Home ⇒ 👍Скорочено ⇒ Короткий переказ – Ой матінко, та не гай мене – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – ВЕСІЛЬНІ ПІСНІ
Короткий переказ – Ой матінко, та не гай мене – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – ВЕСІЛЬНІ ПІСНІ
Ой матінко, та не гай мене,
В доріженьку виряджай мене.
Бо вже нічка та темненькая,
Доріженька та далекая.
Їхать лісом та все коренистим,
Їхать шляхом та все кам’янистим.
Щоб з доріжки не зблудитися,
Дівчиноньки не згубитися.
Коментар
Коли молодий забирав молоду до себе додому, споряджали “весільний поїзд” і співали відповідні пісні, як-от “Ой матінко, та не гай мене” (не гай,- не затримуй). Дівчина просить матір, яка все не може розпрощатися з дочкою (адже вона назавжди переходить в іншу сім’ю), щоб та її не затримувала, говорячи, що дорога важка й небезпечна. Насправді ж із цим весільним дійством було пов’язано багато прикмет, “весільний поїзд” усіляко оберігали від “нечистої сили”, недоброзичливого погляду.
(2 votes, average: 2.50 out of 5)
Related posts:
- Короткий переказ – Летять галочки у три рядочки – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – ВЕСІЛЬНІ ПІСНІ Летять галочки у три рядочки. Зозуля попереду. А всі галочки защебетали, Зозуля закувала. Ідуть дружечки у три рядочки, Марійка попереду. А всі дружечки на лавах сіли, Марійка на посаді. А всі дружечки та й заспівали, Марійка заплакала. – Ой чого плачеш, чого жалуєш, Молода Марієчко? Ой чи жаль тобі батька старого, Чи подвір’ячка його? – […]...
- Короткий переказ – А брат сестрицю та й розплітає – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – ВЕСІЛЬНІ ПІСНІ А брат сестрицю та й розплітає. Все рожу споминає. – Не іди, сестрице молода, замуж, Ще й рожа процвітає. -Вже ж мені, брате, рожі не рвати, Барвінку не щипати. А запашного та васильочка В ручках не в’ялити. А з хрещатого та й барвіночку Не ходити у віночку. Коментар Тільки до заміжжя дівчина могла ходити без […]...
- Короткий переказ – До бору, дружбонько, до бору – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – ВЕСІЛЬНІ ПІСНІ До бору, дружбонько, до бору Та рубай же сосну здорову. Та рубай же її на заміт. Славне наше гіллечко на весь світ. Гільце-деревце з ялини. Із червоної калини. Із хрещатого барвінку, Із запашного васильку. Коментар Під час весільного дійства існував обряд прикрашання гільця (гілки дерева). Обирали вічнозелене дерево (сосну, ялину), як символ здоров’я, краси та […]...
- Короткий переказ – Розвий, сосно, сімсот квіток, рано-рано – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – ВЕСІЛЬНІ ПІСНІ Розвий, сосно, сімсот квіток, рано-рано. Розвий, сосно, сімсот квіток, та ранесенько. Всім буярам по квіточці, рано-рано. Всім буярам по квіточці, та ранесенько. А Іванові не стало квітки, рано-рано, А Іванові не стало квітки, та ранесенько. У нього квітка – Марійка-дівка, рано-рано, У нього квітка – Марійка-дівка, та ранесенько. Коментар За звичаєм боярам (буярам у пісні) […]...
- “ДО БОРУ, ДРУЖЕЧКИ, ДО БОРУ”, “А БРАТ СЕСТРИЦЮ ТА Й РОЗПЛІТАЄ”, “РОЗВИЙ, СОСНО, СІМСОТ КВІТОК”, “ЛЕТЯТЬ ГАЛОЧКИ У ТРИ РЯДОЧКИ”, “ОЙ МАТІНКО, ТА НЕ ГАЙ МЕНЕ” – ВЕСІЛЬНІ ПІСНІ Варіант 1 1. Щоб збудувати нову оселю (“До бору, дружечки, до бору”), потрібно… А Посвятити місце, де вона буде зводитися. Б Чітко виміряти територію її майбутнього розташування. В Вирубати велику деревину. Г Мати на це дозвіл Ради. 2. Дерево (“До бору, дружечки, до бору”), яке пропонується використати для “заміту”. А Дуб. Б Клен. В Сосна. […]...
