Home ⇒ 👍Література ⇒ Вдача – Хокку – Мацуо Басьо
Вдача – Хокку – Мацуо Басьо
У перекладі Миколи Лукаша
* * *
Вдача
Оттакий я єсть:
Глянь на росяні дзвонки –
То й сніданок весь.
* * *
Пущу коня вбрід –
Полегесеньку впишусь
В літній краєвид.
* * *
На старім ставку
Жаба в воду плюснула –
Чули ви таку?
* * *
Гедзь на будяку:
Ти стривай, не клюй його,
Горобейчику!
* * *
Степу рівнява –
Ніде оку зачепитись.
Жайворон співа.
* * *
Я заріс, як щіть.
А худий який, блідий!
Весняні дощі…
* * *
Видиться мені:
Плаче з місяцем стара
В гірській глушині.
* * *
Вже й по маю – ах!
Птахи плачуть, а у риб
Сльози на очах.
* * *
Трава-мурава…
Узялася сном-марою
Слава бойова.
* * *
Тиша, мир і лад.
Десь там тоне межи скель
Цвіркотня цикад.
* * *
Осінь із дощем…
Навіть мавпа лісова
Вкрилась би плащем.
(2 votes, average: 3.00 out of 5)
Related posts:
- ХАЙКУ – МАЦУО БАСЬО – 5 КЛАС Хайку (хоку, хокку) – жанр традиційної японської ліричної поезії, трирядковий неримований вірш на основі першої півстрофи танка1, що складається з 17-ти складів (5-7-5) і відрізняється простотою поетичної мови, свободою викладу. Як самостійний жанр ця поезія, що мала тоді назву хоку, існує з XV ст., а сучасна назва (хайку) поширилась із XIX ст. У XVII ст. […]...
- Мої враження від поезії Мацуо Басьо – ЗРАЗКИ ТВОРІВ – ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА – 5 клас Далеко на сході, серед бурхливих хвиль Тихого океану, на численних островах знаходиться Японія, яку називають ще Країною Вранішнього Сонця. Тут живуть люди, які вклоняються красі та вміють її створювати. Вони знають секрети вирощування карликових дерев (“бонсай”), аранжування букетів (“ікебана”), насолоджуються уславленою чайною церемонією (“таною”), мають мистецтво каліграфії, театр “кабукі”, в якому грають тільки чоловіки, боротьбу […]...
- Вічне, джерела натхнення (образ природи у творчості Алкмана, Й. В. Гете, М. Лєрмонтова, Мацуо Басьо, Ф. Тютчева) – ЗРАЗКИ ТВОРІВ – ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА – 5 клас Про природу багато написано і сказано. Це невичерпна тема для митців літератури, музики, живопису. Людина невід’ємна від природи, бо є її дитям. Німецький поет Й. В. Гете сказав дійсно пророчі слова: “Природа! Ми нею оточені й охоплені – непереможно, нам ні вийти з неї, ні глибше в неї проникнути… Вона огортає людей темрявою і вічно […]...
- Старий відлюдник – Мацуо Басьо Зсохнеться ось-ось, Як узимку на шнурку Димлений лосось. * * * Окуні морські Зуби щирять із полиць: В лавці холодно… * * * Крук – немилий птах, Але як милує зір В ранішніх снігах! * * * Рушу, й раптом – хить! Ухоплюсь за колосок… Це розлуки мить. * * * Чистий водоспад… 3 ярих […]...
- Мацуо Басьо: біографія і вірші Мацуо Басьо – третє ім’я поета, під яким він відомий Японії і світу. Справжнє його ім’я – Дзінсітіро Гіндзаемон. Біографія Мацуо Басьо Майбутній поет народився в сім’ї небагатого, але освіченого самурая. Батько і старший брат Мацуо Басьо були вчителями каліграфії. А він вибрав собі іншу долю. У нього рано прокинулася тяга до навчання і залишилася […]...
- ХАЙКУ – Мацуо Басьо (1644 -1694) – ПОЕТИЧНЕ БАЧЕННЯ СВІТУ – ПРИГОДИ І ФАНТАСТИКА 1 Невже заснула. Душу солов’ю довіривши свою, Верба плакуча? 2 Засохла гілка – Крука притулок. Осінній вечір. З Метелик також Прилетів поїсти Салату з квітів білих хризантем. 4 Старий ставок. Пірнуло жабеня – Вода сплеснула. 5 Під деревом Вишнева заметіль Мій суп і рибу цвітом засипає. 6 Осіння паморозь! Рукою доторкнешся, І на долоні сльози […]...
