Діана Війн Джонс. Мандрівний Замок Хаула. Поєднання елементів казки та детективу у творі

Мета: ознайомити учнів з творчістю англійської письменниці Діани Джонс; здійснити аналітичне дослідження тексту роману “Мандрівний замок Хаула”; з’‎ясувати роль художнього прийому чаклунства та поєднання елементів казки й детективу у творі; проаналізувати систему образів тексту; формувати аналітичні здібності, читацькі компетенції; сприяти вихованню творчого читача.

Обладнання: слайд-презентація “Життя і творчість Діани Вінн Джонс”, анімаційний фільм “Мандрівний замок Хаула” (Японія, режисер Міязакі Хаяо, студія ” Ghibli”, 2004).

Хід уроку

I. Організаційний момент

II. Мотивація навчальної діяльності

Учитель. Наша мандрівка світом Книги триває. Ми вирушаємо у світ злих та добрих чаклунів, у світ, де любляче серце перемагає силу та могутність злих чарів. Сьогодні для нас відкриває двері чарівного мандрівного замку відома сучасна англійська письменниця Діана Вінн Джонс. Роман “Мандрівний замок Хаула” – предмет нашого дослідження впродовж двох уроків. Ми не тільки насолодимося захопливою розповіддю, а й спробуємо розгадати загадки тексту та “почути” голос автора, зрозуміти, що ж такого важливого намагається сказати нам письменниця. Переконана, що цей твір нікого з вас не залишить байдужим! Отже, вирушаймо!

III. Актуалізація опорних знань

– Який жанр літератури називають фентезі?

– Які ознаки фентезі ви знаєте?

– Які твори фентезійної літератури ви читали? Якими з них захоплюєтеся? Чому?

IV. Робота над темою уроку.

Знайомство з особистістю письменниці Діани Вінн Джонс

Робота з підручником – С. 255

Перегляд слайд-презентації “Життя і творчість Діани Вінн Джонс”.

Англійська письменниця Діана Вінн Джонс є популярною авторкою понад тридцяти дитячих романів про чарівні світи та дивовижних героїв. Вона вважала, що такі персонажі можуть допомогти дітям і підліткам зробити своє життя яскравішим і подолати негаразди в реальному житті. Обділену в дитинстві батьківською увагою та любов’‎ю, її турбували відчуження й навіть ворожнеча в сім’‎ї та суспільстві, тому нерідко вона втілювала життєві проблеми у фантастичних ситуаціях і героях, наділених надзвичайними властивостями. Її казкові світи населені мешканцями, кожен з яких є носієм певних чеснот або вад. У такий спосіб авторка досліджувала моральну сутність людей, а також їхні можливості в удосконаленні себе і свого життя.

Діана Вінн Джонс народилася 16 серпня 1934 р. в м. Лондоні (Англія) в сім’‎ї вчителів. Вона була найстаршою серед трьох сестер. Під час Другої світової війни сім’‎я Джонс переїхала до Уельсу, де жили бабуся та дідусь майбутньої письменниці. Її дідусь був священиком, тож вона змалку відвідувала церкву й зачаровано слухала священні пісні Уельського краю. Родина ще кілька разів переїжджала й, урешті-решт, у 1943 р. оселилась у м. Таксді, що в графстві Ессекс. Молодші сестри Діани – Урсула й Ізабель (остання в майбутньому стане Ізабель Армстронг, професором і відомим англійським літературним критиком) – дуже любили читати книжки. А оскільки в домі дитячих книжок було зовсім небагато, Діана розважала молодших сестер тим, що вигадувала для них різні цікаві історії. Після закінчення школи в 1953 р. дівчина вступила

