Сапфо. До Афродіти (“Барвношатна владарко, Афродіто). Звернення у вірші до Афродіти – богині кохання. Образ ліричної героїні, глибина її почуттів і переживань

Мета: ознайомити учнів з особливостями мелічної поезії на прикладі творчого спадку видатної давньогрецької поетеси Сапфо, розкрити унікальність та яскравість таланту Сапфо; здійснити цілісний аналіз вірша “До Афродіти”; сприяти формуванню емоційно-чуттєвої сфери школярів, розумінню ними багатогранності й складності переживань закоханої людини.

Обладнання: слайд-презентація “Геній Сапфо”, аудіозапис пісні Давида Тухманова на вірші Сапфо (“Богу равным кажется мне…”, переклад В. Вересаєва).

Еллада вславила безсмертную Сапфо

І музою десятою назвала.

Леся Українка. “Сапфо”

Перебіг уроку

I. Організаційний момент

II. Актуалізація опорних знань учнів. Мотивація навчальної діяльності.

– Читання учнями самостійно складених елегій патріотичного характеру.

Мандрівка в просторі й часі Давньою Грецією.

(Підготовлена учениця, прикладаючи до вуха морську мушлю, вона ніби чує голоси з минулого й пророкує їм долю на майбутнє:

“Я Кассандра… Я чую важкі кроки Кроноса. Охоплений страхом втратити владу, він поспішає пожерти своїх новонароджених дітей…

Я чую: мекають кози на Криті, німфи Адрастея та Ідея леліють маленького Зевса, якого обманом врятувала Рея від страшної долі його братів і сестер на загибель Кроносовій владі… (Показує на мапі Стародавньої Греції Крит.)

Я чую з Олімпу голос владики світу – громовержця Зевса: він вирішує долю смертних, тримаючи в руках терези. Моя доля буде однією із найсумніших…

Громовими звуками сповнює Тритон, син Посейдона та Амфітрити, моря й океани…Буде буря! Майже десять років тяжких мандрівок і випробувань чекають на хитромудрого Одіссея, перш ніж він повернеться до рідної Ітаки (Показує Ітаку).

Я чую, як з темного Аіду лунає чарівна пісня Орфея, що насмілився всупереч волі богів повернути до життя кохану Еврідіку. Ось вони йдуть блідою дорогою вгору! Та не судилося! Забув Орфей пересторогу, оглянувся і навіки втратив свою Еврідіку!..

Я чую, як проголошує перед амбітними афінянами свої діалоги про владу Сократ, чую сповнені величі гекзаметри безсмертних епічних поем Гомера, чую дотепи і жарти, що стали відомими на весь світ байками Езопа (Показує Афіни).

А ще я чую з Лесбосу в Егейському морі (Показує на карті) сповнений дивної музики й пристрасті голос десятої музи Стародавньої Греції!..”

Інсценізація “Зібрання давньогрецьких муз”

(Муза – з давньогрецької – мисляча.)

Мельпомена (головує). Чергове зібрання муз Стародавньої Греції оголошую відкритим! Чи всі на місці, о музи, сестри мої? (Проводить перекличку.) Терпсихоро! (Музи по черзі виходять на середину класу й стають півколом біля Мельпомени.)

Терпсихора. Муза танцю тут!

Мельпомена. Кліо!

Кліо. Муза історії прибула!

Мельпомена. Ураніє!

Уранія. Муза астрономії на місці!

Мельпомена. Полігімніє!

Полігімнія. Муза священних гімнів серед вас, о музи, сестри мої!

Мельпомена. Таліє!

Талія. Тут муза комедії!

Мельпомена. Каліопо!

Каліопа. Муза епічної поезії серед вас!

Мельпомена. Ерато!

Ерато. Муза любовних пісень на місці!

Мельпомена. Евтерпо!

Евтерпа. Донька Зевса і Мнемосіни, покровителька лірики, теж тут! Всі музи разом. Ми всі на місці, о Мельпомено, велика покровителько трагедії!

Мельпомена (Перелічує усіх із сумним виразом на очах, проговорюючи вголос). Перша, друга, третя… дев’‎ята. Ні, сестри мої, не бачу я десятої, де вона? Де наша Сапфо? Найщасливіша поміж жінками, єдина земна жінка, яку боги і люди удостоїли бути окрасою наших зібрань. Що з нею? Чому сьогодні ми не чуємо її ніжного голосу та лагідного сміху? (Музи розгублено стинають плечима, розводять руками.)

