Хокку або хайку?
Тривірш, в глибині якого стисло і до болю сильно виражено мить або ціла вічність – хокку, або хайку.
Цей жанр вірша можна називати по-різному, транскрипція і переклад, спотворені європейськими перекладачами, не в силах вплинути на виражене в декількох рядках сили складу.
За часів далекого середньовіччя Японія була абсолютно закрита від зовнішнього світу. Труднощі життя привели до народження національного Епосу, і, злившись з Дзен-філософією, яка прийшла до Японії з Тибету створили цей культурний жанр віршування.
Старе озеро
Жаба вскочила в нього.
Сплеск в темряві.
Всього то тривірш (написане за правилами 5-7-5, формі жорстко дотримувалися всіма поетами хокку, особливо в давнину), передає величезний сенс, вкладений в кожну строчку, в кожен склад.
Міркування про правильність назви неважливі, по відношенню до сказаного в складах. Комусь подобається називати хайку, для кого-то ближче назва хокку. Все одно як назвати. Проста помилка в перекладах, і тільки.
Головна відмінність від танка – пятістішия, японське тривіршів – хокку досі має своїх шанувальників по всій земній кулі.
Древній тривірш буде жити довго.
Related posts:
- ХАЙКУ – МАЦУО БАСЬО – 5 КЛАС Хайку (хоку, хокку) – жанр традиційної японської ліричної поезії, трирядковий неримований вірш на основі першої півстрофи танка1, що складається з 17-ти складів (5-7-5) і відрізняється простотою поетичної мови, свободою викладу. Як самостійний жанр ця поезія, що мала тоді назву хоку, існує з XV ст., а сучасна назва (хайку) поширилась із XIX ст. У XVII ст. […]...
- Правила написання хокку Хокку є одним з найвідоміших і найбільш поширених жанрів японської поезії. Правда, сенс коротких трьохрядкових віршів осягнути під силу далеко не кожному, так як в них міститься глибинний зв’язок природи і людини. Оцінити, наскільки ці вірші прекрасні і піднесені, можуть лише дуже чуттєві і витончені натури, яким, до того ж, властива спостережливість. Адже хокку – […]...
- Хайку. Відображення японських уявлень про красу в поезії митця. Лаконізм форми і широта художнього змісту хайку. Зображення станів природи в ліриці М. Басьо. Роль художньої деталі. Підтекст Мета: ознайомити учнів з особливостями японського поетичного світобачення та з жанром японської поезії хайку; розповісти про великого японського поета й мислителя Мацуо Басьо; проаналізувати вибрані хайку, під час аналітичного дослідження звернути увагу учнів на естетичне сприйняття краси в японській поезії; розвивати навички аналізу ліричного твору; сприяти формуванню в учнів естетичного сприйняття світу. Тип: урок-діалог. Обладнання: […]...
- ХАЙКУ – Мацуо Басьо (1644 -1694) – ПОЕТИЧНЕ БАЧЕННЯ СВІТУ – ПРИГОДИ І ФАНТАСТИКА 1 Невже заснула. Душу солов’ю довіривши свою, Верба плакуча? 2 Засохла гілка – Крука притулок. Осінній вечір. З Метелик також Прилетів поїсти Салату з квітів білих хризантем. 4 Старий ставок. Пірнуло жабеня – Вода сплеснула. 5 Під деревом Вишнева заметіль Мій суп і рибу цвітом засипає. 6 Осіння паморозь! Рукою доторкнешся, І на долоні сльози […]...
- ХАЙКУ – МАЦУО БОСЬО – ПОЕТИЧНЕ БАЧЕННЯ СВІТУ МАЦУО БОСЬО ХАЙКУ *** Старий Ставок! Жабка Стрибне – Сплеск пролунає. Переклад Г. Туркова *** Метелик літає. Одна-однісінька тінь На всьому полі. Переклад Г. Туркова *** Все вибілив ранковий сніг. Одна прикмета для погляду – Стрілки цибулі в саду… Переклад А. Сіренка *** Квітучі сливи, Ніжні верби… І подібні до них Молоді хлопці, жінки! Переклад […]...
- Японське хокку та європейський вірш – шкільний твір 8 клас ЛІТЕРАТУРА XVII СТОЛІТТЯ ТА ЛІТЕРАТУРА ПРОСВІТНИЦТВА Хокку – найбільший скарб японської літератури. Будь-який освічений японець знає хокку, а багато хто намагається й складати їх. Великим є інтерес до японської поезії і в усьому світі. Хокку – короткий, лише в три рядки, вірш. У ньому немає рими, і тільки ритм відрізняє його від прози. […]...
