРІНКИ ДАЛЕКИХ ЕПОХ Мета – формувати компетентності: Предметні (знання особливостей Ренесансу в Англії, життя та творчості Вільяма Шекспіра; зацікавленість спадщиною ренесансу; критичне мислення; мовлення; читацьку активність; естетичний смак); Ключові (уміння вчитися: прагнення нових знань; навички сприймання матеріалу на слух, узагальнення й систематизування вивченого; комунікативну: уміння працювати в групі; інформаційну: уміння знаходити потрібну інформацію, опрацьовувати та презентувати її; загальнокультурну: […]...
- ЕНЕЇДА – Публій Вергілій Марон (70-19 рр. до н. е) – ЗМІЦНЮЮЧИ ВЕЛИЧ ІМПЕРІЇ – Античність (Уривки) Із пісні другої На бенкеті в цариці Карфагена Дідони Еней розповідає про загибель Трої. Повіривши словам підступного Сінона, троянці не зважили на застереження жерця Лаокоона і вкотили в місто спорудженого греками дерев’яного коня. 200 “Щось іще більше й страшніше нам впало, нещасним, у вічі Й сповнило страхом серця, що ніякого лиха не ждали. Лаокоон, […]...
- Головний конфлікт оповідання; новаторство і значення творчості І. Гаспринського для культурного і суспільного життя кримськотатарського народу – ТВОРЧІСТЬ Б. ЛЕПКОГО ТА І. ГАСПРИНСЬКОГО Мета: визначити головний конфлікт оповідання, довести його існування уривками з тексту твору, узагальнити інформацію про новаторство і значення творчості І. Гаспринського для культурного і суспільного життя кримськотатарського народу; розвивати навички аналізу тексту твору, роботи з різноманітними джерелами інформації, збагачувати словниковий запас учнів, усне мовлення; виховувати почуття патріотизму, пошани до людини-патріота. Теорія літератури: конфлікт (повторення). Обладнання: […]...
- “Слово про похід Ігорів” – давньоруська пам’ятка, перлина українського ліро-епосу. Історична основа “Слова…”. Переклади і переспіви у ХІХ-ХХ ст. Питання авторства Тема. “Слово про похід Ігорів” – давньоруська пам’ятка, перлина українського ліро-епосу. Історична основа “Слова…”. Переклади і переспіви у ХІХ-ХХ ст. Питання авторства. Мета: ознайомити учнів з історією відкриття пам’ятки, основними гіпотезами авторства, історичною основою, її перекладами та переспівами; виробляти вміння уважно слухати, робити записи почутого; виховувати зацікавленість пам’ятками культури і мистецтва. Обладнання: ілюстрації до “Слова…”, […]...
- Оригінали й переклади художніх творів, їхня роль у розвитку особистості. Художній переклад як творчий процес і його результат. Перекладна література як важлива складова вітчизняної культури й чинник формування української нації – ВСТУП. ОРИГІНАЛЬНА й ПЕРЕКЛАДНА ЛІТЕРАТУРА В СУЧАСНОМУ СВІТІ Мета – формувати компетентності: Предметні (розуміння основних відмінностей художнього перекладу й оригіналу; знання особливостей художнього перекладу, його різновидів і функцій, імен видатних українських перекладачів та їхньої перекладацької діяльності); Ключові (уміння вчитися: уміння класифікувати прочитані твори за ознакою “оригінальна література – перекладна література”; математичну: уміння виокремлювати головну та другорядну інформацію; комунікативну: навички ефективної роботи в парі […]...
- Великі поеми античності – Мандруючи сторінками епохи З вивченого раніше ви вже знаєте, що найбільш ранніми зразками давньогрецького епосу є створені Гомером епічні поеми “Іліада” та “Одіссея”. Вони обидві побудовані на троянському циклі міфів, однак у їх основу покладено історичний факт. У XIII ст. до н. е. кілька грецьких племен, об’єднавшись, здійснили похід до північно-західних берегів Малої Азії. їхньою метою було завоювання […]...
