Мігель де Сервантес Сааведра. Дон Кіхот I частина. Історія створення роману, його зв’‎язок із лицарськими романами, пародійний характер. Особливості сюжету і композиції твору

Мета: стисло ознайомити учнів з подіями життя Мігеля де Сервантеса Сааведри, розкрити трагізм його долі та показати зв’язок життєвого шляху й творчості митця; ознайомити з історією задуму й створення найзнаковішого твору Сервантеса “Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі”; здійснити аналітичне дослідження І розділу першої частини роману про Дон Кіхота, звернувши головну увагу на образ головного героя та його світоглядні й естетичні уподобання; сприяти вихованню читацької культури, розумінню творчості окремого митця в контексті культури доби Відродження та світової культури в цілому.

Обладнання: слайд-презентація “Геній іспанського Відродження Мігель де Сервантес Сааведра”, портрет письменника, роман “Дон Кіхот”.

…пігмеями видаються всі інші книги поруч із цією.

Гюстав Флобер

Перебіг уроку

I. Організаційний момент

II. Створення проблемної ситуації. Мотивація навчальної діяльності учнів

Учитель звертає увагу на портрет Мігеля де Сервантеса Сааведри.

– Чи знаєте ви, хто ця людина, зображена на портреті?

– Що і чому найбільше привернуло вашу увагу в цьому обличчі? (Великі, проникливі задумливі очі. Надзвичайно шляхетний вираз обличчя.)

Цей висновок підтверджується і рядками біографічного нарису про Мігеля де Сервантеса Сааведру: “У двадцять років це був молодий гідальго, який дорожив знатністю свого імені та славою предків. Незважаючи на бідність, гордий, із загартованим у боротьбі з матеріальними нестатками характером, незалежний, волелюбний, сміливий, він пристрасно прагнув корисної та самовідданої діяльності. Його мужня краса гармоніювала із внутрішнім змістом. На його портретах бачимо людину з обличчям енергійним та виразним…огняні, проникливі, широко розплющені очі з легким відтінком іронії у погляді – все це різке, виразне і викриває натуру пряму та цілісну, людину діяльну та позитивну”.

– Це Мігель де Сервантес Сааведра. Останній романтик Пізнього Відродження, автор геніального роману “Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі”. Про цей твір відомий французький письменник XIX століття Гюстав Флобер сказав, що “пігмеями видаються всі інші книги поруч з цією”. У 2001 році, в рік святкування сторіччя започаткування Нобелівської премії, Нобелівським комітетом у справах літератури було проведено опитування ста найвідоміших письменників і поетів сучасності, яким було запропоновано укласти список ста кращих книг, створених за історію людства, розташувавши їх у цьому списку за рівнем значущості для історико-культур – ного розвитку всіх країн і народів. Більшість митців на перше місце поставила роман Мігеля де Сервантеса про Дон Кіхота. Чому така висока оцінка? Чому ось уже понад 400 років твір Сервантеса не втрачає своєї привабливості й актуальності? (Роман “Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі” Мігеля де Сервантеса Сааведри вперше побачив світ у Мадриді в січні 1605 року. Його автор був оголошений державним злочинцем і довгі роки провів у в’‎язниці.)

– Що ж це була за людина, що не втратила сили духу й оптимізму і створила дивний світ роману про мандрівного рицаря, що й дотепер хвилює наш розум і серце?

Сьогодні ми розпочинаємо знайомство з Дон Кіхотом і його геніальним творцем – Мігелем де Сервантесом Сааведрою. Маємо зрозуміти, якою він був людиною, які цінності сповідував, які тяжкі життєві

Випробування подолав, не втрачаючи оптимістичного погляду на світ. Ще більш важливою буде робота, присвячена осмисленню цінностей його величного творіння – роману про Дон Кіхота.

Перший крок у розмові про Дон Кіхота та його твір, що розрахована на декілька уроків, ми робимо до знайомства з Сервантесом як людиною. Вдома ви вже стисло ознайомилися з біографічними відомостями про письменника. Зараз ми зосередимо нашу увагу на особистості Сервантеса та його творчості.

III. Робота над темою уроку.

Перегляд презентації “Мігель де Сервантес Сааведра”.

Бесіда

– Якою людиною ви уявляєте собі Мігеля де Сервантеса Сааведру?

– Стисло схарактеризуйте особливості розвитку гуманістичних ідеалів у Іспанії.

– Чому Зріле Відродження в Іспанії було недовготривалим?