До коледжу святої Анни Оксфордського університету. Їй пощастило слухати лекції відомих письменників-фантастів – Дж. Толкієна та Кл. Льюїса. У студентські роки Діана познайомилася зі своїм майбутнім чоловіком Джоном Барроу (пізніше професором Брістольського університету, спеціалістом із середньовічної літератури). У 1973 р. вийшла друком перша книжка письменниці. Вона також писала п’‎єси для Лондонського театру. У 1976 р. родина переїхала до м. Брістоля. У їхній сім’‎ї панувала любов до англійської літератури, наукових досліджень, тому не випадково, що двоє з її трьох синів присвятили своє життя вивченню англійської літератури (нині Колін Барроу – професор Оксфордського університету, Річард Барроу – голова англійського відділення Кендрікської школи, однієї з найкращих шкіл для дівчаток в Англії у м. Рідінгу, а третій син письменниці, Майкл, – комп’‎ютерний фахівець). Саме для них Діана почала вигадувати фантастичні історії, хотіла збагатити коло читання своїх дітей=підлітків. У своєму домі Діана писала книжки олівцем за філіжанкою кави, а біля її ніг обов’‎язково були собака чи кішка. Мисткиня працювала натхненно, кожен з її персонажів був для неї живим, маючи власний характер. Сини письменниці виросли… А пригодницькі твори Д. Джонс читає тепер увесь світ. Навіть у далекій Японії про один з її найяскравіших образів – Мандрівний Замок Хаула – знає кожна дитина завдяки майстерній екранізації однойменного твору в стилі аніме. Сучасний світ, стрімкий, розмаїтий і високотехнологічний, як і раніше, потребує казок. Адже саме в добрих чарівних казках людство пізнає себе, учиться розрізняти добро і зло, долає проблеми й шукає духовної мети.

Бесіда:

– Розкажіть про дитинство письменниці. Що важливого відбулося в цей час у її житті?

– Коли і чому вона написала першу книжку?

– Які книжки письменниці принесли їй світову славу? Чим вони приваблюють читачів у всьому світі? Якою переважно є читацька аудиторія Діани Джонс?

Аналітичне дослідження тексту роману Діани Вінн Джонс “Мандрівний замок Хаула”

З’‎ясування рівня первинного сприйняття тексту

– Чи всі прочитали текст роману? З яким настроєм читали книжку?

– Які почуття викликав твір?

– Хто з героїв вам сподобався найбільше? Чому? Хто, навпаки, викликав антипатію? Чому?

– Хто з вас, читаючи твір, мріяв опинитися у чарівній країні Інгарії разом з героями твору? Чому?

Аналіз присвяти

– За що дякує письменниця хлопчику на ім’‎я Стівен?

– Чому Діані Вінн Джонс так важливо було згадати Стівена на початку свого твору?

– Як ви вважаєте, чи випадково ідею твору підказала саме дитина?

– Для кого написала письменниця свою книжку? Чи тільки для одного Стівена?

З’‎ясування рамок художнього хронотопу твору

– Де відбуваються події, зображені в тексті?

– Якими казковими рисами наділяє авторка країну Інгарію? Чому у першому реченні вона повідомляє читачам, що “такі речі, як семимильні чоботи і шапки-невидимки, існують насправді”?

– Яким чином ознаки казки поєднуються у творі з реальним світом? (Героїня та її сестри хоча й живуть за законами казки (народитися старшою сестрою – незавидна доля), проте дівчата навчаються, допомагають батькам у крамниці. Мачуха – добра та любляча, як нерідко буває в реальному житті (руйнація канонів побутової казки, де мачуха виступає утіленням зла.).

– Як природа країни допомагає читачам усвідомити, що вони потрапили до казкового світу? (Місто, оточене темним лісом, зловісним болотом, нагадує художній простір народних європейських казок та творів класичного фентезі.)

– Чи можемо ми сказати, скільки часу охоплюють події у творі? (Авторка дотримується законів жанру народної казки – не повідомляє читачам, скільки часу тривали випробування та пригоди героїв.)