- Алегоричне значення образів “Пісні про Буревісника” – шкільний твір 11 клас ЛІТЕРАТУРА ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ XX СТОЛІТТЯ Максим Горький писав, що “найстрашніші люди – це ті, що не знають, чого хочуть, а тому необхідно мобілізувати всю нашу волю, аби чітко усвідомити власні бажання”. Герої романтичних творів письменника чітко усвідомлюють своє покликання. У центрі цих творів стоять горді, волелюбні натури, свідомі своєї місії на землі, – […]...
- Квінт Горацій Флакк (65-8 рр. до н. е.). До Мельпомени (Мій пам’ятник стоїть. Тема мистецтва і призначення митця утворі. Пам’ятник як символ вічності поезії. Розуміння автором значення свого доробку – АНТИЧНІСТЬ Мета: – Навчальна: продовжити ознайомлення з давньогрецькою літературою; ознайомити з біографічними відомостями про Горація та особливостями його творчості; продовжувати роботу над виразним читанням; – Розвивальна: розвивати увагу, уміння слухати й запам’ятовувати; – Виховна: формувати читацький інтерес та виховувати повагу до митців слова. Тип уроку: урок засвоєння нових знань і формування на їх основі вмінь та […]...
- З “ЕНЕЇДИ” – ПУБЛІЙ ВЕРГІЛІЙ МАРОН (70-19 рр. до н. е.) – ЗОЛОТА ДОБА ДАВНЬОРИМСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ – АНТИЧНІСТЬ – Хрестоматія З РІГВЕДИ Гімн “Космогонія” Буття І небуття тоді не було – Повітря не було й склепіння неба. Що покривало? Де? Що захищало? Була вода? Глибокая безодня? І смерті не було, безсмертя – також, Між днем і ніччю не було відміни, Те дихало саме, одне, без вітру. І більш нічого не було, крім Того. Вкривала пітьма […]...
- Народний епос – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Кожен народ із давніх-давен прагнув до поетичного осмислення власної історії – минулого і сучасного, намагався зазирнути у майбутнє.. Це осмислення і відтворила усна народна творчість, що зберегла для нащадків дух і події далеких епох. Її краса і художня довершеність захоплюють і дивують, викликають повагу і гордість за український народ, його славетну історію. Знайомлячись із творами […]...
- Світогляд і творчість Світогляд і творчість – традиційна для вітчизняного літературознавства постановка проблеми про визначальний вплив світогляду на ідейну спрямованість художніх творів і сутність літературно-мистецьких напрямів. Соціологізоване літературознавство 30-х XX ст. доводило, що письменник може успішно творити тільки завдяки “прогресивному”, “революційному” світоглядові або всупереч “реакційному”, “ретроградному”. Згодом, у 50-70-х, йшлося про суперечності між політичними та естетичними поглядами у […]...
- МИХАЙЛО КОЦЮБИНСЬКИЙ. ЖИТТЯ І ТВОРЧІСТЬ, ГУМАНІЗМ СВІТОГЛЯДУ. ЖАНР НОВЕЛИ У ТВОРЧОСТІ М. КОЦЮБИНСЬКОГО. ЕВОЛЮЦІЯ ХУДОЖНЬОЇ СВІДОМОСТІ: ВІД ПРОСВІТНИЦЬКИХ ОРІЄНТАЦІЙ І РЕАЛІЗМУ ДО МОДЕРНІЗМУ. ЗНАЧЕННЯ СТИЛЬОВОГО НОВАТОРСТВА М. КОЦЮБИНСЬКОГО ДЛЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ – МОДЕРНА УКРАЇНСЬКА ПРОЗА Мета (формувати компетентності): Предметні: ознайомлення учнів з основними віхами життя і творчості письменника, еволюція його мистецьких надбань в українській літературі; Ключові: обгрунтування взаємозв’язку світогляду і творчості письменника, навички пізнавальної діяльності; комунікативну: навички спілкування в колективі, толерантне ставлення до думок оточення; інформаційну: навички роботи з книгою, вміння обгрунтовувати думку висловлювання; загальнокультурну: виховання інтересу до особистості та […]...
