Багатозначність лексичних одиниць. Синоніми. Антоніми

Синонім – це слово з однаковим або близьким значенням.

Синоніми можуть:
1) збігатися не у всіх словникових значеннях (якщо слово багатозначне);
2) відрізнятися сполучуваністю;
3) відрізнятися щодо компонентного складу значень;
4) відрізнятися за місцем поширення, часу використання і за сферою вживання.
Можна виділити наступні різновиди синонімів:

Повні і часткові.
У повних синонімів збігаються всі словникові значення:
airman = flyer – льотчик;
screenwriter = scriptwriter = scenarist – сценарист.
Часткові синоніми збігаються тільки в деяких з своїх словникових значень.
survive: 1. Пережити кого-небудь, жити довше, ніж будь-хто. 2. Вижити, залишитися в живих.
outlive: 1. Пережити кого-небудь, жити довше, ніж будь-хто. 2. Випробувати, пережити щось.
Комбінаторно тотожні і комбинаторно нетотожні.
Комбінаторно нетотожні синоніми – це слова, що збігаються в словникових значеннях, але не збігаються в комбінаторних значеннях. Вони мають різну сполучуваність і не можуть заміняти один одного в усіх однотипних контекстах. Наприклад, prison і jail збігаються за всіма значеннями крім: jail bird – ув’язнений.
Однакові щодо компонентного складу (семантичні дублети) і різні щодо компонентного складу (емоційно нетотожні). Семантичних дуплетів, т. Е. Синонімів, які збігаються за дефинирует, емоційного і асоціативному значенням, дуже небагато.
Емоційно нетотожні синоніми виражають різне емоційно-оцінне ставлення і, як правило, належать до різних стилів мови, будучи одночасно різностильовими синонімами:
soldier (стилістично немаркованих) – warrior (урочисто).
Асоціативно нетотожні синоніми мають різний асоціативне значення.
Вони є семантично похідними від різних коренів і співвідносять один і той же предмет з різними класами предметів.
Наприклад, money: cabbage, chips, berries, dough, brass – гроші.
Американо-британські синоніми – найменування одних і тих же предметів, прийнятих в американському і британському варіантах англійської мови: lift = elevator – ліфт, autumn = fall – осінь, biscuit = cookie – печиво, chemist’s shop = drugstore – аптека, cupboard = closet – шафа та ін.
Антонім – це слово з протилежним значенням. Наприклад, good і bad. Антоніми можливі далеко не у всіх слів у мові. Наприклад, назви конкретних предметів антонімів не мають: hand, face, nose, table, book.

Антоніми характерні для слів, що містять в своєму значенні вказівку на якість:

Іменники: light – світло → darkness – тьма;
дієслова: to freeze – заморозити → to thaw – відтанути;
прикметники: full – повний → empty – порожній;
прислівники: slowly – повільно → quickly – швидко.
Особливо багаті антонімами якісні прикметники:

Beautiful – гарний → ugly – потворний;
big – великий → small – маленький;
bitter – гіркий → sweet – солодкий.
Для іменників засівання пари притаманні словами:
1) позначає почуття, настрої і властивості людини: love – любов → hatred – ненависть, joy – радість → sorrow – печаль, timid – сором’язливість → arrogant – гордовитість;
2) позначає стан або діяльність людини: work – робота → rest – спокій, life – життя → death – смерть, health – здоров’я → illness – хвороба;
3) позначає час: day – день → night – ніч, summer – літо → winter – зима, beginning – початок → end – кінець.
Важливо! Не вважають антонімами слова, утворені від одного і того ж кореня за допомогою афіксів: happy – щастя → unhappy – нещастя, order – порядок → disorder – безлад, useful – корисний → useless – даремний.

Синоніми і антоніми англійської мови можна подивитися в спеціалізованих словниках.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Багатозначність лексичних одиниць. Синоніми. Антоніми