Генрі Лонгфелло. Пісня про Гайавату. Характеристика образу Гайавати за ключовими цитатами. Ідеї миру, національного єднання, служіння народові

Мета: характеризувати образ Гайавати за ключовими цитатами з тексту; поглибити та узагальнити учнівське розуміння тексту поеми; розвивати навички осмисленого, вдумливого прочитання художнього твору; сприяти вихованню любові до художнього слова.

Тип: урок розвитку мовлення.

Обладнання: літературно-музична композиція ня про Гайавату” у перекладі і. Буніна, читає Іарков.

Хід уроку

I. Організаційний момент

II. Оголошення теми й мети уроку. Мотивація навчальної діяльності

На минулих уроках ми працювали з текстом безсмертної поеми Г. Лонгфелло “Пісня про Гайавату”, з’‎ясували провідні мотиви твору, спробували збагнути сутність образу головного героя, його роль і місце у розкритті авторського задуму. Сьогодні продовжимо роботу над образом головного героя, будемо насолоджуватися цим чудовим текстом, ознайомимося з російським перекладом поеми відомого письменника й перекладача Івана Буніна. Нам належить з’ясувати, які головні засоби творення образу головного героя використав Генрі Лонгфелло та як вони пов’‎язані з авторським задумом.

III. Актуалізація опорних знань

– Яке враження на вас справив образ Гайавати?

– Розкажіть про його походження.

– Де виховувався Гайавата?

– Якими були основні принципи виховання героя?

– У чому було головне призначення Гайавати?

– Якими рисами наділяє автор свого героя?

IV. Робота над текстом твору.

Колективне створення таблиці “Характеристика образу Гайавати за цитатами”

Впродовж роботи над таблицею учні виразно читають ключові цитати, порівнюють переклади, ритмомелодику, художні засоби. Під час аналізу варто прослухати окремі уривки мовою оригіналу та в російськомовному перекладі І. Буніна.

Переклад О. Олеся

Переклад І. Буніна

Засоби творення образу

Так навчилося хлоп’ятко

Розуміть пташину мову

І узнало всі їх тайни:

Як вони звивають гнізда,

Як живуть вони зимою.

Часто з ними розмовляло,

Звало всіх: “Мої курчата”.

Так малютка, внук Нокомис,

Изучил весь птичий говор,

Имена их, все их тайны:

Как они вьют гнезда летом,

Где живут они зимою;

Часто с ними вел беседы,

Звал их всех: “мои цыплята”.

Характеристика через дії: навчання героя, його дорослішання нерозривно пов’язане з розвитком його душі. Автор змальовує його любов та повагу до всього живого

Потім став він розуміти

Мову звірів і дізнався

Про ім’я їх, про їх тайни:

Де ховає горішки білка,

Чом така моторна сарна,

А Вабассо – полохливий,

Часто з ними розмовляв він,

Звав “братами Гайавати”.

(“Дитинство Гайавати”)

Всех зверей язык узнал он,

Имена их, все их тайны:

Как бобер жилище строит,

Где орехи белка прячет,

Отчего резва косуля,

Отчего труслив Вабассо;

Часто с ними вел беседы,

Звал их: “братья Гайаваты”.

(“Детство Гайаваты”)

Про свого, бувало, батька

Він розпитує Нокоміс…

І Нокоміс розказала

Все онукові, що знала.

Розказала про Венону,

Про її прекрасну вроду,

Як її лукаво зрадив

Віроломний Меджеківіс…

І, як вугіль, загорілось

Гнівом серце Гайавати.

(“Гайавата і Меджеківіс”)

Об отце своем нередко

Он расспрашивал Нокомис,

И поведала Нокомис

Внуку тайну роковую:

Рассказала, как прекрасна,

Как нежна была Венона,

Как сгубил ее изменой

Вероломный Мэджекивис,

И, как уголь, разгорелось

Гневом сердце Гайаваты.

(Гайавата и Мэджекивис”)

Характеристики через емоційний стан героя: Гайавата має запальну вдачу, рішучий характер

Мовчки слухав Гайавата,

Як хвалився Меджеківіс,

Із усмішкою терпляче

Перед ним сидів і слухав.