- Хайку – МАЦУО Басьо 1644-1694 – ПОЕТИЧНЕ БАЧЕННЯ СВІТУ Як Шумить-гуде Банан, Як у кадуб Капа Дощ, – Чую цілу ніч. Оттакий я єсть: Глянь на росяні дзвонки – То й сніданок весь. Пущу коня вбрід – Полегесеньку впишусь В Літній краєвид. Літо в Японії Осінь в Японії В мандрах весь і вмру… Вітер в душу наганя Холод і журу. На голій гілці Самотній […]...
- Створення власних хайку Мета: поглибити знання учнів з японської поезії; здійснити аналітичне дослідження окремих хайку Мацуо Басьо; звернути увагу на особливості жанрової специфіки хайку; вчити учнів виразному читанню хайку; формувати навички аналізу ліричного твору; розвивати образне мислення; сприяти вихованню любові до прекрасного. Тип: урок-діалог Обладнання: відеоролик “Цвітіння сакури”. Хід уроку I. Організаційний момент II. Оголошення теми й мети […]...
- Вірші у перекладі Миколи ЛУКАША. ХОККУ ПОЕТІВ ХVІІ – ХVІІІ ст ХОККУ ПОЕТІВ ХVІІ – ХVІІІ ст. *** В Кісагаті – ах! – Там мімоза, “сум-краса”, Під дощем дріма. *** Крилечками мах! Що, скажи, метелику, Бачиш ти у снах? ПО ВОДУ Наберу в сябра: Уночі повій повивсь Круг мого цебра. *** Світ наш, як роса: Тут, на кладовищі, Ясно все і вся. *** Нічого не чув: […]...
- Вдача – Хокку – Мацуо Басьо У перекладі Миколи Лукаша * * * Вдача Оттакий я єсть: Глянь на росяні дзвонки – То й сніданок весь. * * * Пущу коня вбрід – Полегесеньку впишусь В літній краєвид. * * * На старім ставку Жаба в воду плюснула – Чули ви таку? * * * Гедзь на будяку: Ти стривай, не […]...
- Основні жанри східної поезії “Схід – справа тонка”, як зазначив легендарний Сухов, але писати про східної поезії справа не просто тонке, а Найвитонченіше. Вся наша пестити і обласкана нашою думкою європейське життя, а, може, існування іноді здаються не вартими рядки хайку. Коли мова заходить про східної поезії, відразу ж на думку спадають жанри японського вірша або китайського, але чомусь […]...
- Мацуо Басьо і японська класична поезія – Твір Зарубіжна література Пізнавати світ від народження до смерті, проникати в його таємниці й премудрості – властиво людям Сходу, різним його націям і народностям. Пошуком сенсу життя, причин його швидкоплинності й різноманіття його форм з давніх часів зайняті думки і японських філософів. Японія – країна найбагатшої культури, неосяжних знань, численних відкриттів, дивних традицій. Книга віршів для будь-якого японця […]...
- МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ – АНТУАН де СЕНТ ЕКЗЮПЕРІ – “ТИ НАЗАВЖДИ БЕРЕШ НА СЕБЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ТИХ КОГО ПРИРУЧИВ” – ЛЮДСЬКІ СТОСУНКИ МАЦУО БОСЬО Літературна розмітка 1. Назвіть свої улюблені поетичні твори. Про що в них ідеться? 2. Чим поезія відрізняється від прози? Один з найвідоміших японських поетів Мацуо Басьо з’явився на світ у провінційному місті Уено в сім’ї самурая. При народженні він отримав наймення Кіндзаку, досягнувши повноліття, ще одне – Дзінісітіро. А от уславлене ім’я Мацуо […]...
- Вічна мудрість байок – ЗРАЗКИ ТВОРІВ – БАЙКА У СВІТОВІЙ ЛІТЕРАТУРІ – 6 клас У безмежному світі літератури почесне місце належить байці. Виникнувши у сиву давнину, цей жанр продовжує жити в сучасному світі. Чим пояснити таку популярність? Мабуть, важливістю проблем, які ставлять байкарі. А ще – гострим словом, яке проймає до глибини душі, змушує замислитися над зображеним. Звичайно, воно потребує певної сміливості з боку автора. Відомі байкарі світу – […]...