– Хто, крім Сервантеса, був видатним представником ренесансної літератури в Іспанії? (Лопе де Вега Карпіо – творець іспанського театру Відродження.)

– Чому провідною темою творчості Сервантеса стало не ствердження ідеалів гуманізму, а розчарування в них?

– Хто такі гідальго? (Збіднілі дворяни в Іспанії.)

Історична довідка: гідальго – дрібний дворянин. У епоху напруженої боротьби з маврами (XI-XIV століття) дрібне дворянство відігравало визначну роль. Переважно з цього середовища вербували бійців для боротьби за звільнення Іспанії від чужинців, завдяки чому ці дворяни встигли міцно закріпитися на відвойованих землях. Але вже у ХУ-ХУІ століттях, у період посилення королівської влади, ці групи дворянства частково перетворилися на простих службовців королівської армії, чиновників та дрібних придворних. Перехід до капіталістичних форм господарювання, що розпочався наприкінці XV століття, та безперервне зростання цін на предмети першої необхідності поступово призвели дрібних поміщиків до повного банкрутства. За часів Сервантеса позбавлений останнього шматка гідальго був характерною фігурою іспанського життя.

– Яку роль у житті Сервантеса відіграла військова служба?

– Які події його життя вас найбільше вразили? Чим?

– Який досвід Сервантес виніс із алжирського полону?

– Яким був перший літературний досвід Сервантеса?

– Як ви думаєте, чому твори його поетичної та театральної спадщини не стали знаковими?

Учитель. В історії європейської культури відома розмова французьких послів короля Людовика XIII, які цікавилися долею Сервантеса (це відбулося у лютому 1615 року, за рік до смерті письменника). Посли, люди начитані й освічені, знали роман Сервантеса про Дон Кіхота і почали розпитувати своїх іспанських друзів: чим він займається, скільки йому років, які його статки та соціальний стан. На що отримали шокуючи відповідь: Сервантес старий, бідний. Колишній солдат, гідальго, який неодноразово побував у в’‎язниці. Один із членів посольства на це обурено сказав: “Отже, таку людину Іспанія не зробила багатою і не підтримує за державний кошт”. Але інший француз зазначив: “Якщо нужда змушує його писати, то дай Боже, щоб він ніколи не жив у достатку, тому що своїми творами він, залишаючись бідним, збагачує весь світ”. До якої з думок приєдналися б ви особисто? Чому?

– Як Сервантес сприймав удари долі? Як ви вважаєте, що допомагало йому бути стійким?

– Зробіть узагальнення та висновки про трагізм долі Мігеля де Сервантеса Сааведри.

Літературний диктант

1. Назва міста, у якому народився Сервантес. (Алькала-де-Енарес.)

2. Ким був батько Сервантеса? (Гідальго, що заробляв на життя як лікар.)

3. У якому віці Сервантес написав перші розділи роману про Дон Кіхота? (У 50 років.)

4. Назва міста, біля якого Сервантес був тяжко поранений. (Лепанто.)

5. Яке прізвисько отримав Сервантес? (Великий Манко.)

6. Назва галери, яку захопили пірати, а Сервантес потрапив у полон. (“Сонце”.)

7. Скільки років йому довелося пробути в алжирському полоні? (5 років.)

8. Кого з письменників античності Сервантес вважав своїми кумирами? (Гомера, Вергілія, Горація, Овідія.)

9. Ідеї яких гуманістів Відродження найбільше вплинули на Сервантеса? (Данте, Петрарки, Боккаччо, Еразма Роттердамського)

З’‎ясування історії задуму та жанрової специфіки роману “Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі”

Ми отримали уявлення про Мігеля де Сервантеса як людину, проте митець розкривається перед читачем через свої твори. Тому ми зможемо всебічно оцінити роль Сервантеса у світовій літературі, коли познайомимося з його творіннями. Найгеніальнішим витвором Сервантеса є роман “Дон Кіхот з Ламанчі”, але це не єдина книга, створена великим іспанцем. Пропоную вам самостійно попрацювати з інформаційною статтею підручника про творчий шлях Сервантеса, з’‎ясувати етапи творчості письменника й визначити місце “Дон Кіхота” в літературному спадку митця.

Самостійна робота з підручником – С. 217-220

Ми переходимо до вивчення найголовнішого творіння Мігеля де Сервантеса Сааведри – роману “Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі”. Розглянемо, як виникла ідея створення цього роману та якими є жанрові особливості твору, який в інших варіантах перекладу звучить як “Хитрющий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі” або “Вигадливий гідальго Дон Кіхот Ламанчський”.