Ні погрозою, ні рухом,

Ні єдиним навіть словом

Гайавата не озвався!

Та, як вугіль, розпікалось

Гнівом серце Гайавати.

(“Гайавата і Меджеківіс”)

Молча слушал Гайавата,

Как хвалился Мэджекивис,

Терпеливо и с улыбкой

Он сидел и молча слушал.

Ни угрозой, ни укором,

Ни одним суровым взглядом

Он не выказал досады,

Но, как уголь, разгоралось

Гневом сердце Гайаваты.

(Гайавата и Мэджекивис”)

Характеристика через поведінку: Гайавата має залізну витримку, мудрість та кмітливість

Хто розкаже, що ховає

Молоде юнацьке серце,

Хто б сказав, про що в дорозі

Мовчки марив Гайавата?

Все Нокоміс розказав він,

Як додому повернувся,

Про двобій і про розмову

3 Меджеківісом могутнім.

Та про дівчину, про стріли

Не промовив він ні слова.

(“Гайавата і Меджеківіс”)

Кто расскажет, что таится

В молодом и пылком сердце?

Как узнать, о чем в дороге

Сладко грезил Гайавата?

Все Нокомис рассказал он,

Возвратясь домой под вечер:

О борьбе и о беседе

С Мэджекивисом могучим,

Но о девушке, о стрелах

Не обмолвился ни словом!

(“Гайавата и Мэджекивис”)

Характеристика через авторську позицію: автор умисно не розкриває емоційного стану героя, щоб підкреслити, що герой нікого не посвячує в своє найпотаємніше

А народ зустрів героя

Співом, криками, танками:

“Слава, слава Гайаваті! Ворожбита переміг він,

Той не встане більше, лютий!”

(“Гайавата і Перлисте Перо”)

А народ героя встретил

Пляской, пеньем, восклицая:

“Слава, слава Гайавате!

Побежден им Меджисогвон,

Побежден волшебник злобный!”

(“Гайавата и Жемчужное Перо”)

Характеристика через ставлення народу: любов до Гайавати та захоплення ним інших людей свідчить про велич та благородство героя

“Я іду, о мій народе!

Я відходжу в край далекий,

І багато зим і весен

Прийде знов і знову зникне, –

А тебе я не угледжу.

Та своїх гостей – чужинців

Залишив я у вігвамі.

Ви їх слухайтесь, о друзі,

Слову мудрості навчайтесь,

Бо послав їх в нашу землю

Гітчі-Маніто Могутній”.

(“Епілог”)

“Ухожу я, о народ мой,

Ухожу я в путь далекий:

Много зим и много весен

И придет и вновь исчезнет,

Прежде чем я вас увижу;

Но гостей моих оставил

Я в родном моем вигваме:

Наставленьям их внимайте,

Слову мудрости внимайте,

Ибо их Владыка Жизни

К нам прислал из царства света”.

(“Эпилог”)

Словесна характеристика: в останні хвилини свого життя Гайавата думає про свій народ, останні слова і думки про щастя та майбутнє народу

– Як художні тропи, використані автором, допомагать зрозуміти образ Гайавати як уособлення одвічного прагнення людей жити в любові, мирі, злагоді та добробуті?

– Яким чином робота з російськомовним перекладом допомагає краще зрозуміти текст твору та образ головного героя?

– У чому ви вбачаєте популярність поеми та образу Гайавати в усьому світі?

– Доведіть, що “Пісня про Гайавату” – це славетний гімн миру, пройнятий думкою про подолання незгод між людьми, про відмову від воєн в ім’я праці на щедрій землі.

– У чому, на вашу думку, невмирущість образу Гайавати?

V. Підбиття підсумків.

VI. Домашнє завдання:

Створити мультимедійну презентацію “Моє улюблене місто”.*

Прочитати вірш “Листівки з видами міст”, скласти враження від твору (4-5 речень).

Прочитати С. 188-192.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Генрі Лонгфелло. Пісня про Гайавату. Характеристика образу Гайавати за ключовими цитатами. Ідеї миру, національного єднання, служіння народові