- Весільні пісні – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Весільні, пісні супроводжували різні етапи весільного обряду. Означення “народна драма”, яке іноді прикладається до весілля, умовне і з наукового погляду не зовсім виправдане. Весільний обряд, на відміну від фікційного характеру драми – мистецького явища, орієнтується на звершення цілком конкретної, соціально значимої дії. У своїй основній функції весільний обряд покликаний забезпечити виживання, стабільність та продуктивну життєдіяльність […]...
- Короткий переказ – Світи, світи, місяченьку, та й на мій перелаз – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – РОДИННО-ПОБУТОВІ ПІСНІ “Світи, світи, місяченьку, та й на мій перелаз, (2) Прийди, прийди, мій миленький, до мене ще хоть раз”. “Я до тебе більш не прийду, нехай хтось інший іде, (2) Єсть у мене друга дівчина, вона на мене жде”. “Ой коли б я крила мала ще й солов’я очі, (2) Я б до тебе прилетіла серед […]...
- Короткий переказ – Сонце низенько – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – РОДИННО-ПОБУТОВІ ПІСНІ Сонце низенько, Вечір близенько, Спішу до тебе, Моє серденько. Ти ж обіцяла Мене любити. Ні з ким не знатись, Для мене жити. Серденько моє. Як ми обоє Кохались вірно. Чесно, примірно; Ой як я прийду. Тебе не застану, Зломлю рученьки – Жить перестану. “Ой прийди, прийди. Не вчиню кривди. Як буде кривда, Я буду винна. […]...
- Короткий переказ – За Сибіром сонце сходить – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКІ ІСТОРИЧНІ ПІСНІ (Пісня про Устима Кармалюка) За Сибіром сонце сходить. Хлопці, не зівайте. Ви на мене, Кармалюка, Всю надію майте! Повернувся я з Сибіру, Та не маю долі, Хоч, здається, не в кайданах, А все ж не на волі. Маю жінку, маю діти, Та я їх не бачу, Як згадаю про їх муку – Сам гірко заплачу. […]...
- ВЕСІЛЬНІ ПІСНІ – НАРОДНА ДРАМА – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Весілля (варіант 1) 1. А брат сестрицю та розплітає Цвіт рожа (троянда) розцвітає Не йди, сестро, молода заміж, Цвіт рожу споминає… 2. Ой до вінця, Марусечко, до вінця, Не забудь, молодая, гребінця. Ой упав гребінець під стілець, Да подай Марусеньці гребінець, І підем з тобою під вінець. 3. Благослови, боже, і отець, і мати, Своєму […]...
- Короткий переказ – Чи не той то Хміль – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКІ ІСТОРИЧНІ ПІСНІ (Пісня про Богдана Хмельницького) Чи не той то хміль, Що коло тичин в’ється? Ой, той то Хмельницький, Що з ляхами б’ється. Чи не той то хміль, Що по пиві грає?.. Ой, той то Хмельницький, Що ляхів рубає. Чи не той то хміль, Що у пиві кисне? Ой, той то Хмельницький, Що ляшеньків тисне. Гей, поїхав […]...
- Короткий переказ – Максим козак Залізняк – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКІ ІСТОРИЧНІ ПІСНІ Максим козак Залізняк, Козак з Запорожжя. Як поїхав на Вкраїну, Як пишная рожа! Зібрав війська сорок тисяч В місті Жаботині. Обступили город Умань В обідній годині. Обступили город Умань, Покопали шанці Та вдарили з семи гармат У середу вранці. Та вдарили з семи гармат У середу вранці, Накидали за годину Панів повні шанці… Отак Максим […]...