- Мацуо Басьо. Хоку – ЛІТЕРАТУРА І СВІТ ПРИРОДИ – II семестр Мета: ознайомити з життям і творчістю славетного японського поета; допомогти учням зрозуміти особливості хоку, їх зміст, засоби вираження; розвивати навички читання хоку, їх аналізу; виховувати любов до природи, до людини, прагнення до самопізнання та самовдосконалення, естетичні смаки. Обладнання: портрет письменника, збірка його творів, ілюстрації до них. Теорія літератури: хоку, його характерні ознаки. ХІД УРОКУ I. […]...
- МАЦУО БАСЬО (1644-1694) Японська поезія XVII сторіччя, як це було й раніше у переломні епохи, відігравала провідну роль у формуванні нового мистецтва. Головне, що поезія в цю епоху була масовим видом мистецтва; вірші читали, вчили напам’ять. На перший план вийшли комічні жанри поезії, величезним успіхом користувався жанр хокку (дотепність, жарт). У кінці хайянської епохи строфи танка почали […]...
- Мацуо Басьо (1644 -1694) – ПОЕТИЧНЕ БАЧЕННЯ СВІТУ Мацуо Басьо – видатного поета XVII століття – називають національною гордістю Японії. У цій країні здавна особливо цінували поетів і їхнє мистецтво. Японці вважали, що, якою б людина не була розумною, її освіта залишалась неповною без уміння складати вірші. У ті часи одним з найвідоміших учителів поезії був Мацуо Басьо. Слава про його мистецтво поширилася […]...
- Вірші у перекладі Миколи ЛУКАША. ТАНКА ПОЕТІВ VІІІ-ХVІІІ ст. – МИКОЛА ЛУКАШ Мацуо БАСЬО (1644-1694) ХОККУ *** На голій гілці Самотній ворон тихо старіє. Осінній вечір. *** Як шумить-гуде банан, Як у кадуб капа дощ, – Чую цілу ніч. *** Холод, ніч, нудьга… Чути плюскоти весла Десь од берега. ВДАЧА Оттакий я єсть: Глянь на росяні дзвонки – То й сніданок весь. *** Пущу коня вбрід – […]...
- Твір на тему: Природа у хоку японського поета Мацуо Басьо Змалку Мацуо Басьо віддано любив природу, милувався засніженими гірськими вершинами, слухав шум водоспадів, вдивлявся у морську далечінь, дихав ароматом квітів, дивувався нескінченній фантазії солов’їв. Задивиться поет на маленьку співучу цяточку в небесній блакиті – і з’являється чарівний тривіршик: І цілого дня твоїм пісням не вистачає, Жайворонку! Замилується квіткою, що так і проситься прикрасити нею одяг, […]...
- Мацуо Басьо і японська класична поезія – Твір Зарубіжна література Пізнавати світ від народження до смерті, проникати в його таємниці й премудрості – властиво людям Сходу, різним його націям і народностям. Пошуком сенсу життя, причин його швидкоплинності й різноманіття його форм з давніх часів зайняті думки і японських філософів. Японія – країна найбагатшої культури, неосяжних знань, численних відкриттів, дивних традицій. Книга віршів для будь-якого японця […]...
- Хайку – МАЦУО Басьо 1644-1694 – ПОЕТИЧНЕ БАЧЕННЯ СВІТУ Як Шумить-гуде Банан, Як у кадуб Капа Дощ, – Чую цілу ніч. Оттакий я єсть: Глянь на росяні дзвонки – То й сніданок весь. Пущу коня вбрід – Полегесеньку впишусь В Літній краєвид. Літо в Японії Осінь в Японії В мандрах весь і вмру… Вітер в душу наганя Холод і журу. На голій гілці Самотній […]...
- ПЛАНИ – KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА – 5 клас Пейзаж у літературі 1. Поняття про пейзаж. (Пейзаж (фр. paysage від pays – країна, місцевість) – опис природи, будь-якого незамкнутого простору зовнішнього світу.) 2. Види пейзажів. (Степовий, лісовий, мариністичний (опис моря), урбаністичний (опис міста), індустріальний (опис заводів, шахт).) 3. Роль пейзажу в художній літературі. (Пейзаж не тільки передає красу природи, але набуває і психологічного значення, […]...
