ІВАН БОГУН – Яків Качура – СЛОВО ДАВНЄ І СЬОГОЧАСНЕ

Весна 1648 року була тривожна. Знову по всій Україні палахкотів гнів народний. Дрижали в смертельній небезпеці, за стінами своїх замків, бундючні пани. І не одна шляхетна панна, ридаючи, ламала безнадійно руки, бо не знала, що їй судилося завтра. Народний клич – “Смерть польській шляхті!” – як грізний привид стояв перед кожним паном, проникав за товсті мури, і не було від нього ні захисту, ні рятунку. Люті повстанці руйнували вщент усе, щоб духу панського не залишилося…

А втім, мури Лубенського замку князя Вишневецького2 були цілком надійні, їх захищало кілька тисяч добірного княжого війська3. Полковник Чарнецький, що був гостем князя і керував безпеченством замку, теж воїн хоробрий і бувалий, який не раз розправлявся в боях з татарами й козаками, знав усі їх хитрощі. За мурами Лубенського замку, слава Богу, можна почувати себе в цілковитій безпеці4. А проте господар замку і володар майже всієї Лівобережної України, ясновельможний князь Ярема Вишневецький, ось уже другий день ходить понурий, грізно насупивши брови. Якась нав’язлива думка затьмарює княжі очі. Ніщо не веселило його ясновельможної княжої милості. Ярема хмурився.

– Нехай пан Біг оберігає його дні, – співчутливо шепотілись по кутках його близькі й родичі. Прокляті хлопи! Звичайно, не хто інший, як вони, турбують князя своїми злочинницькими діями. Той лотр5 і зрадник Хмельницький проголосив себе хлопським гетьманом, і… Хто відає, чого можна сподіватися Жечі Посполитій6, коли розгортаються такі небезпечні події? Все хлопство наче пошаліло. Повстання – мов та гідра7…

На десятий день, відтоді як похмурий князь згубив свій спокій, пізно ввечері приїхав пан Чарнецький. Поміж двірським панством зараз же пішли чутки8, ніби пан полковник щасливо виконав якесь дуже небезпечне важливе доручення і привіз князеві Яремі втішні вісті. Мабуть, що це було близько до правди, бо Ярема немовби ожив і повеселішав. Звелів зараз же просити Чарнецького до себе. Полковник навіть не встиг обтрусити з себе дорожньої пилюги9. Стояв перед князем Яремою в покоях так як був, у простому гусарському плащі. Схудле, почорніле від дощів і нестач важкого подорожування його обличчя з темними синцями під очима, проте, не втратило рис загартованого в боях і походах суворого воїна.

– З якими вістями, пане полковнику? – спитав нетерпляче князь Ярема, махнувши рукою на поклін і привітання полковника.

Пан Чарнецький спокійно витримав на собі пронизливий погляд моторошних зелених очей князя і з гідністю, твердо доповів:

– З поганими вістями, наш ясновельможний княже.

– Знаю, пан полковник не звик прикрашати правди, – гірко всміхнувся Ярема.

– Нема чого прикрашати, княже! Хлопство піднялося по обидва боки Дніпра. Хмельницький веде Січ, Кривоніс лютує на Поділлі й на Волині. З полум’ям і димом наших замків устають до неба зойки і прокляття нашій золотій ойчизні10…

– Пан полковник виконав моє доручення?

– Богун у замку, найясніший княже, – вклонився Чарнецький.

– Ввести! – очі князя спалахнули хижим загадковим блиском…

Князь Ярема стояв біля вікна, глибоко замислившись, коли до княжої світлиці ввели Богуна, міцно зв’язаного сирівцями11. Два княжі гайдуки12, озброєні з голови до п’ят, вели його на залізнім поводі. Богун був без шапки, в простій козацькій свиті; давно не голений чуб нагадував вороняче крило; середній вік лише справніше обточив його немов вилите з бронзи тіло, наділив його сповна козацькою силою, відвагою й завзяттям, зробив привабливим для жінок і страшним для ворогів. Спокійно, навіть гордо, пройшов він тих кілька кроків по світлиці, кинув оком на суворий стрій княжих покоїв, де переважала розвішана по стінах зброя, і мовчки став перед князем. Ні безсонні ночі, ні ганьба полону, ні те, що він стояв зв’язаний у руках своїх ворогів, ні глум і приниження, яких йому довелося зазнати від Чарнецького в дорозі, – ніщо не могло зламати тої вищості, того байдужого презирства й мужності, що іскрилися в погляді бранця13.

Князь Ярема метнув своїми зеленуватими очима14 на приведеного Богуна і мимоволі довго милувався цим безбоязним відважним козаком.