Звучить пісня Давида Тухманова на вірші Сапфо (переклад В. Вересаєва) “Богу равным кажется мне…”

(Музи сідають на свої місця, поки лунає музика, залишаються лише Ерато та Евтерпа.)

Ерато. Щось трапилося з нашою сестрою. Що ж саме?

Евтерпа. Чому таким болем і надривом сповнена її пісня?

Ерато. Чому її спів здається передсмертним, ніби вона стоїть на останній межі життя?!.

Евтерпа. Їй негайно потрібна допомога! Летимо, сестро! Кличмо Аполлона!

ІІІ. Оголошення теми й мети уроку.

Учитель. Сподіваюся, що ми також здатні допомогти тій, кого у Давній Елладі називали “десятою музою” (Звертає увагу на портретні й скульптурні зображення Сапфо на слайдах). Ми не лише з’‎ясуємо причини суму, а й спробуємо зануритися в глибини поетичного спадку безсмертної Сапфо, що прийшла до нас, подолавши тисячоліття, чиї вірші вилилися в таку дивовижну пісню…

Над хвилями моря, на скелі,

Хороша дівчина сидить,

В лавровім вінку вона сяє,

Співецькую ліру держить.

До пісні своєї сумної

На лірі вона приграє.

І з піснею тою у серці

Велика їй туга встає:

В тій пісні згадала і славу

Величну свою, красний світ,

Лукавих людей, і кохання,

І зраду, печаль своїх літ,

Надії і розпач… Дівчина

Зірвала лавровий вінець

І в хвилях шумливого моря

Знайшла своїй пісні кінець.

(Леся Українка)

Перегляд відео “Сапфо”.

Бліцопитування за біографією Сапфо

(Клас поділяється на дві команди, перемагає та команда, у якої зібрано більше матеріалів про Сапфо та дано більше правильних відповідей.)

1. Коли жила Сапфо? (Кінець VII – перша половина VI століття до н. е.)

2. У якому саме місті Давньої Греції вона народилася? (На острові Лесбос, у місті Митилені – столиці острова.)

3. Що відомо про батьків Сапфо? (Її батьком був митиленський аристократ Скомон.)

4. Що відомо про особисте життя Сапфо? (Вона вийшла заміж за вельможу Керколая й мала доньку Клеїду, яку дуже любила і присвятила їй багато віршів.)

5. Куди й чому змушена була емігрувати Сапфо з Лесбосу? (Перемога демократів у політичній боротьбі змусила Сапфо (аристократку) емігрувати на острів Сицилію.)

6. Як називалася школа для дівчат, організована Сапфо після повернення на Лесбос? (Фіас, або “діммуз”.)

7. Хто назвав Сапфо “десятою музою”? (Платон.)

8. Який важливий музичний винахід належить Сапфо? (Плектр, або медіатор – пластинка із загостреним кінцем, якою зі струн кіфари чи ліри видобувають звук.)

9. Як інакше називалася пісенна лірика, що зберігала зв’язок з музикою? (Меліка.)

10. Скільки книг було зібрано олександрійськими ученими з творами Сапфо? (Вісім, дев’‎ять чи десять (за різними джерелами) книг, приблизно 250 сучасних друкованих сторінок.)

11. Якою є доля книг Сапфо? (Були спалені разом з творами Алкея в XI столітті після Різдва Христового у Візантії.)

12. Як називаються весільні гімни, що їх складала Сапфо на честь одруження своїх юних подруг? (Епіталами.)

13. У чому полягає суть легенди про Сапфо і Фаона? (Юний красень Фаон зневажив любов Сапфо, і вона кинулася зі скелі в море, адже її серце було розбите.)

14. Кого із давньогрецьких богів Сапфо шанувала найбільше? (Афродіту.)

15. Назвіть провідну тему поезії Сапфо. (Це тема кохання, часто нерозділеного. Це загалом любов до усього сущого.)

16. Яка лірична поезія відображала особисті переживання окремої людини? (Сольна лірика.)

17. У чому полягала особливість хорової мелічної поезії? (Вона мала урочистий характер та супроводжувалася не лише музикою, а й танцями.)

Підбиття підсумків бліцопитування, перегляд слайд-презентації “Геній Сапфо”

Уведення в світ поезії Сапфо. Цілісний аналіз оди “До Афродіти”

Наше знайомство із Сапфо спочатку відбулося як з людиною-легендою, проте “безсмертною десятою музою” вона стала завдяки своїм віршам.

Робота з епіграфом

– Доведіть, спираючись на слова Лесі Українки, що ореол слави оповив ім’‎я Сапфо ще за життя й не меркне з плином часу.

