РОЗКОШІ Й БАГАТСТВО – УСЕ ЦЕ МАРНОТА! – КНИГА ЕКЛЕЗІАСТОВА – БІБЛІЯ – Хрестоматія з зарубіжної літератури
Сказав був я в серці своєму: “Іди но, хай випробую тебе радістю, і придивись до добра,- та й воно ось марнота… На сміх я сказав: “Нерозумний”, а на радість: “Що робить вона?” Задумав я в серці своєму вином оживити своє тіло, і провадити мудрістю серце своє, і що буду держатись глухоти, аж поки побачу, що ж добре для людських синів, що робили б під небом за короткого часу свого життя. Поробив я великі діла: поставив для себе доми, задля себе садив виноградники, наробив для себе ставів, щоб поливати із них ліс дерев, що виростали. Набував я для себе рабів та невільниць. А худоби великої та дрібної в мене більше, ніж у всіх, що в Єрусалимі до мене були! Назбирав я собі також срібла та золота, і скарбів царів та провінців, завів я собі співаків та співачок… І звеличувавсь я усе більше та більше над усіх, що в Єрусалимі до мене були, моя мудрість стояла також при мені. І всього, чого очі мої пожадали, я їм не відмовлював: я не стримував серця свого від жодної втіхи, бо тішилось серце моє від усякого труду мого,- і це була частка моя від усього труду мого! Та коли я звернувся до всіх чинів, що їх поробили були мої руки, і до труду, що я потрудився був, роблячи,- й ось усе це марнота та ловлення вітру, і немає під сонцем нічого корисного!..
Related posts:
- НЕМАЄ НІЧОГО НОВОГО ПІД СОНЦЕМ! – КНИГА ЕКЛЕЗІАСТОВА – БІБЛІЯ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Покоління відходить й покоління приходить, а земля віковічно стоїть! І сонечко сходить, і сонце заходить, і поспішає до місця свого, де сходить воно. Віє вітер на південь, і на північ вертається, крутиться, крутиться він та й іде, і на круг свій вертається вітер… Всі потоки до моря пливуть, але море – воно не наповнюється: до […]...
- ТРИМАЙСЯ СЕРЕДИНИ – КНИГА ЕКЛЕЗІАСТОВА – БІБЛІЯ – Хрестоматія з зарубіжної літератури В днях марноти своєї я всього набачивсь: буває справедливий, що гине в своїй справедливості, буває й безбожний, що довго живе в своїм злі. Не будь справедливим занадто, і не роби себе мудрим надміру: пощо нищити маєш себе? Не будь несправедливим занадто, і немудрим не будь: пощо маєш померти в нечасті своїм? Мудрість робить мудрого сильнішим […]...
- БУВАЄ ГЛУПОТА, НА ВЕЛИКИХ ВИСОТАХ ПОСТАВЛЕНА – КНИГА ЕКЛЕЗІАСТОВА – БІБЛІЯ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Мертві мухи псують та зашумовують оливу мироварника,- так трохи глупоти псує мудрість та славу. Серце мудрого тягне праворуч, а серце безумного – ліворуч. Коли нерозумний і прямою дорогою йде, йому серця бракує, і всім він говорить, що він нерозумний. Коли гнів володаря стане на тебе, не лишай свого місця,- бо лагідність доводить до прощення навіть […]...
- КАЇН І АВЕЛЬ – ІСТОРІЯ ПЕРШИХ ЛЮДЕЙ – БІБЛІЯ ДЛЯ ДІТЕЙ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Після вигнання з раю в Адама і Єви народились два сини – Каїн і Авель. Каїн мав недобре серце і служив сатані. Авель любив добро, хоч він і був людиною грішною. Бог дав йому в серце Духа Свого Святого, тому Авель любив Бога… Каїн і Авель, подібно до свого батька Адама, здобували хліб свій у […]...
