АЛЬПУХАРА – АДАМ МІЦКЕВИЧ – Хрестоматія з зарубіжної літератури
Балада із “Копрада Валленрода”
Селище маврів у тьмі, у руїні,
Гине їх люд у безраді;
Борються досі гренадські твердині.
Але чума у Гренаді.
Лиш в Альпухарі, залігши у шанці,
Б’ється загін Альманзора,-
Та обложили хоробрих іспанці,
Жде їх чи смерть, чи покора.
Вдосвіта сурми до бою заграли,
Битва гримить на світанні,
На мінаретах хрести заблищали,-
Взято фортецю останню.
Сам Альманзор, як побачив, що сили
Більше нема в обороні,
Сміло прорвавшись крізь ворога стріли,
Втік од страшної погоні.
Бенкет між трупів почався в іспанців
На альпухарських руїнах.
Здобич паюють, гюділюють бранців,
П’ють, утопаючи в винах.
Раптом надвірна сторожа доносить:
Рицар, що ймення не знати,
З панством найстаршим побачення просить,
Пильне щось має сказати.
То Альманзор був, король мусульманський.
Кинувши сховок безпечний,
Сам оддається він в руки іспанські,
Раб їх і друг їх сердечний.
“Я до іспанського,- каже,- порогу
Став із уклоном глибоким,
Вашому буду молитися богу,
Вірити вашим пророкам.
Хочу, щоб слава по світу настала,
Як мавританець побитий
Став переможцям своїм за васала,
Братом молодшим служити”.
Шану іспанці до сміливих мають.
Як Альманзора впізнали –
Вождь обійняв його, інші вітають.
Друга немовби стрічали.
Всіх Альманзор по черзі обіймає,
Руки стискаючи гречно,
Та найміцніше вождя пригортає,
В губи цілує сердечно.
Раптом ослаб він, на камінь підлоги
Впав, побліднілий з нестями,
Але чалму переможцю під ноги
Кволими стелить руками.
Глянув навкруг – всі дивуються дивом
Синню взялись йому лиця,
Сміхом уста зазміїлись жахливим,
Сповнились кров’ю зіниці.
“Гляньте, гяури! Я гордий і радий,
Що відплатив вам одразу.
Я одурив вас: прийшов я з Гренади,
В дар вам принісши заразу.
Я поцілунком своїм вам у душу
Влив невигойної трути.
Гляньте – у муках конати я мушу,-
Вам таких мук не минути!”
Руки вперед простягає завзятий,
Мовби стисканням смертельним
Хоче іспанців усіх закувати,
Сміхом сміється пекельним.
Вмер, сміючись. Ще тремтіли повіки
Темних очей зледенілих.
Сміх той страшний залишився навіки
В рисах його помертвілих.
Прудко іспанці біжать, мов од кари!
Вслід їм – чума чорнокрила.
Жоден не вийшов із гір Альпухари,
Всіх моровиця скосила.
Переклав з польської МАКСИМ РИЛЬСЬКИЙ
Related posts:
- АЛЬПУХАРА – АДАМ МІЦКЕВИЧ Селище маврів 1 у тьмі, у руїні, Гине їх люд в безпорадді; Борються досі гренадські твердині, Але чума у Гренаді 2. Лиш в Альпухарі, залігши у шанці, Б’ється загін Альманзора,- Та обложили хоробрих іспанці, Жде їх чи смерть, чи покора. Вдосвіта сурми до бою заграли, Битва гримить на світанні, На мінаретах 3 хрести заблищали,- Взято […]...
- АЛЬПУХАРА – АДАМ МІЦКЕВИЧ – 7 КЛАС (3 поеми “Конрад Валленрод” ) Селище маврів1 у тьмі, у руїні, Гине їх люд в безпораді; Борються досі гренадські твердині, Але чума у Гренаді2. 1 Маври – (в перекладі означає “темні”) умовна назва кількох племен. З VIII ст. маврами називали арабів-мусульман, які захопили Піренейський півострів. 2 Гренада (або Гранада) – місто і провінція в Іспанії. […]...