– Як “казковість” художнього світу твору впливає на його простір і час? (Чарівний простір замку, що вільно рухається країною, дозволяє героям опинитися миттєво в різних місцях, навіть у нашому реальному світі. Окрім того, злі чари “відправляють” героїню у самий фінал людського життя – у глибоку старість.)

Бесіда на основі герменевтичних запитань

– Хто головна героїня твору? Що повідомляє автор про Софі? Поміркуйте, чому саме ці факти такі важливі, на думку автора? (“Софі Хаттер була найстаршою з трьох сестер. Вона навіть не була дитиною бідного лісоруба, що давало би їй бодай якусь надію на успіх”. Читач відразу розуміє, що у світі героїні все підпорядковане законам казки, але стикається з парадоксами Діани Джонс. Перш за все, у казках головні герої, що здійснюють подвиги і здобувають щастя, зазвичай, наймолодші у родині. Вона ж робить головною героїнею старшу сестру, яка у народній казці виступає другорядним або епізодичним персонажем.)

Перегляньте початок аніме “Ходячий замок” – “Зустріч Хаула і Софі”.

– Якою зображена героїня в аніме? Наскільки анімаційний образ відповідає авторському зображенню героїні? (“Мандрівний замок Хаула” – повнометражний анімаційний фільм, створений режисером Міязакі Хаяо та студією Ghibli у 2004 році за однойменним романом Діани Джонс. “Мандрівний замок Хаула” був номінований на премію “Оскар” як “Найкращий анімаційний фільм”. Світова прем ‘‎єра фільму відбулася 5 вересня 2004року на Венеціанському кінофестивалі. “Мандрівний замок Хаула” став одним із найуспішніших японських фільмів. У Європі фільм презентували у вересні 2005 року. За словами Міязакі, прообразом ходячого замку стала хатинка на курячих ніжках зі слов’‎янських казок. Анімації Хаяо Міядзакі притаманні такі характеристики, як гуманізм творчості, інтерес до адаптації в аніме творів різних культур, показ проявів дива у повсякденному житті людей та прагнення героїв до гармонії і щастя).

– Які риси характеру Софі розкриваються вже на початку твору? (Любов до своєї родини, жага до навчання, гострий розум, лагідна й поступлива вдача.)

– Яка небезпека загрожує жителям Інгарії? Чому? (Відьма Пустирищ та мандрівний замок страшного чаклуна Хаула, що краде душі невинних дівчат.)

– Прочитайте перший опис мандрівного замку. Які почуття він одразу викликає у читача? (Почуття тривожності та небезпеки.)

– Чому автор підкреслює, що смерть батька та фінансові труднощі стали більшою проблемою для родини, ніж мандри чарівного замку Хаула? (Проблеми реального світу є більшою загрозою щасливому життю, ніж казкові злі чари чи чиїсь дивовижні мандрівки.)

– Прочитайте опис зовнішності сестер Софі. Чиїми очима ми спостерігаємо за цими персонажами? (Очима Софі). Чому автор обирає такий прийом? (Сестри Софі – чарівні життєрадісні створіння з дещо норовливим характером. Летті вражала всіх своєю красою, а Марта відрізнялася гострим розумом. Софі всім серцем любить сестер та бажає їм щасливої долі. На тлі таких яскравих і талановитих сестер Софі виглядає “сірою мишею”.)

– Яке майбутнє приготувала мачуха сестрам? Чому залишила вдома наглядати за крамницею та шити нові капелюхи тільки Софі? Чи тільки через те, що вона була найстарша сестра? (Софі була найбільш надійною та найбільш відповідальною з сестер).

– Чому Софі розмовляла з капелюшками, які створювала? (Вона почувала себе самотньою. Але це не головне! Діана Війн Джонс відразу вводить у текст мотив сили слова. Читач розуміє, що Софі сповнена любові до навколишнього світу, адже усім капелюшкам та їхнім майбутнім господиням Софі бажала тільки щасливого життя. Героїня має творчу уяву та здатність в усіх речах бачити живу душу та заряджати речі, яких торкаються її руки, позитивом.)