- ОБІЦЯНИЙ СИН – ІСТОРІЯ АВРААМА – БІБЛІЯ ДЛЯ ДІТЕЙ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Авраам і Сара жили в наметі на землі Ханаанку. Вони не мали дітей… Авраамові було майже сто років, а Сара мала майже дев’яносто років. Одного разу вночі Бог сказав Авраамові: “Ти матимеш багато дітей, так врешті-решт нащадків твоїх буде більше, аніж зірок на небі; вони будуть жити на землі ханаанській, а нечестиві народи будуть вигнані […]...
- ОБІТОВАНА ЗЕМЛЯ – ІСТОРІЯ АВРААМА – БІБЛІЯ ДЛЯ ДІТЕЙ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Сини Ноя мали багато дітей, від яких походять численні народи на землі. Були благочестиві і злі люди. Вони робили велике зло стосовно до Бога. Вони рубали дерева і робили собі з них зображення богів, потім розкладали їх по різних місцях і вклонялися їм… Ці зображення називалися ідолами, або бовванами. Ідолів робили і з каміння, і […]...
- КРАСА МОЛОДОЇ – ПІСНЯ НАД ПІСНЯМИ – БІБЛІЯ – Хрестоматія з зарубіжної літератури “Яка ти прекрасна, моя ти подруженько, яка ти хороша! Твої оченятка – немов ті голубки, глядять з-за серпанку твого! Твої коси – немов стадо кіз, що хвилями сходять з гори Гілеадської! Твої зубки – немов та отара овець пообстриганих, що з купелю вийшли… Твої губки – немов кармазинова нитка, твої устонька красні, мов частина гранатового […]...
- ГРІХОПАДІННЯ АДАМА – ІСТОРІЯ ПЕРШИХ ЛЮДЕЙ – БІБЛІЯ ДЛЯ ДІТЕЙ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Бог поселив Адама й Єву в чудовому саду. Там вони жили блаженно, не знаючи ні хвороб, ні смутку. Адам обробляв гарний сад, і ця праця не стомлювала його… Посередині раю стояло дерево, плодів якого Адам не мав права смакувати. Воно мало назву “дерево пізнання добра і зла”. Бог сказав, що коли Адам скуштує плодів з […]...
- БИТВА ЦАРІВ – ІСТОРІЯ ЛОТА – БІБЛІЯ ДЛЯ ДІТЕЙ – Хрестоматія з зарубіжної літератури … По восьми роках перебування в Содомі зіткнувся Лот з великими труднощами. На плодючій долині, де мешкав Лот, були розташовані п’ять міст. Одне місто називалося Содом, друге – Гоморра. Інші міста були такі: Адама, Севоїм і Бела. Несподівано велике військо напало на ці міста. На чолі війська стояли чотири царі. Вони прийшли здалеку, щоб покарати, […]...
- ГРІШНИКИ ПІСЛЯ ПОТОПУ – ВАВИЛОНСЬКА ВЕЖА – БІБЛІЯ ДЛЯ ДІТЕЙ – Хрестоматія з зарубіжної літератури …Ви знаєте, що Hoй мав три сини: Сима, Хама і Яфета. Після потопу він мав багато дітей, земля знову була заселена людьми. Невдовзі виявилося, що і після потопу люди не сталії кращими. Найвідомішим чоловіком на той час був Німрод. Він був внуком Хама, сина Ноя. Німрод був надзвичайно мужнім, сильним і спритним. Він дуже любив […]...
- ЧУДОВА КРАЇНА – ІСТОРІЯ ЛОТА – БІБЛІЯ ДЛЯ ДІТЕЙ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Тривалий час потому, як розійшлися будівничі міста Вавилона повсюди, Бог покликав Авраама залишити те місце, де він мешкав. Авраам пішов до землі, яку йому сказав Господь… Сара, дружина Авраама, пішла за ним. Вони не мали дітей, та з ними жив небіж Лої… Дядя Лота показував йому у всьому добрий приклад і навчав його Господньої науки. […]...