“Дон Кіхот”: історія створення роману

“Дон Кіхот” – вершина творчості письменника. За словами французького письменника П. Меріме, це “найдотепніший і найпогішніший роман у світі”, але дотепність ця поєднана з глибиною думки та силою художнього узагальнення. Тому до цього твору зверталися люди різних епох. Образ же головного героя викликав і викликає гарячі суперечки. Одні вважають, що Дон Кіхот – лише потішний мрійник, для інших він – втілення духовної шляхетності людини. Роману присвячено безліч наукових досліджень, критичних робіт, але кожна нова епоха відкриває в ньому нові риси. Все це свідчить про надзвичайне художнє та ідейне багатство твору.

Сервантес створював “Дон Кіхота” упродовж багатьох років. Роман складається з двох частин, які вийшли друком з інтервалом у десять років (перша – 1605 р., друга – 1615 р.) Про життя Сервантеса у 1600-1604 рр., тобто про час найінтенсивнішої праці письменника над першою частиною роману, відомо небагато. За словами самого автора, “Дон Кіхота” він почав писати у в’‎язниці. 1597 року Сервантеса ув’язнили на сім місяців за розтрату (банк, у якому Сервантес зберігав зібрані податки, став банкрутом). Під час перебування у в’язниці в уяві письменника і постав образ людини, яка збожеволіла від читання лицарських романів і вирушила здійснювати лицарські подвиги, наслідуючи героїв улюблених книжок. Деякі дослідники схильні вважати, що вираз “почав писати роман у в’язниці” має алегоричний характер:

Іспанія того часу була “в’язницею” для людини, яка прагнула духовної свободи.

Схема-опора “Жанрова своєрідність роману “Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі”

Жанрова своєрідність роману “Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі” Мігеля де Сервантеса Сааведри

Роман-пародія

Пародія на рицарські романи Середньовіччя, якими зачитувалася сучасна Сервантесу Іспанія

Авантюрний роман

Численні пригоди головного героя та його зброєноші

Епічний роман

Епос побутового життя

Побутовий роман

Читач дізнається, як живуть, одягаються, розмовляють, що їдять, як розважаються люди в тогочасній Іспанії. У романі діє 669 самобутніх персонажів

Філософський роман

Спонукає до роздумів про сенс життя, про роль високих ідеалів, про віру у високе призначення людини

Гумористично-сатиричний роман

Карнавалізація оповіді, панування сміхової стихії, яка переповнена усіма засобами комічного

Роман шляху (або “великої дороги”)

Герої твору побували майже в усіх куточках Іспанії. Мандруючи містами і селами, перебуваючи в корчмах, заїздах і замках, Дон Кіхот і Санчо Панса стали свідками життя тогочасної Іспанії, де панує жадоба до наживи

Перший реалістичний роман у світовій літературі

Детально й правдиво зображена Іспанія на рубежі XVI – XVII століть

Примітка

Пародія (від грец. – жартівлива переробка) – жанр сатиричної та гумористичної літератури, заснований на комічному наслідуванні твору якогось автора або літературного напряму.

“Якщо людство покличуть на Страшний суд, то йому… досить буде подати лише одну-єдину книгу – “Дон Кіхот”… щоб усі людські гріхи було прощено”, – писав російський письменник Ф. Достоєвський. Чому ж знаменитий роман визнано справжнім відкриттям у літературі доби Відродження?

Протягом усієї розповіді про “премудрого гідальго” Сервантес переконує читача, що єдина причина, з якої він узявся за перо, – це бажання висміяти безглуздість лицарських романів, що заполонили Іспанію. І справді, за підрахунками дослідників, від 1508 до 1612 р. у країні було видано сто двадцять творів лицарської літератури. Отже, на перший погляд, “Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі” пародія на лицарські романи.

Літературознавча довідка

Пародія – літературний твір-насмішка, створений за мотивами художнього тексту, що вже існує, але зі спеціальним комічним ефектом, який виникає через навмисне повторення унікальних особливостей відомого твору.

Сервантес зберігає всі формальні складові лицарського роману: авантюрний сюжет, побудований на мандрах, подвигах і пригодах лицаря, елементи фантастики, гіперболізацію. Саме прибране ім’‎я головного героя – Кіхот – вводить читача у світ лицарства, адже іспанською означає частину бойового спорядження. Проте замість незламного вояка, який іде на подвиги заради слави, морального вдосконалення, за честь дами серця, перед читачем постає збіднілий гідальго Кикоть, що вирішив боротися зі злом, начитавшись лицарських романів. Його обладунок – латаний та іржавий, бойовий кінь худюща шкапа, а Прекрасна Дама – проста селянка. Кумедні подвиги нерозважливого Дон Кіхота, які він здійснює спочатку самотужки, а потім у товаристві зброєносця (свого сусіди Санчо Панси), часто обертаються не допомогою, а шкодою.