- Мацуо Басьо (1644 -1694) – ПОЕТИЧНЕ БАЧЕННЯ СВІТУ Мацуо Басьо – видатного поета XVII століття – називають національною гордістю Японії. У цій країні здавна особливо цінували поетів і їхнє мистецтво. Японці вважали, що, якою б людина не була розумною, її освіта залишалась неповною без уміння складати вірші. У ті часи одним з найвідоміших учителів поезії був Мацуо Басьо. Слава про його мистецтво поширилася […]...
- Еквіритмічність Еквіритмічність (лат. aequus – рівний та грецьк. rhythmos – ритм) – збереження у перекладі поетичного тексту ритмічної структури оригіналу, враховуючи нормативи кожної мови. На практиці досягти абсолютно точної відповідності в цьому аспекті неможливо, однак чимало перекладачів намагається віднайти найоптимальніший варіант перекладу, враховуючи смислові та естетичні якості оригіналу. Так, еквіритмічної досконалості досяг М. Рильський у своїх […]...
- “У поганому товаристві” Короленко – історія створення Багатьох школярів цікавить питання, скільки сторінок в творі? Обсяг невеликий, всього 70 сторінок. Володимир Короленко написав текст “У поганому товаристві”, перебуваючи на засланні в Якутії (1881 – 1884 рр.). Допрацьовував книгу письменник уже в Петербурзі, в 1885 році, перебуваючи в будинку попереднього ув’язнення. Надрукували опус, жанр якого визначили як повість, в тому ж році в […]...
- Мацуо Басьо: біографія і вірші Мацуо Басьо – третє ім’я поета, під яким він відомий Японії і світу. Справжнє його ім’я – Дзінсітіро Гіндзаемон. Біографія Мацуо Басьо Майбутній поет народився в сім’ї небагатого, але освіченого самурая. Батько і старший брат Мацуо Басьо були вчителями каліграфії. А він вибрав собі іншу долю. У нього рано прокинулася тяга до навчання і залишилася […]...
- Макама Макама (араб. – зібрання)- жанр крутійської новели, поширений у літературах азійських народів (арабській, перській, єврейській), створювався у стилі сидж, поєднувався у цикли з єдиним розповідачем та єдиним героєм. Відоме “Зібрання макам” арабського письменника Ваді аз-Замана аль-Гамадані (X ст.), “Гамідове зібрання макам” персо-таджицького автора Гамададдіна Балхі (XII ст.) та ін. Цей жанр сприяв появі крутійського роману […]...
- Сенс назви казки Андерсена “Снігова королева” Мені здається, що автор вибрав таку назву не випадково. Снігову королеву можна сміливо називати найяскравішим персонажем цієї казки і за назвою я думаю відразу зрозуміло, про що піде мова. Снігова королева двічі з’являється в казці в самому її початку, коли вона викрадає хлопчика на ім’я Кай і в самому кінці, коли Герда приходить за своїм […]...
- Поняття “Шлюбу” З точки зору права, закону, шлюб – це добровільний законний союз жінки та чоловіка, які породжує їх взаємні майнові і немайнові права та обов’язки, як по відношенню один до одного, так і по відношенню до інших членів сім’ї. Поряд із законним шлюбом в повсякденному лексиконі часто можна зустріти словосполучення: “цивільний шлюб”. Так ось, якщо ви […]...
- КАНЦОНА Канцона (італ. canzone – пісня) – жанр середньовічної поезії, пісня на тему лицарського кохання. Канцона складається із 5-7 строф і так званої Коди (заключної напівстрофи), в якій часто містилося звернення до того, кому адресована канцона. Як жанр канцона з’явилася в середньовічній ліриці трубадурів. Формою канцони послуговувалися Данте і Дж. Боккаччо. Свого розквіту вона досягає у […]...
- ЗАГАЛЬНЕ ПОНЯТТЯ ПРО РОДИ ТА ЖАНРИ – РОДИ І ЖАНРИ ЛІТЕРАТУРИ Предметом ретельної уваги дослідників уже понад два тисячоліття є проблема літературних родів і жанрів. Якщо з першою її частиною все є більш-менш зрозумілим: переважна більшість науковців погоджується з тим, що існує три літературних роди – епос, лірика та драма, то відносно другої – маємо різні, досить суперечливі точки зору. Поряд з поняттям “жанр” уживається ще […]...