- ПОТОП – ІСТОРІЯ ПЕРШИХ ЛЮДЕЙ – БІБЛІЯ ДЛЯ ДІТЕЙ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Адам і Єва мали численних нащадків. Коли Адам, Єва, Каїн і Сиф померли, на землі було вже багато людей. Благочестивими чи нечестивими були ці люди? Спочатку більшість із них боялася Бога і служила Йому, але поволі всі люди стали нечестивими, всі, окрім одного, Ноя. Апостол Петро називає Ноя “провідником правди”. Господь розгнівався на нечестивих людей […]...
- БІБЛІЯ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Біблія – священна Книга, де зібрано тексти, які має знати віруючий в Ісуса Христа. Вважається, що писалася та укладалася вона протягом тисячоліть людьми, натхненними Богом. Тут є міфи про створення світу, стародавні народні легенди, фрагменти історичних хронік, розповіді про діяння та послання святих апостолів, законодавчі пам’ятки, обрядові, весільні та інші пісні стародавніх народів Близького Сходу. […]...
- ГРЕНАДЕРИ – ГЕНРІХ ГЕЙНЕ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Удвох із полону, з Росії, Старі гренадери брели. Поникли вони в безнадії, Як в землю німецьку дійшли. Як вісті такі пережити! Французи здались ворогам, Все військо велике розбите, В полоні володар їх сам. Заплакали браві солдати, Ті речі почувши сумні. Сказав один: “Тяжко як, брате! Всі рани мої, як в огні!” А другий промовив: “Зустріти […]...
- Про Новий Заповіт – БІБЛІЯ ЯК ПАМ’ЯТКА СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ – СВЯЩЕННІ КНИГИ ЛЮДСТВА ЯК ПАМ’ЯТКИ КУЛЬТУРИ І ДЖЕРЕЛО ЛІТЕРАТУРИ – Хрестоматія Новий Заповіт – збірка релігійно-повчальних книг, головним завданням яких було викласти основи християнства. Центральне місце в Новому Заповіті посідають чотири Євангелія, написані апостолами Матвієм, Марком, Лукою та Іваном. Створені вони у формі життєпису Ісуса Христа – засновника християнської релігії. Слово євангеліє в перекладі з давньогрецької означає блага вість (“добра звістка, добра новина”). За задумом авторів […]...
- ВОВК І ЛЕЛЕКА – ЕЗОП – БАЙКИ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Голодний вовк знайшов кусень м’яса і накинувся на нього, Як скажений. Шматував, глитав поспіхом, давився і ніяк не міг наїстися. А в тому м’ясі була кістка. Вовчисько її не помітив, і кістка застрягла в горлі. Спробував вовк ковтнути її, але так йому заболіло, аж в очах потемніло. – Як же її проштовхнути? – думає вовк. […]...
- В СВІТЛІ МІСЯЦЯ Я БАЧИВ – ГЕНРІХ ГЕЙНЕ – Хрестоматія з зарубіжної літератури В світлі місяця я бачив, Гаєм ельфи проїздили, Чув, як сурми їх бриніли, Чув, як дзвоники дзвеніли. Коні мали злоті ріжки, Коники маленькі білі, Прудко так, неначе зграя Диких лебедів, летіли. Усміхнулась їх цариця, Як повз мене проїжджала. Чи вона мені кохання, Чи погибель віщувала?.. Пора вже мені добрий розум вернуть, Дурниці свої забувати, Мені […]...
- СОНЦЕ І МІСЯЦЬ – КАЗКИ НАРОДІВ АФРИКИ – КАЗКИ – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Руанда, Танзанія) Люди кажуть, що Сонце і Місяць були братами. Сонце було старшим братом, а Місяць – молодшим. Жили вони разом в одній хатині далеко від батьків. Якось їм сповістили, що їхній батько тяжко захворів і хоче їх побачити перед смертю. Сонце й каже: – Я піду завтра зранку, бо вже пізно. А Місяць, занепокоївшись, […]...