- Значення творчості та вшанування пам’яті І. П. Котляревського – Іван Петрович Котляревський – ЛІТЕРАТУРНИЙ ПРОЦЕС (кінця XVIII – перших десятиліть XIX ст. (1798-1840 pp.) Значення творчості І. П. Котляревського полягає в тому, що він перший звернувся до народної мови, до фольклорних традицій і, поєднавши їх з книжною мовою, суттєво збагатив українську літературну мову. “Енеїда” і “Наталка Полтавка” стали підтвердженням самобутності української нації, її культури і мови та її права на самостійний розвиток як рівної серед рівних народів. Михайло Коцюбинський […]...
- Вплив поеми “Одіссей” на культуру Європи Образи гомерівських героїв стали зразками поведінки людини: як необхідно знаходити своє місце в світі, як слід служити батьківщині, тощо. Деякі життєві ситуації придбали символічне значення. Однак сприйняття творчості Гомера не завжди було однозначно схвальним. Так, філософи Ксенофонт і Платон звинувачували Гомера в тому, що він нібито прищепив грекам не зовсім вірні уявлення про богів. Але, […]...
- КОНТРОЛЬНІ ПИТАННЯ З ВИБІРКОВИМИ ВІДПОВІДЯМИ – ГОМЕР, ТІРТЕЙ, САПФО, АНАКРЕОНТ, ЕСХІЛ, СОФОКЛ, ВЕРГІЛІЙ, ГОРАЦІЙ, ОВІДІЙ – ЛЮДИНА ТА її СВІТ У ДАВНІХ ЛІТЕРАТУРАХ – 8 клас До теми “Гомер “Іліада”, “Одіссея”” 1. До кого звертається співець? Співець звертається до Музи, що було традиційним для давньогрецьких поем. Нона мала надихнути поета на написання поеми. З дев’яти муз богинею епічної поеми вважали Каліопу. 2. Визначте зміст поеми “Іліада”. Зміст твору можна визначити так: у поемі описано гнів Ахілла, який завдав багато лиха грекам, […]...
- РОЛЬ І. ФРАНКА В РОЗВИТКУ ДРАМАТУРГІЇ Й ТЕАТРУ. УКРАДЕНЕ ЩАСТЯ. ЗНАЧЕННЯ ТВОРЧОСТІ І. ФРАНКА, ЇЇ АКТУАЛЬНІСТЬ – ТИТАН ДУХУ Й ДУМКИ. ТВОРЧІСТЬ ІВАНА ФРАНКА Мета (формувати компетентності): Предметні: літературознавчу: уміння аналізувати драматичний твір (на прикладі драми І. Франка “Украдене щастя”) щодо проблематики, теми, ідеї, образної системи, композиції; Ключові: навички аналізу тексту; комунікативну: навички спілкувати в колективі та толерантне ставлення до думок інших, формувати вміння висловлювати судження про проблему вибору людини у вирішальній ситуації; інформаційну: уміння знаходити потрібну інформацію; емоційну: […]...
- Довгий шлях додому (образ Одіссея в поемі Гомера “Одіссея”) – ЗРАЗКИ ТВОРІВ – ГОМЕР, ТІРТЕЙ, САПФО, АНАКРЕОНТ, ЕСХІЛ, СОФОКЛ, ВЕРГІЛІЙ, ГОРАЦІЙ, ОВІДІЙ – ЛЮДИНА ТА її СВІТ У ДАВНІХ ЛІТЕРАТУРАХ – 8 клас У давньогрецьких міфах існує цілий цикл оповідей про пригоди Одіссея. Відомо, що він був царем Ітаки, славився своїм розумом, недарма за ним закріпився епітет “хитромудрий”. Ахейці умовили Одіссея стати учасником походу на Трою. І вони мали рацію, адже саме вигадка хитромудрого Одіссея про дерев’яного коня принесла грекам перемогу. Після закінчення Троянської війни під час повернення […]...