- ІССА (1763 – 1827) ІССА (Кобаясі Ісса; автонім: Ятаро – 1763, с. Касівабара, пров. Сінано – 1827) – японський поет. Ісса народився 1763 р. у гірській провінції Сінано в родині заможного селянина Кобаясі Ягохея. Його мати померла в молодому віці, а мачуха зробила все можливе, щоби майбутній поет уже в чотирнадцять років назавжди залишив сім’ю та […]...
- Варіанти тексту Варіанти тексту (лат. varians – мінливий) – у широкому розумінні – текстові відмінності між автографами, копіями, списками чи друкованими виданнями одного і того ж твору, У вужчому значенні – видозміни тексту внаслідок його виконання (приміром, сценічного) чи переписування (різні списки Києво-Печерського патерика) тощо. У сучасній літературній практиці найбільш поширений перший приклад, в якому найчастіше виявляються […]...
- ДРАМА САТИРІВ Драма сатирів (грец. δρ8μα σατυρΙ κόν, лат. fabula satyrica) – жанр давньогрецького театру, що займав проміжне місце між трагедією й комедією. Драму сатирів іменували за античних часів також “жартівливою трагедією”. З жанром трагедії її зближували сюжети й дійові особи, запозичені з міфології, з комедійним жанром – сильний елемент брутального комізму. Визначною рисою драми сатирів був […]...
- Драма сатирів – Жанри драматичного роду – ДРАМАТИЧНИЙ РІД ЛІТЕРАТУРИ – РОДИ І ЖАНРИ ЛІТЕРАТУРИ Драма сатирів (грец. σατυρικόν, лат. fabula satyrica) – жанр давньогрецького театру, що займав проміжне місце між трагедією й комедією. Драму сатирів іменували за античних часів також “жартівливою трагедією”. З жанром трагедії її зближували сюжети й дійові особи, запозичені з міфології, з комедійним жанром – сильний елемент брутального комізму. Визначною рисою драми сатирів був хор, який […]...
- Номенклатура кислот Загальна формула кислот HnAc, де n – число атомів водню, рівне заряду іона кислотного залишку, Ac – кислотний залишок. Назви кисневих кислот утворюються від назви елемента з додатком закінчень – ва, – вая, якщо ступінь окислення його відповідає номеру групи короткої форми Періодичної системи, і слова “кислота”. У міру зниження ступеня окислення суфікси змінюються в […]...
- Станси – Жанровий поділ лірики – ЛІРИЧНИЙ РІД ЛІТЕРАТУРИ – РОДИ І ЖАНРИ ЛІТЕРАТУРИ Станси (від італ. Stanza – строфа) – невеличкий вірш з кількох чотирирядкових строф, кожна з яких висловлює закінчену думку. В західноєвропейській поезії кінця XVIII – початку XIX століття поняття “станси” часто ототожнювали з поняттям “строфа”. Інколи поняттям “строфа” позначали віршову організацію “високих жанрів, зокрема оди; під стансами (середній жанр) у такому випадку розуміли свого роду […]...
- Номенклатура гідроксидів Загальна формула гідроксидів Е (OН) m, де m – число атомів елемента, рівне ступеня окислення металу. Згідно з міжнародною номенклатурою назви гідроксидів складаються з слова “гідроксид” і назви металу в родовому відмінку. Якщо метал утворює кілька підстав, то в назвах зазначається ступінь його окислення римською цифрою в дужках відразу після назви елемента. Наприклад, NaOH – […]...
- Що це означає термін “гуманізм”? У певний момент часу, історії людства, діячів культури стали називати “гуманісти”. І це питання до сих пір періодично цікавить багатьох людей. Саме тому ми пропонуємо розібратися, чому діячів нової культури називають гуманістами. Для початку дуже важливо розібратися в самому походження назви “Гуманісти”. Цілком очевидно, що це похідна від слова “Гуманізм”. Чи знаєте ви, що означає […]...
- СОНЕТ 11 – ДАНТЕ АЛІГЄРІ (1265-1321) – ЛІТЕРАТУРА СЕРЕДНЬОВІЧНОЇ ЄВРОПИ – СЕРЕДНЬОВІЧЧЯ – Хрестоматія В своїх очах вона несе Кохання, – На кого гляне, ощасливить вмить; Як десь іде, за нею всяк спішить, Тріпоче серце від її вітання. Він блідне, никне, множачи зітхання, Спокутуючи гріх свій самохіть. Гординя й гнів од неї геть біжить. О донни, як їй скласти прославляння? Хто чув її, – смиренність дум свята Проймає в […]...