- СПІВЕЦЬ – ЙОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЕТЕ – Хрестоматія з зарубіжної літератури “Це хто штурмує замок мій – Хто в браму б’є піснями? Гукніть його сюди скорій На спів той перед нами!” Король дав знак – побіг юнак, Аби прибув старий співак До короля в хороми. “Уклін мій вам. пани ясні. Уклін, чудовні пані!.. Які зірки! Зірки ж одні, Незнані – несказанні!.. Та цю засліпливу красу Хвалити […]...
- АВТОБІОГРАФІЯ – БРАНИСЛАВ НУШИЧ – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) Коли настав час іти мені до школи, всі вдома аж легше зітхнули, впевнені бувши, що школа – це така пекарня, куди досить вкинути дитину, немов заквашене тісто, а вона вже надасть їй потрібної форми і поверне батькам готовісіньку. Моє навчання – це справжня боротьба за існування та незалежність. Ця боротьба виявилась найперше в моїй […]...
- ДЖЕЙМС КРЮС – Хрестоматія з зарубіжної літератури (нар. 1926) Джеймс Крюс – сучасний німецький прозаїк, поет, перекладач, автор мальованих книжок, телевізійних вистав і радіоп’єс та хоралів для дітей. Усе життя він створював дитячу літературу, і успіхи його в цій царині відзначено міжнародною премією імені великого казкаря Г. К. Андерсена. Своїми творами Джеймс Крюс прагнув “навчити того, що є гуманним, а що є […]...
- ДВОЄ ПРИЯТЕЛІВ І ВЕДМІДЬ – ЕЗОП – БАЙКИ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Двом приятелям випало одного разу йти вкупі з села до міста. Дорога пролягала через густий ліс. – А чи не спіткає нас яке лихо в путі? – питає один. – Ану ж нападе дикий звір? – Нема чого боятися. Коли що й трапиться – нас двоє, будь-кому дамо відсіч. Невдовзі дісталися приятелі лісу й пішли […]...
- ПО ТОЙ БІК ЖИВОПЛОТУ – ЕДВАРД МОРГАН ФОРСТЕР – Хрестоматія з зарубіжної літератури Ходомір показував, що мені двадцять п’ять років, отож чи чувана була річ так рано сходити з дистанції, але я почував себе таким стомленим, що сів на один з придорожніх каменів, які позначали кожну пройдену милю. Інші люди випереджали мене; вони кепкували з мене, проходячи далі, та мені було байдуже до того, і навіть коли Еліз […]...
- ПІСНЯ ПРО ГАЙАВАТУ – ГЕНРІ ЛОНГФЕЛЛО – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) Там, де плеще Гітчі-Гюмі, Де шумить Велике Море, Оселилася Нокоміс. За її вігвамом, ззаду, Темний ліс стояв стіною, Вічно темні нетрі сосон І ялин в червоних шишках. Перед ним прозорі хвилі На пісок лилися з шумом. В лиску сонячнім горіло, Як в огні, Велике Море. Тут Нокоміс доглядала І виховувала хлопця… Тут зробила і […]...
- РОБІН ГУД – БАЛАДА – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) Чутки про діла непереможного Робіна дійшли до Лондона, і король послав бідолашному Фітзу наказ, погрожуючи зняти його з посади, якщо він не спіймає ватажка розбійників. Ось чому шериф аж із шкури пнувся та гасав по лісу, силкуючись заскочити Робіна Гуда зненацька. Проте всі його старання не давали ніяких наслідків. Тоді шериф збільшив винагороду за […]...