Сервантес блискуче впорався зі своїм завданням: після публікації першої частини “Дон Кіхота” лицарські романи в Іспанії почали втрачати популярність і незабаром майже не видавалися.

Перегляд буктрейлера.

Перегляд відео “Короткий зміст роману”.

– Переходимо до першого знайомства з головним героєм роману гідальго Дон Кіхотом.

Аналітико-інтерпретаційне дослідження І розділу частини першої роману “Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі” (переклад Миколи Лукаша)

Методична порада: рекомендуємо використати коментоване читання тексту І розділу, метою цієї роботи є з’‎ясування первинного враження учнів про головного героя роману Сервантеса та початок хронотопічних особливостей твору. Варто відразу ж звернути увагу на стильові особливості оповіді та потужне смислове навантаження підтексту. Після прочитання І розділу або в його ході проводиться бесіда.

Прослуховування музичної картинки з твору А. Рубінштейна “Дон Кіхот” з метою активізації діяльності учнів, налаштування їх на сприйняття епохи, відображеної Сервантесом у романі

– Як ви думаєте, які рядки І розділу роману про Дон Кіхота співвідносяться з музичними мотивами твору Рубінштейна? Чому ви так вважаєте? (Вірогідно, це виїзд Дон Кіхота за межі його маєтку. Музика сповнена оптимізму, надії, чується цокання копит. Дон Кіхот розпочинає мандрівку.)

– Що ми дізналися про Дон Кіхота з цього фрагменту роману? Знайдіть у тексті ключові цитати. Чи з самого початку мова йде про мандрівного рицаря? Чому? (Спочатку ми бачимо бідного гідальго, який нагадує бідного селянина. Він з тих, “що то мають лише списа на ратищі, старосвітського щита, худу шкапину та хорта-бігуна”. їжа його проста, та й на неї йшло “три чверті його прибутків”. Гардероб гідальго складається з двох перемін: “камізеля…оксамитні штани і пантофлі на свято” та “одежа із сукна домашнього роблива”. Його життя просте й невибагливе. Поряд з ним “ключниця років за сорок і небога, що й двадцяти ще не мала, та ще хлопець-челядинець про польову й надвірню роботу”.)

– Визначте найсуттєвіші характеристики героя, дані йому автором. Запишіть цитати.

– Прочитайте виразно ті рядки з І розділу, у яких йдеться про читання рицарських романів паном Кикотем. Чи можна цей процес назвати хворобливою пристрастю? Якою є авторська оцінка дій Кикотя? Доведіть, що автор незлостиво глузує зі свого героя та його дивацтва.

– Що сталося з гідальго у результаті надмірного захоплення читанням рицарських романів? (“Збожеволів він отакдо послідку…”, “Його уява переповнилася різними химерами, вичитаними з тих книжок: чарами та чварами, битвами та боями, викликами та ранами, зітханнями та коханнями, розлуками та муками і всякими такими штуками. Всі ті несосвітенні випадки так убилися йому в тямку, що він мав їх за щирісіньку правду”. Герой переплутав світ книжковий з реальним! Ми, як читачі, точно знаємо, що книжковий світ відрізняється від реального авторською вигадкою і сприймати його стовідсотково за правду не лише не потрібно, а й шкідливо.)

– Зверніть увагу на перекладацьку майстерність Миколи Лукаша, який, здається, місцями переходить до ритмізованої прози, чим більше загострює іронічне звучання безсмертного творіння Сервантеса у перекладі українською мовою. Російськомовний переклад цього фрагмента М. Любимовим не має такого співзвуччя. Порівняйте: “Воображение его было поглощено всем тем, о чем он читал в книгах: чародейством, распрями, битвами, вызовами на поєдинок, ранениями, объяснениями в любви, любовными похождениями, сердечными муками и разной невероятной чепухой…”.

– Виокремте з першого розділу фрагмент, у якому сформульовано ідею, що виникла у свідомості збожеволілого гідальго у результаті перенасичення рицарськими романами. Виразно прочитайте та складіть самостійно за цитатами цього фрагмента “програму дій” героя Сервантеса.

