ПРО ДІАЛОГ АВТОРА І ЧИТАЧА У ТВОРІ

Дослідників у різні часи завжди хвилювали питання, як розвиваються стосунки автора і читача під час читання художнього твору. Переважна більшість науковців розглядають читання як процес спілкування рівноправних складників: тексту – автора – читача.

Так, на думку видатного вітчизняного вченого Олександра Потебні, читання є відкриттям твору. У своїх роботах науковець доводить, що художній твір існує в уяві читача і, відповідно, має стільки змістів, скільки читачів цього твору. О. Потебня обгрунтовує, що до появи самого читача твір нібито очікує свого завершення через читання.

Отже, художній твір “абсолютно завершений”, але тільки сам читач завершує твір. Як зазначає відомий український літературознавець Олександр Білецький, “твір є художнім чи нехудожнім тільки у свідомості тих, хто його читає; це вони відкривають у ньому красу, це вони створюють його ідею, про яку часто і не підозрює той, хто пише”.

Таким чином, читання – це творча діяльність, а читач твору є так само учасником літературного процесу, як і його автор.

1. Розкрийте роль читача в художньому творі.

2. На конкретних прикладах доведіть, що читання твору мистецтва – це творча діяльність.

ü Пригадайте, що вам відомо про художній переклад.

ü Поясніть, що таке оригінал твору.

ü Чи погоджуєтеся ви з думкою відомого майстра українського перекладу Григорія Кочура про те, що “потрібно перекладати не “краще від оригіналу”, а так, як в в оригіналі”? Поясніть свою позицію.

Дo таємниць мистецтва слова


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

ПРО ДІАЛОГ АВТОРА І ЧИТАЧА У ТВОРІ