- ПЕРЕЛІК МОЖЛИВИХ ТЕМ – ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА – 5 клас 1.Краса рідної землі (поезія Дж. Кітса, Й. В. Гете, Г. Гейне). 2. Пейзаж у літературі. 3. Історія бультер’єра (за оповіданням Е. Сетон-Томпсона “Снап”). 4. Моральні проблеми оповідання Е. Сетон-Томпсона “Лобо”. 5.”Розпитуйте про мене лише у моїх книжок…” (Творчість Дж. Р. Кіплінга). 6.”Він жодного разу не порушив Закону Джунглів” (образ Мауглі у казці Дж. Р. Кіплінга […]...
- КОНТРОЛЬНІ ПИТАННЯ З ВИБІРКОВИМИ ВІДПОВІДЯМИ – ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА – 5 клас До теми “Краса рідної землі (поезія Дж. Кітса, Й. В. Гете, Г. Гейне)” 1. Яка тема поезії Дж. Кітса “Про коника та цвіркуна” ? Поет описує красу землі. 2. Знайдіть рядки поезії, в яких виражається його ідея. “Поезія землі не вмре ніколи”. 3. Який настрій вірша И. В. Гете “Нічна пісня подорожнього”? Спокійний, який підкреслюється […]...
- “Живе, граціозне, пластично-тонке зображення природи” (М. Некрасов) (за поезією Ф. Тютчева “Я знаю в праосені пору…”) – ЗРАЗКИ ТВОРІВ – ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА – 5 клас Кожна пора року прекрасна по-своєму. Але творчі натури чомусь особливо полюбляють осінь. Може, тому, що вона милує око своїм золотавим блиском, величним різнобарв’ям спокійних кольорів та відтінків. Про осінь писали багато постів. Серед них і російський майстер слова Федір Іванович Тютчев. Є у поета вірш, який не може не сподобатися. Це – “Я знаю в […]...
- Чому чоловіки плачуть? Всі вже давно звикли до того, що жінки і діти плачуть часто, від душі і фактично без приводу. Але часом сльози з’являються і на очах у чоловіків, так чому ж плачуть чоловіки? 1. Фізіологічні причини. Сльози навертаються на очі, якщо людину, наприклад, вдарити в ніс, удар просто стимулює слізні залози. Активно виділяється волога і при […]...
- Вдача Василька – героя оповідання М. Коцюбинського “Ялинка” Свято – завжди радість у хаті, але не в бідній. На жаль, головний герой твору Михайла Коцюбинського “Ялинка” Василько саме з такої хати. Але хлопчик мав добру вдачу. Це чудово простежується в його вчинках. Василько був найстарший у сім’ї Якима. У Святий вечір його непокоїло те, що батько сидів на підлозі, схиливши голову. Хлопчик знав […]...
- Японське хокку та європейський вірш – шкільний твір 8 клас ЛІТЕРАТУРА XVII СТОЛІТТЯ ТА ЛІТЕРАТУРА ПРОСВІТНИЦТВА Хокку – найбільший скарб японської літератури. Будь-який освічений японець знає хокку, а багато хто намагається й складати їх. Великим є інтерес до японської поезії і в усьому світі. Хокку – короткий, лише в три рядки, вірш. У ньому немає рими, і тільки ритм відрізняє його від прози. […]...
- Вірші у перекладі Миколи ЛУКАША. ХОККУ ПОЕТІВ ХVІІ – ХVІІІ ст ХОККУ ПОЕТІВ ХVІІ – ХVІІІ ст. *** В Кісагаті – ах! – Там мімоза, “сум-краса”, Під дощем дріма. *** Крилечками мах! Що, скажи, метелику, Бачиш ти у снах? ПО ВОДУ Наберу в сябра: Уночі повій повивсь Круг мого цебра. *** Світ наш, як роса: Тут, на кладовищі, Ясно все і вся. *** Нічого не чув: […]...
- Хокку або хайку? Тривірш, в глибині якого стисло і до болю сильно виражено мить або ціла вічність – хокку, або хайку. Цей жанр вірша можна називати по-різному, транскрипція і переклад, спотворені європейськими перекладачами, не в силах вплинути на виражене в декількох рядках сили складу. За часів далекого середньовіччя Японія була абсолютно закрита від зовнішнього світу. Труднощі життя привели […]...
- Правила написання хокку Хокку є одним з найвідоміших і найбільш поширених жанрів японської поезії. Правда, сенс коротких трьохрядкових віршів осягнути під силу далеко не кожному, так як в них міститься глибинний зв’язок природи і людини. Оцінити, наскільки ці вірші прекрасні і піднесені, можуть лише дуже чуттєві і витончені натури, яким, до того ж, властива спостережливість. Адже хокку – […]...