- Адам Міцкевич (1798-1855) “Альпухара” (з поеми “Конрад Валленрод”). Мужність і нескореність перед ворогом як провідна думка балади. Контрольна робота – ГЕРОЇЧНІ ПІСНІ Й БАЛАДИ У СВІТОВІЙ ЛІТЕРАТУРІ – I семестр Мета: познайомити зі змістом балади – вставної частини поеми А. Міцкевича, її образною системою; розкрити психологізм твору; вдосконалювати роботу над виразним читанням і текстологічним аналізом твору; виховувати культуру мовлення, культуру виразного читання. Обладнання: портрет А. Міцкевича. ХІД УРОКУ I. Конкурс виразного читання балад напам’ять II. Формування нових знань, умінь і навичок учнів 1. Повідомлення про […]...
- АЛЬПУХАРА – АДАМ МІЦКЕВИЧ (1798-1855) – ЛІТЕРАТУРНА БАЛАДА НА ПОЧАТКУ XIX ст Селища маврів у тьмі, у руїні, Гине їх люд в безпораді. Борються досі гренадські твердині, Але чума у Гренаді. Лиш в Альпухарі, залігши у шанці, Б’ється загін Альманзора, – Та обложили хоробрих іспанці, Жде їх чи смерть, чи покора. Вдосвіта сурми до бою заграли, Битва гримить на світанні, На мінаретах хрести заблищали – Взято фортецю […]...
- Україна в долі Адама Міцкевича – АДАМ МІЦКЕВИЧ – 9 клас – ТВОРИ ІЗ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ – Найкращі учнівські твори – Твір Близько двох століть тому літнім ранком до Графської пристані в Севастополі пристала шлюпка. З неї висадилася невелика група людей, серед яких звертав на себе увагу скромно вдягнений юнак з буйною кучерявою чуприною. Ім’я цього юнака за тих часів вже було добре знайоме польському читачеві, а його перша книга віршів була видана у Вільні. Та не […]...
- Буря – ІЗ “КРИМСЬКИХ СОНЕТІВ” – ІЗ ЛІТЕРАТУРИ РОМАНТИЗМУ – АДАМ МІЦКЕВИЧ АДАМ МІЦКЕВИЧ ІЗ “КРИМСЬКИХ СОНЕТІВ” Буря Вітрила зірвано, ревіння, шум завії, Тривожні голоси і помп зловісний рик, Із рук матросових останок линви зник, Згасає сонця диск – і гаснуть з ним надії. В тріумфі бурянім, серед шумливих стін, Що вгору зносяться в безумній круговерті, Ступив на корабель жорстокий геній смерті, Як воїн, що іде на […]...
- Адам Міцкевич (1798-1855) – ЛІТЕРАТУРНІ БАЛАДИ – БИЛИНИ І БАЛАДИ – Хрестоматія 7 клас Польський поет Адам Міцкевич народився 24 грудня 1798 р. на хуторі Заоссє поблизу Новогрудка (нині Білорусія), у сім’ї збіднілого шляхтича Миколи Міцкевича, який обіймав посаду адвоката при міському суді в Новогрудку. У родині Міцкевичів культивувалися волелюбні традиції. Микола Міцкевич сам брав участь у народно-визвольному повстанні 1794 р. під проводом Тадеуша Костюшка й намагався прищепити почуття […]...
- ДЗЯДИ – ІЗ ЛІТЕРАТУРИ РОМАНТИЗМУ – АДАМ МІЦКЕВИЧ У віршованому вступі “Примара” юнак-самогубець, повставши із труни, тужить за коханою і з ніжністю згадує про минуле. У прозаїчному ж вступі автор пояснює, що Дзяди – це древній народний обряд поминок покійних, в основі якого лежить культ предків (дідів). Борючись із залишками язичницьких вірувань, церква намагалася викорінити цей звичай, і тому народ справляв Дзяди таємно, […]...