- Короткий переказ – За городом качки пливуть – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – РОДИННО-ПОБУТОВІ ПІСНІ За городом качки пливуть. Каченята крячуть. Вбогі дівки заміж ідуть, ) 2 А багаті плачуть. Вбогі дівки заміж ідуть З чорними бровами, А багаті дівки сидять З кіньми та волами. “Чи чула ти, дівчинонько, Як я тебе кликав, Через твоє подвір’ячко Сивим конем їхав?” “Ой хоч чула, хоч не чула – Не обзивалася: Темна нічка-петрівочка […]...
- Короткий переказ – Зажурилась Україна – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКІ ІСТОРИЧНІ ПІСНІ Зажурилась Україна, Бо нічим прожити. Витоптала орда кіньми Маленькії діти. Котрі молодії – У полон забрано; Як зайняли, то й погнали До пана, до хана. Годі тобі, пане-брате. Гринджоли1 малювати, Бери шаблю гостру, довгу Та йди воювати! Ой ти станеш на воротях, А я в закаулку, Дамо тому стиха лиха Та вражому турку! Ой ти […]...
- Короткий переказ – Ой Морозе, Морозенку – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКІ ІСТОРИЧНІ ПІСНІ Ой Морозе, Морозенку, Ти славний козаче, За тобою, Морозенку, Вся Вкраїна плаче. Не так тая Україна, Як та стара мати, Заплакала Морозиха, Та стоячи біля хати. Ой з-за гори та з-за кручі Буйне військо виступає. Попереду Морозенко Сивим конем виграває. То не грім в степу грохоче. То не хмара світ закрила, – То татар велика […]...
- Короткий переказ – Лугом іду, коня веду, розвивайся, луже – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – РОДИННО-ПОБУТОВІ ПІСНІ “Лугом іду, коня веду, розвивайся, луже. Сватай мене, козаченьку, люблю тебе дуже: (2) Ой хоч сватай, хоч не сватай, хоч так присилайся, Щоб та слава не пропала, що ти залицявся”. (2) “Ой коли б ти, дівчинонько, трошки багатенька. Взяв би тебе за рученьку, повів до батенька”. (2) “Ой коли 6 я, козаченько, була багатенька, Наплювала […]...
- Короткий переказ – Та, ой, як крикнув же та козак Сірко – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКІ ІСТОРИЧНІ ПІСНІ Та, ой, як крикнув же та козак Сірко. Та, ой, на своїх же, гей, козаченьків: “Та сідлайте ж ви коней, хлопці-молодці, Та збирайтеся до хана у гості!” Та туман поле покриває. Гей, та Сірко з Січі та виїжджає. Гей, та ми думали, та ми ж думали. Що то орли та із Січі вилітали, – Аж […]...
- Короткий переказ – В кінці греблі шумлять верби, що я посадила – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – РОДИННО-ПОБУТОВІ ПІСНІ В кінці греблі шумлять верби, що я посадила, – Нема ж того козаченька, що я полюбила! Ой немає козаченька – поїхав за Десну: “Рости, рости, дівчинонько, на другую весну!” Росла, росла дівчинонька да й на порі стала, Ждала, ждала козаченька да й плакати стала. “Ой не плачте, карі очі, така ваша доля: Полюбила козаченька я, […]...
- Удовині й сирітські пісні – Родинно-побутові пісні – перлини задушевності – Усна народна творчість – Фольклор – доісторія літератури: усна народна творчість Особливим зворушенням пройняті родинно-побутові пісні, що змальовують долю вдів і сиріт. Український народ виявляв співчуття до них, підтримував знедолених. У ліричних піснях цієї групи автори використовували всі можливі засоби, щоб вплинути на почуття слухачів і розчулити їх. Такі твори, як правило, залишають поза увагою обставини, за яких жінка овдовіла чи діти осиротіли. На перший план […]...