– Розв’язати, – звелів він по хвилі гайдукам. Пан Чарнецький інстинктивно поклав руку на держак своєї шаблі. Вишневецький спостеріг цей рух і саркастично посміхнувся. Що міг зробити неозброєний Богун? Нічого… Ярема ще раз пильно зміряв Богуна своїм гострим пронизливим поглядом15, – хотів проникнути в саму душу, – тим поглядом, від якого навіть пан Чарнецький облився холодом. Розв’язаний Богун сміливо витримав цей погляд, не змигнувши оком. Віра в свою силу, своє право, холоднокровність воїна, який нічого не боїться і не розгублюється перед найстрашнішим ворогом, своя козацька гідність і, нарешті, сповнене краси одверте сміливе обличчя – все в цій постаті подобалося Яремі.

“Справжній воїн! Таких би воїнів побільше Жечі Посполитій. Шляхетська нобілітація16 облагородила б його минуле…” Ярема подав знак Чарнецькому: “Вислати гайдуків за двері”.

Здивований, але звиклий до послуху, пан Чарнецький виконав наказ. Тепер у світлиці не було сторонніх вух.

– Ти знехтував виявленою до тебе милостю… Покинув моє військо. Мало того, взявся бунтувати моїх хлопів… Знаєш, що тебе чекає паля? – одривчасто спитав Ярема, ближче підступаючи д. Богуна. Бранець з гідністю вклонився.

– Знаю, княже. Справжній воїн ніколи в ліжку не вмирає… А б’ється він завше там, де йому велять його лицарська совість, честь і переконання.

Ярема їдко посміхнувся.

– Твоє лицарство могло б придатися тобі в інших умовах… Ти цього не врахував. А тепер мені доводиться таке добро на палю садовити17, воронам і гракам задарма віддати.

– Княжа ласка,- зухвало повів плечима бранець. – У мене був дід козак, і в нього завше була така приказка: “Краще гракам, ніж ворогам”.

– Твій дід дурень був, – крізь зуби процідив18 Ярема. Пройшовся до вікна і назад, д. Богуна. немов збираючись з думками. Тепер в зелених очах князя світилася скрадлива19 ласкавість.

– Ти заслужив палю. Але ти хоробрий воїн. А я люблю хоробрих воїнів і поважаю мужність, звідки б вона не походила. Хіба нашій матері-ойчизні не потрібні сміливі, відважні воїни-рицарі? Подумай. Ти міг би покрити свій важкий зухвалий20 злочин, заслужит. милост. короля й увічнити своє ім’я навіки. Шляхетський герб і слава покладуть основу для нового роду Богунів…

– Що ж я мушу для цього зробити? – нетерпляче перебив Богун.

– Привезти нам голову зрадника Хмельницького. Нам голова – тобі булава…

– Голова за булаву! – глузливий сміх козацький дзвінким ляпасом хльоснув Яремі в обличчя. – Мала плата, ясновельможний княже, за голову Хмельницького! Хмельницький хоче Україну аж по Львів… За таку голову не соромно віддати ціле королівство та ще й на придачу короля!

Смертельно блідим стало обличчя князя, Ярема довго безпомічно ворушив губами, поки зміг, нарешті, вимовити:

– На коліна, хлопе!

– Стаю тільки перед Богом, та й то по охоті, – гордо відказав Богун, випростовуючись на весь зріст, тоді як очі його горіли страшним вогнем жагучої ненависті.

– На палю! – прошипів Ярема, задихаючись від гніву.

– Гей, гайдуки! – гукнув Чарнецький, і одночасно блиснула його вихоплена шабля. Але рука полковника не встигла звести шаблю. З нелюдською силою Богун схопив Чарнецького за зап’ясток: шабля вислизнула, підхоплена козацькою рукою.

– Раз мати родила, раз і помирати! – одним стрибком козак опинився біля грізного Яреми. Блиснув кривий Яремин ятаган21, подарунок татарського хана. Стукнули шаблі, викрешуючи першу іскру смертельного бою. Відбив Ярема перший Богунів удар, бо й сам був звитяжний воїн у боях.

А вже ззаду н. Богун. набігали вірні княжі гайдуки.

– Беріть живим! – наказував Ярема.

Та ще не вродився той, хто міг би взят. Богун. в бою живим. Є ще в козака для князя про запас удар, від якого ні один у світі пан не вбережеться. Богун вимірявся, змахнув шаблею, а потім раптом, блискавично, на льоту, перехопив свою страшну зброю з правої руки до лівої і, маючи тепер перед собою підставлене ліве плече князя, вдарив на нього з усією силою своєї козацької ненависті.

– За тебе, Богдане! – вигукнув Богун.

Захована під кунтушем22 сталева сорочка князя на лівому плечі залилася кров’ю. Ярема похитнувся. Охнув пан Чарнецький з гайдуками.

– Єзус, Марія! Захищайте князя!

Знетямлені вірні гайдуки кинулися наосліп: захистити або вмерти. Та Богун не думав більше нападати. З незвичайною спритністю, мов вихор, крутнувся він, відбиваючи удари засліплених страхом гайдуків, пробив собі дорогу до вікна, і коли в світлиці гримнули два постріли – Чарнецького і Яреми – Богун уже був за вікном, укритий вечірнім сутінком. І пропав слід козака. Обшукали в замку кожну п’ядь землі, всі сховища – пішов, немов у воду.

