Прийоми маніпулювання свідомістю в сучасній комерційній рекламі
1. евфемізаціі
Це заміна слова з негативною семантикою позитивним або нейтральним за змістом.
Приклад: Ви ще встигнете надовго надіти строгий костюм. А поки одягайтеся з комфортом! Джинси Lee (а що означає “надовго надіти строгий костюм”?)
2. Підміна понять
Відоме поняття ставиться в один ряд з негативними (або позитивними) поняттями. Через це воно набуває негативний (позитивний) сенс.
Приклади:
1) “У жінок є свої секрети”. Майонез стає жіночим секретом;
2) “KETTLER, Рух, Життя!” Тренажери прирівняні до руху і життя
3. Порівняння на користь маніпулятора
Зводиться до пошуку факту або об’єкта, на який він може спертися, щоб товар виглядав виграшно.
Приклади:
1) Клей клеїть папір. Клей Y клеїть фаянс. Клей Z клеїть скло. Клей СІККОТІН клеїть все;
2) Ми взяли за основу людський мозок… І просто довели до розуму. Комп’ютери INTEL;
3) Коли недостатньо звичайного клею від зморшок. Крем Plenitude стає єдиним вартим кремом
4. Переосмислення
Цей прийом полягає в тому, що очевидному події, факту, людині, явищу присвоюється зручний маніпулятору нового змісту. Все виглядає як нове знайомство з предметом.
Приклад: Слоган в рекламі срібного посуду: “Срібло не старіє – воно стає старовинним”
5. вживлення оцінка
Ознака предмета постійно стає поруч з його назвою, перетворюючись в його іманентна властивість.
Приклади:
А) Шляхетний фарфор – на кожен день. Походження порцеляни “Цептер” не викличе сумнівів;
Б) Відмінне туристичне агентство ОТА;
В) Незамінний CALVE підходить до будь-якої страви
6. Мовне зв’язування
Цей прийом узятий з практики нейролінгвістичного маніпулювання. Мовне зв’язування – це прийом, за допомогою якого два або більше дії в реченні зв’язуються тимчасовими оборотами “перед тим як”, “до того як” і т. д. Ефект прийому пов’язаний з тим, що на таку тимчасову подвійну конструкцію в реченні людині важко дати подвійне заперечення якщо він хоч з чимось згоден. Приклад: “Після того, як ваша газета опублікує наше інтерв’ю, ми можемо обговорювати перші результати нашої співпраці”. Співрозмовник напевно погодиться з цим. Тим самим він дасть непряме згоду на публікацію інтерв’ю.
Приклад:
Куди б ви не летіли – не пропустіть можливість відвідати Лондон. Тим більше що British Airways може запропонувати вам будь-який політ через британську столицю. Це дасть вам шанс чудово провести час в Лондоні перед тим як відправитися за новими пригодами куди-небудь ще
7. імплікатури
“Імпліцитний спосіб передачі інформації – це спосіб, коли вона відкритим текстом в повідомленні не присутній, але з необхідністю витягується читачем в силу стереотипів мислення і мовних конвенцій” (Ю. К. Пірогова).
Приклади:
“Надайте стиль здорового блиску вашого волосся!” Прихована інформація: здоровим блиском ви вже володієте, залишилося додати йому стиль лаком для волосся PANTIN PRO-V.
“Автомобіль, який допоможе повернути вам довіру до машин.” Ви втратили довіру до машин. І тепер тільки VOLVO може виправити становище.
“Колготки COBRA – в них ви ще небезпечніше!”
8. “Помилковий вибір” (окремий випадок імплікатури)
Це прийом, що дозволяє співрозмовнику або аудиторії фіктивну можливість вибору, створюючи видимість їх доброї згоди. Якщо у вас запитали про те, які парфуми ви віддаєте перевагу, вам важко відповісти, що ніякі, доведеться подумати, які все ж.
Приклад:
“Який твій Чарлі?” (Мається на увазі, що один з передбачуваних ароматів – обов’язково твій)
9. Риторичні питання
Перед вами ставляться питання, на які дуже проблематично відповісти “ні”. Але відповівши “так”, ми потрапляємо в пастку, оскільки “так” означає набагато більше, ніж відповідь на питання.
Приклад:
“Ви давно шукаєте туш, яка трималася б на віях цілих 24 години?” (Реклама туші MARGARET ASTOR)
10. Використання декількох маніпулятивних технік
Практикується.
Приклад:
Рекламний буклет “Рідерз Дайжест”. На першому листку написано “Тільки для передплатників видань” Рідерз Дайжест “, тобто для вас!” (Прийом “підміна понять”). Розгорнувши листівку, спостерігаємо: “Скажіть” Так! “Можливості виграти цей чудовий приз!” ( “Риторичне запитання”). Розгорнувши листок до кінця, знаходимо: “Скористайтеся УСІМА перевагами нової пропозиції” Рідерз Дайжест! “Надішліть замовлення на наше нове видання в конверті” Так “(прийом аплікатури)