Самостійна робота з текстом “Складання програми дій Дон Кіхота”

1. “Йому випадає, мовляв, і подобає, собі на славу, а рідному краєві на пожиток, статися мандрованим рицарем”.

2. “поборювати всілякого роду кривди”

3. “наражатися на різні біди й небезпеки, щоб, перебувши їх і подолавши, окрити ймення своє несмертельною славою…”

(Покликання – стати мандрівним рицарем задля власної слави та уславлення рідного краю.)

Висновок: отже, перед нами мандрівний рицар.

– Поясніть, гідальго перетворився на мандрівного рицаря реально чи у своїх фантазіях?

– Чому ж тоді він так ретельно готується до виїзду як мандрівний рицар?

– Простежимо за тим, як герой готується до виїзду. Які етапи перетворення гідальго на рицаря ми спостерігаємо? Які авторські прийоми не дають нам можливості повірити в те, що відбувається?

Висновки:

Перше, чим зайнявся новоспечений рицар, було чищення рицарських обладунків. Авторські зауваження та деталі роблять цей процес карикатурно-смішним. Читач то доброзичливо посміхається, то пирскає в кулак, то починає відверто реготати (особливо, коли рицар випробовує міцність картонного шолому, з яким промучився цілий тиждень). Висновки, які є результатом проведених Дон Кіхотом робіт, свідчать про його повну необізнаність з реаліями життя. Він нагадує дитину, що бавиться у війну.

Друге – рицар оглядає бойового коня, який насправді був шкапою, і довго розмірковує над тим, як назвати його. “Крутив мізком туди й сюди, перебирав сотні ймень, вигадував і відкладував, продовжував і скорочував, перевертав на всі боки – і назвав нарешті Росинантом, тобто Перешкапою” (“первой клячей в мире”), (Цікаво поміркувати, з якою метою автор відзначає, що “куксовата шкапа” Дон Кіхота значно краща за Буцефала Александра Македонського чи Баб’‎єку Сіда. На цьому етапі доречним є використання “Діалогу між Баб’‎єкою і Росинантом”, що передує разом з іншими віршами прозовій оповіді.

– Як діалог між Баб’‎єкою і Росинантом характеризує Дон Кіхота? Чи збігається ця характеристика з авторським ставленням до героя? Обгрунтуйте свої висновки.

Третє: мандрівний рицар обирає собі ім’‎я (хоча це мало б бути першочерговим!).

– Поміркуйте, чому кличку коневі герой обирав чотири дні, а собі ім’‎я – аж вісім. Який сенс того, що Дон Кіхот назвався Ламанчським? (“наш завзятий рицар поклав теж додати до свого імені назву отчизни своєї і величатися Дон Кіхотом з Ламанчі: так усякому буде розумно, звідки він родом і ходом, так і гадалося йому, уславить він непомалу свою батьківщину”)

Четверте – “тепер лише за одним діло стало – знайти собі даму до закохання, бо мандрівний рицар без любові – то все одно, що дерево без листу й овочу або тіло без душі…”

– Як ви розумієте порівняння рицаря без любові з “деревом без листу й овочу” та й “тілом без душі”? З якою метою автор поєднує заземлено матеріальне з духовним? У чому полягає парадокс вибору дами серця Дон Кіхотом? (Його обраниця була звичайнісінькою селянкою з селища Тобоса на ім’‎я Альдонса Лоренсо. Для Дон Кіхота вона стала Дульсінеєю Тобоською.)

– Доведіть, що весь процес підготовки збожеволілого гідальго до рицарських мандрівок постає перед читачем удвох планах: реальному від автора та уявному від його героя. На якій точці знаходиться читач? Аргументуйте свої міркування.

ІV. Рефлексія

– Яке враження справив на вас Дон Кіхот при першому знайомстві на основі змісту І розділу першої частини роману?

– Поясніть, у чому, на вашу думку, полягає головна проблема Дон Кіхота?

– Поміркуйте, які з бажань Дон Кіхота можна вважати божевільними, а які – ні? Чому ви так думаєте? (Божевіллям можна вважати прагнення героя бути “мандрованим рицарем” у той період, коли часи рицарів вже відійшли в минуле. Божевіллям є плутанина між книжковим та реальним світами, яка відбувалася у свідомості Дон Кіхота. Проте його прагнення прославити своє ім’‎я, вітчизну, слугувати Прекрасній Дамі, захищати всіх знедолених та ображених ніяк не є божевільними. Навпаки, це ті життєві орієнтири, які заслуговують на повагу, які роблять людину Людиною. Це своєрідне втілення гуманістичних ідеалів, які ніколи не втрачають своєї цінності. Біда в тому, що про ці ідеали забули в суспільстві й сприймають їх як дивацтва божевільної людини.)