- Пісні про сімейне життя й родинні стосунки – Родинно-побутові пісні – перлини задушевності – Усна народна творчість – Фольклор – доісторія літератури: усна народна творчість Такі пісні про кохання, ліричні твори, присвячені сімейному життю, рідко оспівували подружнє щастя. Його здебільшого затьмарювали певні стосунки між членами родини, які стали серйозною, а часто й нездоланною перешкодою на шляху до щастя. Причинами були, як правило, або конфлікти між чоловіком і дружиною, або складнощі у стосунках одного з подружжя з іншими членами родини. Це […]...
- Весілля – один із провідних жанрів родинно-обрядової творчості. Основні етапи весілля та їхній пісенний супровід. Весільні пісні “До бору, дружечки, до бору, “А брат сестрицю та й розплітає”, “Розвий, сосно, сімсот квіток”, “Летять галочки утри рядочки”, “Ой матінко, та не гай мене”. Естетична специфіка весільної пісні як обрядової Мета: ознайомити учнів з обрядом українського весілля; навчити читати весільні пісні; аналізувати їх, звертаючи увагу на мотиви, настрій, художні засоби; формувати усвідомлення значення збереження звичаїв і традицій свого народу. Обладнання: виставка видань весільних пісень; відео – та фонозаписи весілля, весільних пісень. Міжпредметні зв’язки: образотворче мистецтво: К. Трутовський, “Весільний викуп”, В. Маковський, “Дівич-вечір”, І. Соколов, “Весілля”. […]...
- Пісні про кохання й дошлюбні взаємини – Родинно-побутові пісні – перлини задушевності – Усна народна творчість – Фольклор – доісторія літератури: усна народна творчість Пісні про кохання присвячені відтворенню стосунків закоханих. Ліричним героєм у них може бути і дівчина, і хлопець. У монолозі-сповіді одного з них передаються емоції, викликані певною драматичною подією. Рідко, коли родинно-побутова пісня оспівує щасливе кохання, адже воно не потребує розради й емоційної допомоги. “Табу, “мовчанки печать” на саме кохання народ і його поети наклали, очевидно, […]...
- ОЙ МАТІНКО-ЗІРКО – НАРОДНА ЛІРИКА Ой матінко-зірко, Як у строку гірко: Куди хилять, то й хилюся, Бо я всіх боюся. Ой матінко-зоре, Яке в строку горе: Ні доїсти, ні допити, Ні сісти спочити! Ой матінко-вишня, Чи я у вас лишня, Що ви мене туди дали, Де я непривишна? Ой матінко-пава, Тепер я пропала, Що ви мене туди дали, Де я […]...
- Короткий переказ – Цвіте терен, цвіте терен – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – РОДИННО-ПОБУТОВІ ПІСНІ Цвіте терен, цвіте терен, А цвіт опадає, Хто в любові не знається, }2 Той горя не знає. А я, молоденька, Вже горя зазнала, }2 Вечероньки не доїла. Нічки не доспала. Візьму я крісельце, Сяду край віконця, Іще очі не дрімали, А вже сходить сонце. Хоч дрімайте, не дрімайте – Не будете спати, Десь поїхав мій […]...
- Короткий переказ – Бондарівна – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ БАЛАДИ У містечку Богуславку Каньовського пана Там гуляла Бондарівна, як пишная пава. У містечку Богуславку сидить дівок купка, Межи ними Бондарівна, як сива голубка. Прийшов до них пан Каньовський Та й шапочку ізняв, Обійняв він Бондарівну та й поцілував. “Ой не годен пан Каньовський мене цілувати, Тільки годен пан Каньовський мене роззувати!” Ой шепнули люди добрі […]...
- Короткий переказ – Козака несуть – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ БАЛАДИ Козака несуть І коня ведуть. Кінь головоньку клонить. А за ним, за ним Його дівчина Білі рученьки ломить. Ой ломи, ломи Білі рученьки До єдиного пальця! А де знайдеш ти, Та дівчинонько, Над козака коханця! Коментар Балада “Козака несуть” змальовує сумну картину загибелі козака. Йде вірний кінь, голову клонить, іде дівчина, плачучи, “білі рученьки ломить”. […]...