– Поринемо глибше у чарівний світ віршів Сапфо. Погляньте на текст оди “До Афродіти”, написаний мовою оригіналу. Яке враження справляють на вас рядки, написані літерами незнайомого алфавіту?

(Таємничість, невисловленість, дихання давнини… оригінал ніби дає змогу доторкнутися до того, що вже давно стало надбанням історії. Оригінальний текст, ніби знак, печатка стародавніх епох. Викликає запитання, спонукає до пошуку відповідей та розгадок таємниць. Магія давньогрецьких літер сприймається як код, як послання предків нащадкам.)

Дві учениці читають оду Сапфо “До Афродіти” в особах – С. 70

– Яке враження справив на вас вірш?

– Що ви відчували, слухаючи твір?

– Подумайте, чи може така поезія залишити читача (слухача) байдужим? Чому?

– Про що цей вірш? Що, по-вашому, ми маємо розкодувати?

– Що в ньому, на вашу думку, головне?

– Яким настроєм сповнений вірш?

– Чому лірична героїня Сапфо звертається саме до Афродіти?

– Чи можемо ми відразу сказати, яка ситуація змушує героїню Сапфо звернутися до богині?

– Скільки героїв функціонує в тексті вірша? Як це вплинуло на особливість оповіді? (Героїні по черзі говорять то від імені Сапфо, то від імені Афродіти.)

– Визначте з тексту, який зв’язок існує між богинею та земною жінкою?

– Доведіть, що у вірші “До Афродіти” образ ліричної героїні зливається з особистістю самої Сапфо. Спробуйте схарактеризувати ліричну героїню твору.

– Як ви думаєте, чому саме Афродіта допомагає Сапфо. (Афродіта розуміє Сапфо, адже вона богиня кохання і сама багато разів кохала й знає ціну справжньому почуттю. Свідченням цього є міф про кохання Афродіти до Адоніса, яке назавжди втілилося в красу ніжного анемона й червоних троянд, що народилися з крові Адоніса й самої Афродіти. Для ліричної героїні Сапфо богиня Афродіта – подруга й помічниця.)

– Схарактеризуйте сутність мук героїні. Які рядки вірша найповніше відтворюють її стан?

– За жанром вірш “До Афродіти” – ода. Поясніть, у чому полягає парадокс використання оди Сапфо. (За вимогами жанру оди це мав бути вірш-славень на честь Афродіти, як це заявлено у назві. Проте ми не можемо однозначно стверджувати, що це саме так. Якщо відштовхуватися від назви твору, то, скоріш, це вірш-послання. Але головна ідея міститься саме в діалозі Афродіти й героїні Сапфо, завдяки якому вірш перетворюється на хвалебну пісню почуттям, здатності людини кохати з силою не меншою, ніж це почуття доступне богам. Це почуття, що водночас возвеличує людину до божественного рівня й змушує падати так низько, що це неможливо осягнути ні розумом, ні висловити словом.)

– Доведіть, спираючись на текст вірша, що в оді “До Афродіти” уславлене кохання в усій його багатогранності й багатостраждальності. З’‎ясуйте співвідношення зовнішнього і внутрішнього планів зображення ліричної героїні Сапфо.

– Ще раз прочитайте вірш самостійно, підготуйтеся до його виразного читання вголос. Поясніть, наскільки твір став вам ближчим і зрозумілішим після проведеного дослідження.

– Поміркуйте, якою саме має бути інтонаційна партитура вірша, щоб якнайповніше передати гаму почуттів ліричної героїні Сапфо? Аргументуйте вибір.

Конкурс на краще виразне читання вірша Сапфо “До Афродіти”, визначення кращого читця

IV. Рефлексія

– Поміркуйте, чим твори Сапфо так близькі нам?

– У чому криється секрет популярності віршів Сапфо та їх впливу на інші види мистецтва?

Самостійна робота

– Спираючись на матеріал підручника та результати дослідження уроку, запишіть у зошити висновок, у чому полягає новаторство поетичних відкриттів Сапфо та якою ви відкрили її для себе (обсяг відповіді – 45 речень.) (Під час перевірки виконання письмової роботи здійснюється уточнення і корекція.)

V. Домашнє завдання:

Опрацювати С. 73-79, створити слайд-презентацію до поезії Сапфо*.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Сапфо. До Афродіти (“Барвношатна владарко, Афродіто). Звернення у вірші до Афродіти – богині кохання. Образ ліричної героїні, глибина її почуттів і переживань