- ВИТЯЗЬ У ТИГРОВІЙ ШКУРІ – ШОТА РУСТАВЕЛІ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Як Автанділ знайшов Таріела, що забив лева й тигрицю (Уривок) Розмовляючи з собою, йшов тужливець по долині, Став на пагорбі – розкрився шир у блисках світлотіні. Раптом бачить: в диких хащах чорний кінь стоїть, весь в піні; Мовить: “Сумніву немає,- він. Його знайшов я нині!” Серце в нього затремтіло, розлучившись з болемкатом, Зразу виросла стократно […]...
- ДЖОН ЯЧМІНЬ – РОБЕРТ БЕРНС – Хрестоматія з зарубіжної літератури Зійшлись колись три королі Суміжних володінь І поклялись, заприсяглись, Що згине Джон Ячмінь. Взяли, вергли його в ріллю, Втовкли у глибінь І поклялись, заприсяглись, Що там йому амінь. Прийшла весна весела З теплом, з дощем рясним, І Джон Ячмінь піднявся знов, На диво їм усім. Настало літечко жарке – Стоїть Ячмінь, як гай, Пустив вуси, […]...
- МІЩАНИН – ШЛЯХТИЧ – МОЛЬЄР – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) Учитель філософії, пан Журден, учитель музики, учитель танців, учитель фехтування, лакей. Пан Журден. Ах, пане філософе, ви прийшли якраз до речі з вашою філософією. Зробіть ласку, помиріть оцих добродіїв. Учитель філософії. В чім справа? Що сталося, панове? Пан Журден. Та, бачте, посварилися за те, яке мистецтво вище: музика, танці чи фехтування… ображали тут один […]...
- ПРИГОДИ БАРОНА МЮНХАУЗЕНА – РУДОЛЬФ ЕРІХ РАСПЕ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Маленький дідок із довгим носом сидить біля каміна й розказує про свої пригоди. Його слухачі сміються йому просто в очі: – Ох і Мюнхаузен! Оце барон! Він собі спокійно веде далі: як він літав на Місяць, як він жив серед триногих людей, як його проковтнула велетенська рибина, як у нього відірвалася голова. Одного разу якийсь […]...
- ІКАР – ЯРОСЛАВ ІВАШКЕВИЧ – Хрестоматія з зарубіжної літератури У Брейгеля є картина під назвою “Загибель Ікара”. Глянувши на неї, бачиш селянина, що оре землю на високому березі моря, пастуха, що спокійно пасе свою отару, рибалку, що витягає з моря свої вудки, мирне місто вдалині. Морем пливе корабель з нап’ятими вітрилами, а на палубі купці розмовляють про свої справи. Словом, ми бачимо буденне життя […]...
- З НОВОГО ЗАПОВІТУ – БІБЛІЯ – СВЯЩЕННІ КНИГИ ЛЮДСТВА ЯК ПАМ’ЯТКИ КУЛЬТУРИ І ДЖЕРЕЛО ЛІТЕРАТУРИ – Хрестоматія (З Євангелія від св. Матвія) <…>18 Народження ж Ісуса Христа сталося так. Коли Його матір Марію заручено з Йосипом, то перш, ніж зійшлися вони, виявилося, що вона має в утробі від Духа Святого. 19 А Йосип, муж її, бувши праведний, і не бажавши ославити її, хотів тайкома відпустити її. 20 Коли ж він те подумав, […]...
- ТРИ МУШКЕТЕРИ – ОЛЕКСАНДР ДЮМА – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) Юнак… Уявіть собі Дон-Кіхота вісімнадцяти років. Обличчя – видовжене й засмагле, гострі вилиці – ознака хитрості; надмірно розвинені м’язи на щелепах, за якими відразу й без-помилково можна впізнати гасконця, навіть коли він без берета. Очі в молодика були розумні й відверті; ніс з горбинкою, тонкий і гарно окреслений. На зріст він був надто високий […]...