– Порівняйте прагнення Дон Кіхота з учинками відомих вам героїв-рицарів з роману Вальтера Скотта “Айвенго” та лицаря з балади Фрідріха Шиллера “Рукавичка”. На кого, по-вашому, більш схожим видається Дон Кіхот? Чому ви так уважаєте?

– Поміркуйте, чи можна вважати Росинанта доповненням образу самого Дон Кіхота.

– Зверніть увагу на ілюстрації Оноре Дом’‎є, Сави Бродського, Гюстава Доре та Пабло Пікассо, що зображують Дон Кіхота. Що в них спільного, а чим відрізняється образ “мандрованого рицаря” в сприйнятті кожного художника? Який живописний образ найближчий до вашого особистого сприйняття героя Сервантеса? Яка з ілюстрацій передає єдність героя та його коня найбільше? (Оноре Дом’‎є та Пабло Пікассо.)

– Порівняйте зображення обличчя героя в ілюстраціях. Як ви думаєте, чому Доре і Бродський увиразнюють риси обличчя Дон Кіхота, особливої уваги надаючи виразу очей; Дом’‎є віддає перевагу загальному зображенню фігури “рицаря”, його поставі та єдності з Росинантом; а Пікассо створює ескізний образ? Чому замість обличчя Дон Кіхота в ілюстрації Дом’‎є ми бачимо рожеву пляму? (Можливо, цим художник хотів підкреслити романтичність натури Дон Кіхота, його здатність бачити оточуючий світ у рожевому кольорі (“крізь рожеві окуляри”). Про тих, хто бачить світ у рожевому, говорять як про невиправних мрійників, які живуть більше ілюзією, ніж реальністю.)

– Як співвідносяться у тексті реальність та вигадка? (Реальний план оповіді йде від автора й сприймається читачем як основний; уявний, або фантастичний план йде від головного героя Сервантеса й сприймається іронічно.)

– Доведіть, що Сервантес зображує свого героя з м’‎якою іронією, а не з жорстоким сарказмом.

– Який зі світів роману Сервантеса є “своїм” для Дон Кіхота? (Дон Кіхот живе у світі фантазій, у світі рицарських романів, книжкових доблестей і чеснот, які втратили свою силу й значущість у реальному світі. Це “свій світ” для Дон Кіхота. Але він замкнений. І герой прагне розширити його межі.)

Учитель. Отже, відбулося наше перше знайомство з героєм Сервантеса. Головне, що ми мали сьогодні усвідомити, – це те, що він живе книжковими ілюзіями, в уявному світі рицарських романів. Проте нам належить з’‎ясувати, як цей світ головного героя роману перетинається з реаліями іспанського життя, з якою метою автор виводить його за межі його малої вітчизни й змушує мандрувати шляхами Іспанії, шукаючи пригод і подвигів, зрозуміти, що і чому протиставляється “світові Дон Кіхота”. Наступного уроку ми з вами споряджаємося в мандри слідом за Дон Кіхотом. Пам’‎ятаєте, як довго й ретельно герой готувався до свого першого виїзду? Тож і нам варто підготуватися.

V. Домашнє завдання:

Прочитати С. 231-235, розділи IV-VIII*. Підготувати детальний переказ епізоду, що найбільше сподобався.

Розпочати збирання матеріалу до образів Дон Кіхота і Санчо Панси за принципом “Портфоліо”, сторінками якого можуть бути:

1. Портрет Дон Кіхота (чи Санчо Панси): цитатний з тексту роману та ілюстративний – найвідоміші ілюстрації до роману про Дон Кіхота Гюстава Доре, Оноре Дом’‎є, Пабло Пікассо та Сави Бродського.

2. Поведінка Дон Кіхота (цитати з тексту).

3. Ідеали Дон Кіхота (цитати з тексту).

4. Оцінка Дон Кіхота відомими діячами культури та літератури, (таким же чином можна добирати й накопичувати матеріал до характеристики образу Санчо Панси, що значно полегшить порівняння життєвих позицій двох головних героїв Сервантеса на наступних уроках.)


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Мігель де Сервантес Сааведра. Дон Кіхот I частина. Історія створення роману, його зв’‎язок із лицарськими романами, пародійний характер. Особливості сюжету і композиції твору