- Осип Назарук. “Роксоляна”. Незалежна вдача, щирість у стосунках з людьми, природний розум і врода Роксоляни Тема. Осип Назарук. “Роксоляна”. Незалежна вдача, щирість у стосунках з людьми, природний розум і врода Роксоляни. Мета: допомогти учням розкрити в образі Роксоляни незалежну вдачу, щирість у стосунках з людьми, природний розум, вроду, розвивати вміння знаходити художні засоби, за допомогою яких автор створює образ; виховувати вольові якості характеру, повагу до видатних особистостей України. Обладнання: відеозапис […]...
- Рефрен, Приспів Рефрен (фр. refrain), або Приспів – повторення групи слів, рядка або кількох віршових рядків у строфах. Подеколи набуває жанрових ознак, як-от в “Елегії з рефреном” В. Підпалого: […] А втім, мені легко-легко, Бо знаю: вернулись птахи – Трава забуяє вгору; А втім, мені легко-легко, Бо знаю: вернулись птахи – Научать літати листя; А втім, мені […]...
- Чому плачуть крокодили Для того, щоб зробити акцент на нещирості переживань людини, нерідко вживається вираз “ллє крокодилячі сльози”. І правда, з очей у крокодилів періодично течуть сльози. Чому плачуть крокодили Згідно з давньою легендою, крокодили плачуть гіркими сльозами під час поїдання людини, оплакуючи жертву. Більш нова теорія говорить з цього приводу, що рептилії спеціально змочують видобуток сльозами – […]...
- Ой три шляхи широкії – ТАРАС ГРИГОРОВИЧ ШЕВЧЕНКО Ой три шляхи широкії Докупи зійшлися. На чужину з України Брати розійшлися. Покинули стару матір. Той жінку покинув, А той – сестру, а найменший – Молоду дівчину. Посадила стара мати Три ясени в полі, А невістка посадила Високу тополю. Три явори посадила Сестра при долині… А дівчина заручена – Червону калину. Не прийнялись три ясени, […]...
- М. Басьо. Виразне читання хоку напам’ять – ЛІТЕРАТУРА І СВІТ ПРИРОДИ – II семестр Мета: за допомогою засобів виразного читання сприяти усвідомленню учнями глибинного змісту та художньої довершеності японських віршів; розвивати творчу уяву, навички виразного і вдумливого читання хоку напам’ять, уміння їх аналізувати, розкривати прихований зміст і висловлювати своє ставлення; виховувати допитливість, любов до природи, до людини, толерантне до неї ставлення, естетичні смаки. Обладнання: портрет письменника, збірки його віршів […]...
- БАСЬО (1644 – 1694) БАСЬО (автонім: Мацуо Мунефаса – 1644, м. Уено – 12.10.1694, м. Осака) – японський поет. В одній із своїх лекцій лауреат Нобелівської премії 1968 р. Кавабата Ясунарі найвищими досягненнями японської літератури назвав: у прозі – роман “Гендзі-моногатарі” письменниці X ст. Мурасакі Сікібу, в поезії – вірші поета XVII ст. Мацуо Басьо. Доробок […]...
- Скорочено – ДУМКА – ТАРАС ШЕВЧЕНКО – ЛІТЕРАТУРА УКРАЇНСЬКОГО РОМАНТИЗМУ – 9 КЛАС Нащо мені чорні брови, Нащо карі очі, Нащо літа молодії, Веселі дівочі? Літа мої молодії Марно пропадають, Очі плачуть, чорні брови Од вітру линяють. Серце в’яне, співаючи, Мов пташка без волі… Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі?.. Тяжко мені сиротою На сім світі жити: Свої люде – мов чужії, Ні з ким говорити; […]...
- ДО А. П. КЕРН – ВІД РОМАНТИЗМУ ДО РЕАЛІЗМУ – ОЛЕКСАНДР ПУШКІН Я пам’ятаю мить чудову, Коли мені з’явилась ти, Як привид, сповнений любов’ю, Як геній чистий красоти. В сумній, холодній безнадії, В людській тривожній метушні, Звучав твій голос, наче мрії, Ти часто снилася мені. Йшли роки. Мрії чарівничі Розвіяв вітер часу злий. І я забув твоє обличчя, Твій стан і голос ніжний твій. У глушині важкій […]...