- ГОЛУБИЙ КАРБУНКУЛ – АРТУР КОНАН ДОЙЛЬ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Я навідав мого друга Шерлока Холмса на третій день Різдва. Він сидів у своєму червоному халаті на канапі. Поряд стояв стілець, і на ріжку його бильця висів виношений, заяложений капелюх. Лупа і ланцет на стільці засвідчували: Холмс ретельно обдивлявся цього капелюха. – Бачу, ви зайняті,- промовив я.- Я, мабуть, невчасно? – Навпаки, вчасно,- відповів Холмс. […]...
- МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ – АНТУАН де СЕНТ-ЕКЗЮПЕРІ – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривок) Я жив самотнім життям, і не було нікого, з ким міг би по-справжньому поговорити, аж до аварії, якої я зазнав у Сахарі шість років тому. Отож першого вечора я заснув на піску в пустелі. Я був ще самотніший, ніж той, хто після корабельної катастрофи опиняється на плоті серед океану. Уявіть же собі, як я […]...
- ПІСНЯ ПРО НІБЕЛУНГІВ – ГЕРОЇЧНИЙ ЕПОС – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) … Багато дивовижного дійшло до нас від сивої давнини: перекази про вчинки преславних героїв і їхні злигодні, про святкові розваги і крики розпачу, про герці сміливців. За тих далеких часів жила собі в Бургундії дівчина. Вона була така гарна, що кращої годі було й шукати в країні. А до того ще й доброчесна, шляхетна […]...
- ДЖОРДЖ ОРУЕЛЛ – Хрестоматія з зарубіжної літератури (1903-1950) Джордж Оруелл (справжнє ім’я Ерік Блер) був людиною непростої біографії. Випускник аристократичного Ітонського коледжу, офіцер імперської поліції в Бірмі, він, проте, виступав проти колонізаторської політики Британії. Воював в Іспанії на боці республіканців. Там він був поранений. Під час другої світової війни і після неї побував як журналіст у Франції та Німеччині, пишучи кореспонденції, нариси, […]...
- ВІЛЬШАНИЙ КОРОЛЬ – ЙОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЕТЕ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Хто пізно так мчить у час нічний? То їде батько, з ним син малий. Чогось боїться і мерзне син – Малого тулить і гріє він. – Чому тремтиш ти, мій сину, щомить? – Король вільшаний он там стоїть! – Він у короні, хвостатий пан! – То, сину, вранішній туман! “Любе дитя, до мене мерщій! Будемо […]...
- ДУРНІ В СТАРОСТІ – СЕБАСТЬЯН БРАНТ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Я – дурень – цілий вік прожив, Ума ж нітрохи не нажив. Дзвоню в сто літ я бубонцями Тим хлопцям, що не мають тями. Владар над дітьми з юних літ, Їм залишаю заповіт. Як хочеш в рай, то ось порада: Мій приклад є цьому завада. Я вчу, чого мене навчали, Та хочу, щоб і шанували. […]...
- РОМЕО І ДЖУЛЬЄТТА – УЇЛЬЯМ ШЕКСПІР – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) ПРОЛОГ Шляхетні рівно, знатні дві сім’ї В Вероні пишній, де проходить дія, Ведуть запеклі і тяжкі бої,- Аж враз кривава сталась там подія. Коханців двоє, з роду ватажків, Ворожі ті утроби народили; І тільки смерть трагічна юнаків Криваву ворожнечу припинила. Життя коротке їх, сумну любов, Їх смерть і мир запеклої родини, Як змила ту […]...
- ЛЕГЕНДА ПРО УЛЕНШПІГЕЛЯ – ШАРЛЬ ДЕ КОСТЕР – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) У невеличкому місті Дамме, у Фландрії, коли травень рясно вкрив білим цвітом кущі глоду, в родині вугляра Клааса народився син – первісток. – Дитя народилося під щасливою зорею – в сорочці,- сповістила повитуха. – Удатний буде ваш син, бо це прикмета певна. …Напередодні з ганку ратуші оповісники оголосили всім, що її величність дружина імператора […]...