- Короткий переказ – Ой летіла стріла – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ БАЛАДИ Ой летіла стріла З-за синього моря. Ой де ж вона впала? – На вдовинім полі. Кого ж вона вбила? – Вдовиного сина. Немає нікого Плакати по ньому. Летять три зозуленьки, І всі три рябенькі: Одна прилетіла, В головоньках сіла; Друга прилетіла. Край серденька сіла; Третя прилетіла Та в ніженьках сіла. Що в головках сіла – […]...
- Короткий переказ – Ой на горі вогонь горить – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ БАЛАДИ Ой на горі вогонь горить, А в долині козак лежить, Порубаний, постріляний. Китайкою покриваний. Накрив очі осокою, А ніженьки китайкою. А ніженьки китайкою, А рученьки нагайкою. Що в головах ворон кряче, А в ніженьках коник плаче. “Ой коню мій вороненький. Товаришу мій вірненький! Не плач, коню, надо мною. Не бий землі під собою. Біжи, коню, […]...
- ЇЇ ПІСНІ – ЯК ПЕРЛО МНОГОЦІННЕ – ПІСНІ МАРУСІ ЧУРАЙ – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Нині ми перегортаємо одну з найзагадковіших сторінок нашої історії. Чимало їх іще чекає своїх ретельних, вдумливих і захоплених дослідників. Історія життя легендарної співачки И авторки пісень із Полтави, Марусі Чурай, нерозривно переплелася з історією нашої країни, з подіями Національно-визвольної війни під проводом Богдана Хмельницького, з історією українського козацтва загалом. Цілком імовірно, що саме завдяки її […]...
- Пісні-ігри – Народна драма – Усна народна творчість – ПРАДАВНЯ УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА Народною драмою називають твір, сюжет якого розгортається завдяки поєднанню мовних, сценічних та музичних засобів. Жанри народної драми: пісня-гра, вистава-ігри-ще, весілля. Пісні-ігри Пісні-ігри виникли у первісному суспільстві і були складовою частиною різних обрядових циклів – різдвяного, шлюбного, сільськогосподарського. Але існував і мішаний тип пісень-ігор – веснянки, які органічно поєднували елементи шлюбного та сільськогосподарського стилів (наприклад, оранку, […]...
- Аналіз історичної пісні “За Сибіром сонце сходить” – Зразок твору – ІСТОРИЧНІ ПІСНІ – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА – 8 КЛАС Існує близько сорока варіантів пісні про Устима Кармалюка – легендарного ватажка селянських загонів, які боролися проти панського гніту. Знущання з кріпаків були такі, що терпіти не вистачало сил, тому багато селян тікали від пати, Устим Кармалюк теж утік, зібрав загін “славних хлопців” і став відновлюватисправедливість – у багатих забирати, а бідним віддавати. “Отак гроші поділивши, […]...
- ЗНО – Соціально-побутові пісні – Народна лірика – Усна народна творчість 1.2. Соціально-побутові пісні У соціально-побутовій ліриці відобразилися думки, почуття, настрої народу, викликані явищами, подіями чи обставинами суспільного життя, класовими суперечностями, боротьбою проти іноземних загарбників та феодально-капіталістичного гноблення. Узяті в сукупності, ці пісні дають широку, правдиву картину історичного буття народу. У них особливо виразно виявляються його волелюбність, ненависть до насильства й експлуатації, мрії про справедливий суспільний […]...
- ЗАСВІТ ВСТАЛИ КОЗАЧЕНЬКИ – ПІСНІ МАРУСІ ЧУРАЙ – УКРАЇНСЬКІ ІСТОРИЧНІ ПІСНІ – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Засвіт встали козаченьки В похід опівночі, Заплакала Марусенька Свої ясні очі. Не плач, не плач, Марусенько, Не плач, не журися, А за свого миленького Богу помолися. Світить місяць над горою, А сонця немає. Мати сина в доріженьку Слізно проводжає: – Іди, іди, мій синочку, Та й не забаряйся, За чотири неділеньки Додому вертайся! – Ой […]...