- ВОДЕВІЛЬ Водевіль (франц. vaudeville) – жанр легкої комедійної п’єси, в якій драматична дія поєднується з музикою, піснею-куплетом, танцями. Водевіль розвивається як жанр наприкінці XVIII – у XIX столітті. Назва його виникла у Франції, але щодо її етимології існують дві версії. За першою з них, назва походить від “водевірів” – веселих пісень (куплетів з рефреном), які складав […]...
- СТАНСИ Станси (від італ. stanza – строфа) – невеличкий вірш з кількох чотирирядкових строф, кожна з яких висловлює закінчену думку. В західноєвропейській поезії кінця XVIII – початку XIX століття поняття “станси” часто ототожнювали з поняттям “строфа”. Інколи поняттям “строфа” позначали віршову організацію “високих жанрів, зокрема оди; під стансами (середній жанр) у такому випадку розуміли свого роду […]...
- Водевіль – Жанри драматичного роду – ДРАМАТИЧНИЙ РІД ЛІТЕРАТУРИ – РОДИ І ЖАНРИ ЛІТЕРАТУРИ Водевіль (франц. Vaudeville) – жанр легкої комедійної п’єси, в якій драматична дія поєднується з музикою, піснею-куплетом, танцями. Водевіль розвивається як жанр наприкінці XVIII – у XIX столітті. Назва його виникла у Франції, але щодо її етимології існують дві версії. За першою з них, назва походить від “водевірів” – веселих пісень (куплетів з рефреном), які складав […]...
- Історична повість як жанр, риси історичної повісті Історична повість – це жанр оповідної літератури. У ній зображуються в художній формі події і особи якогось історичного періоду. Повість відноситься до епосу, тобто оповідної літератури. Зазвичай в ній зображена одне-два події, в яких задіяно кілька персонажів. Їх менше, ніж в романі, але більше, ніж в оповіданні. Важливе місце в ній відводиться оповідачеві, який нерідко […]...
- ДЕМОНОЛОГІЯ У ТВОРЧОСТІ МИКОЛИ ВАСИЛЬОВИЧА ГОГОЛЯ – Тези робіт Ющенко Ірина Ігорівна Учениця 11 класу гімназії № 11 м. Дніпродзержинська Дніпропетровської області 1. У роботі досліджено демонічну лексику та демонологічні уявлення як засіб увиразнення прозового слова геніального російського письменника М. В. Гоголя. 2. Простежено використання демонічних конструкцій як стилістичного і стилетворчого засобу. 3. Встановлено авторську манеру використання подібних номенів, його позицію щодо введення їх […]...
- Притча Притча – повчальна алегорична оповідь, в якій фабула підпорядкована моралізаційній частині твору. На відміну від багатозначності тлумачення байки, у П. зосереджена певна дидактична ідея.-IL-відома за “Панчатантрою”. Вона широко, застосовується в євангелії, виражаючи в алегоричній формі духовні настанови, як, приміром, “притчі Соломона”, що вслід за Псалтирем набули широкого вжитку за/часів Київської Русі. Особливої популярності зазнала “Повість […]...
- Псалми – Жанровий поділ лірики – ЛІРИЧНИЙ РІД ЛІТЕРАТУРИ – РОДИ І ЖАНРИ ЛІТЕРАТУРИ Псалми (від грец. Ψαλμόζ – хвалебна пісня, первісно – ударяти по струнах, спів під акомпанемент струнного інструмента) – жанр духовної лірики. Перші псалми, зібрані в Псалтирі, приписуються біблійному цареві Давиду. В цей біблійний текст увійшло 150 псалмів. У східнослов’янських культурах Псалтир став відомим з XI століття й використовувався з навчальною метою: за ним вчили uрамоті […]...
- Комедія, трагедія, драма – доповідь Дуже складно дати визначення смішного. Що саме породжує сміх? Чому смішно? Комедія (грец. “Весела пісня”) з моменту своєї появи до наших днів є найулюбленішим видом сценічного твору і літературної творчості. У творах комедійного змісту автори зображують людські типи і різні життєві ситуації в комічному прояві: потворність підноситься як краса, тупість видається за прояв блискучого розуму, […]...