– Характерник23! – тихо з жахом шепотілись між себе гайдуки.

Тієї ж ночі, перед ранком, замкова сторожа випустила з замка сварливого, нетерплячого

Хорунжого24 з двома гусарами. Ставний молодий хорунжий вимагав скоріше опустити звідний міст25.

– Гей, там! Швидше чухайтесь26! Погоня! Напали на слі. Богуна. – і вихором проскочив по той бік замкових валів, збиваючи з ніг сторожу. Вихопившись ген аж за місто, молодий хорунжий обернувся на коні до замку. Глузлива посмішка заграла на його сміливому обличчі.

– До кращої зустрічі, пане Чарнецький!

На ранок у замку знайшлося три трупи, недолічилися трьох коней і двох конюхів з двірської челяді…

1 Іван Богун – один з видатних українських полководців, активний учасник визвольної війни 1648-1654 рр.

2 Ярема Вишневецький – український магнат; ще юнаком зрікся православ’я і прийняв католицтво; під час визвольної війни жорстоко розправлявся з українським населенням. У 1648 році втік до Львова. 3 Добірне військо – добре підготовлене військо.

4 Почувати себе в цілковитій безпеці – бути спокійним, не боятися. 5 Лотр – розбійник, злодій, негідник. 6 Жеч Посполита – самоназва Польщі. 7 Гідра – дев’ятиголова змія в грецькій міфології;

Вбити її не можна було, бо на місці відсіченої голови зразу ж виростала нова; тут: лайливе слово.

8 Пішли чутки – стало відомо. 9 Пилюга – пил, порох. 10 Ойчизна – вітчизна, батьківщина. 11 Сирівець – тут: пасма (мотузки) з сирої невичиненої шкіри. 12 Гайдук – солдат придворної охорони, охоронець. 13 Бранець – полонений. 14 Метнути очима – кинути оком, швидко глянути. 15 Зміряти поглядом – подивитися.

16 Нобілітація – перехід у вищі кола суспільства, ошляхетчення”. 17 На палю садовити – страчувати. 18 Процідити – тут: сказати крізь зуби, зі злістю. 19 Скрадливий – улесливий, розрахований на те, щоб викликати довіру. 20 Зухвалий – нахабний. 21 Ятаган – холодна зброя з увігнутим лезом. 22 Кунтуш – верхній чоловічий чи жіночий одяг. 23 Характерник – чаклун. 24 Хорунжий – військовий чин. 25 Звідний міст – міст, який зводять (піднімають) при потребі. 26 Чухайтесь – тут: збирайтесь.

Хто? Що? Коли? Чому? Як?

1. Який період з історії України описано у повісті Якова Качури? 2. З ким воювало військо під проводом

Богдана Хмельницького? 3. З якою метою Богдан Хмельницький підняв своє військо на боротьбу? 4. Яку новину привіз у замок князя Вишневецького полковник Чарнецький? 5. Що запропонував Ярема Вишневецький Івану Богуну? 6. Якою була відповідь Богуна? 7. Чим закінчилася сутичка у княжих палатах?

ВПРАВИ і ЗАВДАННЯ

I. Поясніть значення слів і виразів; замініть їх близькими за значенням: ламати безнадійно руки, пішла чутка, проникнути в саму душу, знехтувати виявленою милістю.

II. Доповніть речення словами з тексту:

1. Люті повстанці руйнували усе, щоб… 2. Поміж двірським панством зараз же пішли чутки, ніби…

3. Ні безсонні ночі, ні ганьба полону…

4. Справжній воїн ніколи в ліжку не вмирає… 5. А б’ється він завше там, де…

III Перекладіть рідною мовою.

1. Знову по всій Україні палахкотів народний гнів. 2. Ярема ще раз пильно зміряв Богуна своїм гострим пронизливим поглядом, від якого навіть пан Чарнецький облився холодом. З. Та ще не вродився той, хто міг би взяти Богуна в бою живим.

IV. Замініть підкреслений вираз близьким за значенням.

1. – 3 якими вістями, пане полковнику? – спитав нетерпляче князь Ярема, махнувши рукою на поклін і привітання полковника 2. Роз”язаний Богун сміливо витримав цей погляд, не змигнувши оком.

3. Ти міг би покрити свій важкий зухвалий злочин.

V. Виберіть із запропонованих варіантів прийменників найбільш доречні:

Спокійно, навіть гордо, пройшов він тих кілька кроків (до, на, у, по) світлиці. Князь Ярема метнув своїми зеленуватими очима (від, за, до, на) приведеного Богуна. Ти знехтував виявленою (по, на, за, до, від) тебе милостю.




1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

ІВАН БОГУН – Яків Качура – СЛОВО ДАВНЄ І СЬОГОЧАСНЕ