– Чому капелюшки Софі мали шалений успіх серед покупниць? (Авторка дає пораду своїм маленьким читачам: все, що зроблено з любов’‎ю, приречене на успіх. Окрім того, це реалії казкової країни – все навколо сповнене магії та чудес. Читач розуміє, що Софі наділена магічною силою, проте героїня про це не здогадується, вважаючи себе сірою мишкою.)

– Чому Софі почувалася старою? (Вона мовчки страждала від самотності та від туги за сестрами).

– Чому, вирішивши відвідати сестру, Софі вбирається в одяг сірого кольору? (Софі почувала себе старою, нікому не потрібною, а тому й одягалась відповідно до свого самовідчуття. Це з одного боку. З іншого, вона хотіла бути непомітною, не привертати до себе уваги.)

– Яка пригода сталася із Софі по дорозі до Летті? Що ця зустріч дала героїні? (Софі зустріла гарного, пишно вбраного юнака. Читач розуміє, що Софі, яка вважає себе негарною та старою, насправді чарівна, приваблива дівчина, на яку звертають увагу перші красені.)

– Як сприйняла Софі витівки сестер із замінами та думку сестер про те, що Фанні просто використовує Софі? (Софі в усьому підтримує сестер та виправдовує Фанні). Як це характеризує дівчину? (Софі – благородна та великодушна натура.)

– Чим важливий для розуміння образу Софі епізод із молоденькою покупницею? (Софі, не дивлячись на м’‎який та поступливий характер, має стрижень та здатність постояти за себе.)

– Як ви вважаєте, чому до Софі завітала Відьма Пустирищ? (ПочиНаються таємниці, які належить розгадати Софі. Це зав’‎язка історії. Усе, про що читач дізнався попереду, – це лише пролог.)

Перегляд відео “Прихід Відьми”.

– Прочитайте опис відьми. У чому комізм образу? Якою зображена відьма в анімації? (“Задзвенів дзвоник, і в двері впливла напрочуд огрядна пані – Софі таких ніколи й не бачила. З плечей клієнтки спадала соболина накидка, а туго обтисле чорне плаття так і виблискувало діамантами. Погляд Софі передусім прикував крислатий капелюх дами – він був оздоблений справжніми страусовими перами, пофарбованими так штудерно, що вони відтінювали рожеві, зелені й блакитні відблиски діамантів, але при цьому залишалися чорними. Отож це був дуже дорогий капелюх. Обличчя дами було продумано прекрасним. Горіховий відтінок волосся дуже молодив її, тільки от…” Відьма понад усе намагається залишитися молодою та привабливою, проте їй це погано вдається.)

– Чому Відьма обрала для Софі саме таке покарання – перетворила на стару бабцю? (Старість – найстрашніше покарання для молодості та краси. З іншого боку, сама Софі такою себе й почувала через виснажливу працю, невпевненість у собі та самотність).

V. Рефлексія.

Учитель. Починається новий етап у житті Софі, на неї чекають захопливі та небезпечні пригоди. Давайте підсумуємо, що ми знаємо про героїню та про світ, в якому вона живе, до перетворення героїні на стару бабусю.

Колективне створення схеми “Софі та її світ до перетворення героїні”

Чарівний світ, з ознаками реального. Маленьке містечко, маленька крамниця. Замкнений задушливий простір

Понад усе любить своїх сестер

Софі

Створює чарівні капелюшки

Попри м’‎який

Мовчки потерпає від

Характер, може постояти за себе

Самотності, почуваючи себе

Старою та нікому не потрібною

VI. Домашнє завдання.

Упорядкувати таблицю. Виписати із тексту слова, які характеризують Софі.

Софі – молода дівчина

Софі – стара пані

Скласти асоціативний ланцюжок до образу Хаула*.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Діана Війн Джонс. Мандрівний Замок Хаула. Поєднання елементів казки та детективу у творі