- ПІСНІ МАРУСІ ЧУРАЙ – УКРАЇНСЬКІ ІСТОРИЧНІ ПІСНІ – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Історія донесла до нащадків багато славних імен князів, гетьманів, полководців. На жаль, значно менше збереглося в пам’яті імен людей мистецтва. Мало хто з пересічних українців може перелічити колись усім відомих кобзарів і піснетворців. Час припорошує славетні імена пилом забуття. Тож не дивно, що й про Марусю Чурай письмових свідчень не збереглося. Тільки фольклорні джерела донесли […]...
- Пісні Марусі Чурай – Зразок твору – ІСТОРИЧНІ ПІСНІ – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА – 8 КЛАС Як пересічні люди стають поетами? Мабуть, універсального шляху немає: vкожного він свій. Так, переживаючи загибель батька, звичайна дівчина з Польши, Маруся Чурай, почала складати пісні, у яких виявився її незвичайний поетичний дар. Кажуть, що з цими піснями козаки ходили в похід, набиралися сили дуxyй відваги. Літературознавці часто порівнюють полтавську піснярку з геніальною давньогрецькою поетесою Сапфо, […]...
- Ліричні пісні – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Ліричними піснями називають фольклорні твори, які віддзеркалюють психоемоційну сферу народного життя. Генетично вони пов’язані з обрядовою лірикою, однак як самостійний жанр сформувались значно пізніше – у XVI ст. Лірична пісня найчастіше має монологічну будову, хоч іноді припускає використання діалогу. Ключовим композиційним прийомом ліричної пісні виступає психологічний паралелізм, що передбачає зіставлення людського життя з явищами природи. […]...
- Сонце низенько, вечір близенько – РОДИННО-ПОБУТОВІ ПІСНІ – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Сонце низенько, Вечір близенько, Спішу до тебе, Моє серденько. Ти ж обіцяла Мене любити. Ні з ким не знатись, Для мене жити. Серденько моє. Як ми обоє Кохались вірно, Чесно, примірно. Ой як я прийду, Тебе не застану, Зломлю рученьки – Жить перестану. “Ой прийди, прийди. Не вчиню кривди. Як буде кривда, Я буду винна. […]...
- ПІСНІ МАРУСІ ЧУРАЙ – УКРАЇНСЬКІ ІСТОРИЧНІ ПІСНІ – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – Підручник – Українська література 8 клас – О. М. Авраменко – Грамота 2016 рік “Ця дівчина не просто так, Маруся. Це – голос наш. Це – пісня. Це – душа” – цими словами захищає на суді Марусю Чурай закоханий у неї благородний козак Іван Іскра. Проте дівчина любить Григорія Бобренка, мати якого має інші плани: вона хоче одружити сина із заможною Галею Вишняківною. Під час Національно-визвольної війни українського народу […]...
- Аналіз історичної пісні “Чи не той то хміль” – Зразок твору – ІСТОРИЧНІ ПІСНІ – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ – УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА – 8 КЛАС Вивчати історію за підручниками дуже складно: їх часто переписують через зміну ідеологічних засад. А народні пісні з правдою про історичні події живуть століттями, прориваючись у майбутнє через заборони і замовчування, спроби знищення та спотвореного тлумачення. Знати їх повинен кожен громадянин країни, яка дивиться в майбутнє, позбавлене іноземного впливу, щасливе й незалежне. Історія нашої країни – […]...
- Пісні Марусі Чурай – УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Цікавим і своєрідним явищем українського фольклору є пісні літературного походження. Складені талановитими митцями, вони зазнавали змін і з часом почали сприйматися як народні. До найдавніших пісень літературного походження належать твори, які народна пам’ять приписує легендарній українській поетесі Марусі Чурай. На жаль, не збереглося певних документальних свідчень, які б підтверджували, що Маруся Чурай існувала насправді. Можливо, […]...