- Я МИТЬ ЧУДОВУ ПАМ’ЯТАЮ… (ДО А. П. КЕРН) – ОЛЕКСАНДР ПУШКІН – 9 КЛАС Я пам’ятаю мить чудову, Коли мені з’явилась ти, Як привид, сповнений любов’ю, Як геній чистий красоти. Переклад І. Муратова В сумній, холодній безнадії, В людській тривожній метушні, Звучав твій голос, наче мрії, Ти часто снилася мені. Йшли роки. Мрії чарівничі Розвіяв вітер часу злий. І я забув твоє обличчя, Твій стан і голос ніжний твій. […]...
- СЛЬОЗА ПІКАССО – ІВАН ДРАЧ СЛЬОЗА ПІКАССО Мир разложил на части Пикассо. Слеза стекает. Разложи! Попробуй! Евг. Винокуров І Літо пилося, Літо їлося, Літо кипіло вишнево, Лутово, Густо сміялося, Половіло, Переморгувалось зеленоброво. А ми за руки, аж пальців хрускіт, Аж регіт звивався під пахви осик. За хвилями книг, В сторінковім плюскоті Відкрили шалений його материк. І раптом у гаморі магазиннім […]...
- Мені тринадцятий минало – ТАРАС ГРИГОРОВИЧ ШЕВЧЕНКО Мені тринадцятий минало Я пас ягнята за селом. Чи то так сонечко сіяло, Чи так мені чого було? Мені так любо, любо стало, Неначе в бога. ……. Уже прокликали до паю, А я собі у бур’яні Молюся богу… І не знаю, Чого маленькому мені Тоді так приязно молилось, Чого так весело було? Господнє небо і […]...
- Я мить чудову пам’ятаю… – Олександр Пушкін Я мить чудову пам’ятаю, Коли мені з’явилась ти, Як осяйне видіння раю, Як чистий геній красоти. В сумній, холодній безнадії, В людській тривожній метушні, Звучав твій голос, наче мрії, У снах з’являлась ти мені. Йшли роки. Мрії чарівничі Розвіяв вітер часу злий, І я забув твоє обличчя, Твій стан і голос ніжний твій. У глушині […]...
- ХАЙКУ – МАЦУО БОСЬО – ПОЕТИЧНЕ БАЧЕННЯ СВІТУ МАЦУО БОСЬО ХАЙКУ *** Старий Ставок! Жабка Стрибне – Сплеск пролунає. Переклад Г. Туркова *** Метелик літає. Одна-однісінька тінь На всьому полі. Переклад Г. Туркова *** Все вибілив ранковий сніг. Одна прикмета для погляду – Стрілки цибулі в саду… Переклад А. Сіренка *** Квітучі сливи, Ніжні верби… І подібні до них Молоді хлопці, жінки! Переклад […]...
- І все, куди не йду, холодні трави сняться – ВОЛОДИМИР СОСЮРА І все, куди не йду, холодні трави сняться, Де дерева шумлять і плачуть за Дінцем, Де вулиці п’янить солодкий дух акацій, Востаннє за вікном заплакане лице… І сняться все мені далекі темні очі, Що в’януть і мовчать в осінній далині… А щоки, як колись, вітри мені лоскочуть, І запах чебрецю несуть вони мені… Ну, як […]...
- Чому іноді корисно поплакати? Сльози потрібні для зволоження поверхні рогівки, змивання з неї бруду, для захисту від бактерій. В сльозах міститься лізоцим – речовина, що володіє антибактеріальними властивостями. Сльози виробляються в слізних залозах, від яких відходить 5 – 12 канальців, що відкриваються в зовнішньому куті ока. Зволоживши поверхню очного яблука, сльози оттекают до внутрішнього кута ока (до носа). Тут […]...
- В серці і сльози і біль – ПОЛЬ ВЕРЛЕН * * * В серці і сльози і біль,- Небо над городом плаче. Що це за туга? Відкіль Цей невгамований біль? Мжиці зажурені звуки І на землі, й по дахах! В серце, що в’яне від скуки, Ллються зажурені звуки. Сльози і біль без причин В серці, якому байдуже… Тут ані зрад, ні провин: Туга моя […]...
- Паломництво Чайльд Гарольда – Джордж Гордон Байрон – РОМАНТИЗМ – Хрестоматія Я мить чудову пам’ятаю, Коли мені з’явилась ти, Як осяйне видіння раю, Як чистий геній красоти. В сумній холодній безнадії, В людській тривожній метушні Звучав твій голос, наче мрії, У снах з’являлась ти мені. Йшли роки. Мрії чарівничі Розвіяв вітер часу злий, І я забув твоє обличчя, Твій стан і голос ніжний твій. У глушині […]...