- Адам Міцкевич – світоч польської літератури Ім’я Адама Міцкевича набуло для поляків особливого значення. Він вважається символом національної своєрідності, гідності польського народу, який вів багатовікову боротьбу за отримання незалежності. Творчість Міцкевича прийнято розподіляти на три періоди: – ранній, віленсько-ковенський (до 1824). Кращими творами цього періоду вважають “Оду до молодості” (1820) “Балади й романси” (1822), поему “Гражина” (1823); – російський (1824 – […]...
- Бахчисарай – ІЗ “КРИМСЬКИХ СОНЕТІВ” – ІЗ ЛІТЕРАТУРИ РОМАНТИЗМУ – АДАМ МІЦКЕВИЧ АДАМ МІЦКЕВИЧ ІЗ “КРИМСЬКИХ СОНЕТІВ” Бахчисарай Великі та німі Гіреїв двір і сад! По ганках, що мели покірних баш тюрбани, Через потуги трон і любощів дивани Літає сарана, повзе холодний гад. Повився темний плющ і дикий виноград По вікнах, по стіні подобою альтани; Руїна – пише тут на мурах гість незнаний, Як Валтасарові, на віковічний […]...
- Пілігрим – ІЗ “КРИМСЬКИХ СОНЕТІВ” – ІЗ ЛІТЕРАТУРИ РОМАНТИЗМУ – АДАМ МІЦКЕВИЧ АДАМ МІЦКЕВИЧ ІЗ “КРИМСЬКИХ СОНЕТІВ” Пілігрим Країна розкоші прослалась підо мною, Вгорі – блакить ясна, тут – лиця чарівні; Чому ж у дальній край так хочеться мені, Чом ще за дальшою я плачу давниною? О Литво! Шум лісів, породжених тобою, Миліший, ніж Байдар всі солов’ї гучні, І більше я радів твоїй трясовині, Як цим шовковицям […]...
- Гробниця Потоцької – ІЗ “КРИМСЬКИХ СОНЕТІВ” – ІЗ ЛІТЕРАТУРИ РОМАНТИЗМУ – АДАМ МІЦКЕВИЧ АДАМ МІЦКЕВИЧ ІЗ “КРИМСЬКИХ СОНЕТІВ” Гробниця Потоцької Зів’яла ти в краю, заквітчанім весною, Трояндо молода, бо линули в імлі Від тебе юні дні, злотисті мотилі, І спогадів черву лишали за собою. Чому так світяться громадою ясною Зірки, до польської обернені землі? Чи то не погляд твій, в печалі, у жалі, Сліди повипікав огненною сльозою? О […]...
- БУРЯ – КРИМСЬКІ СОНЕТИ – АДАМ МІЦКЕВИЧ – 9 КЛАС БУРЯ (Сонет 4) Вітрила зірвано, ревіння, шум завії, Тривожні голоси і помп зловісний рик, Із рук матросових останок линви зник, Згасає сонця диск – і гаснуть з ним надії. В тріумфі бурянім, серед шумливих стін, Що вгору зносяться в безумній круговерті, Ступив на корабель жорстокий геній смерті, Як воїн, що іде на приступ між руїн. […]...
- АДАМ МІЦКЕВИЧ (1798-1855) – ЛІТЕРАТУРНА БАЛАДА НА ПОЧАТКУ XIX ст Польський поет Адам Міцкевич народився в маленькому, віддаленому від столиці хуторі в родині збіднілого шляхтича. Спілкування з простими людьми відкрило йому могутність і чистоту народного духу. Довгими осінніми вечорами Адам заслуховувався співом селян, залюбки поринав у світ народних казок та легенд і, маючи мрійливу вдачу, уявляв себе героєм легендарних оповідей. Дитячі враження не забулися в […]...
- Світязь (1820-1821) – Адам МІЦКЕВИЧ 1798-1855 – БИЛИНИ І БАЛАДИ Писати про Міцкевича – значить говорити про прекрасне, про справедливість, якої він був жовніром1, про обов’язок, якого був героєм, про свободу, якої був апостолом, про визволення, якого був пророком. Віктор Гюго Сторінки життя і творчості Політичне становище Польщі в XIX ст. було дуже складним. У 1795 р. вона втратила самостійність і була розділена між Австрією, […]...
- ДЗЯДИ1, МОНОЛОГ КОНРАДА – АДАМ МІЦКЕВИЧ – 9 КЛАС (сцена II, Імпровізація) (Стислий виклад) Віленсько-ковенські “Дзяди” Привид (Пролог) У віршованому вступі посеред ночі на кладовищі постає привид юнака, який через нещасливе кохання покінчив життя самогубством. Тепер він приречений перебувати у проміжному стані – між світом померлих і світом живих. Поставши із труни, він страждає, тужить за коханою і з ніжністю згадує минуле. 1 Дзяди, […]...
- Адам Міцкевич (1798-1855) XIX ст. має величезне значення для розвитку національних літератур окремих слов’янських країн, що пройшли складний історичний шлях. У XIX ст. тільки Росія мала більш-менш гарні умови для розвитку національної культури. Окремі українські землі перебували під російським та австро-угорським впливом. Болгарія страждала під турецьким гнітом. Після остаточної поразки Наполеона територію Польщі, керівні кола якої примикали […]...
- ПОЛЬСЬКИЙ РОМАНТИЗМ. АДАМ МІЦКЕВИЧ ЛЕКЦІЯ 9 1. Історичні умови виникнення польського романтизму. 2. Життєвий і творчий шлях поета. 3. Створення романтичного автопортрета у збірці “Кримські сонети”. Образи природи Криму. 1. Історичні умови виникнення польського романтизму Розвиток романтизму в Польщі припав на 10 – 60 роки XIX ст. – період національно-визвольної боротьби після третього розподілу Польщі, створення підпільних спілок, зростання […]...
- ПРОЩАЙ – П’ЄР ЖАН БЕРАНЖЕ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Вже скоро, Франціє. Я подих смерті чую, О мати дорога! Нехай твоє ім’я, Ім’я улюблене останнім прокажу я. Чи хто любив тебе відданіше, як я? Я вихваляв тебе, не вміючи читати, Нині, в смертну мить, знесилений украй, Про тебе буду я, конаючи, співати, Ти ж пошануй мене сльозою і – прощай! Як десять королів прийшли […]...
- ТЕОФІЛЬ ГОТЬЄ – Хрестоматія з зарубіжної літератури (1811-1872) Теофіль Готьє, син наполеонівського офіцера, який намагався дати дитині найкраще виховання, із самого дитинства навчався живопису. Але любов до літератури перемогла. Готьє писав вірші, романи, есе, рецензії, дорожні нотатки – всього протягом його життя вийшло 60 томів літературних творів. Письменник був людиною, закоханою в красу, цінував мистецтво вище за міщанські життєві потреби і норми. […]...
- ФЕНІМОР КУПЕР – Хрестоматія з зарубіжної літератури (1789-1851) Майбутній американський письменник Джеймс Фенімор Купер народився і провів дитинство в містечку Куперстаун, названому так на честь його батька, що обіймав у ньому посаду судді. Виходець із замоленої сім’ї, Купер навчався приватно, а потім – у престижному Йєльському університеті. Проте навчання було хлопчикові не до душі, і в тринадцять років батько влаштував сина, котрий […]...
- Життєвий і творчий шлях поета – АДАМ МІЦКЕВИЧ КЛАСИК ПОЛЬСЬКОГО РОМАНТИЗМУ – РОМАНТИЗМ У ЛІТЕРАТУРІ В особі Адама Міцкевича польська література здобула талановитого романтика, який висловив усю тугу поневоленої польської душі, її невичерпне багатство та красу. Митець створив у своїй поезії образ батьківщини, що мріє про звільнення, і співця, котрий віддано служить цьому звільненню. Саме життя потребувало появи поета такого таланту, як Міцкевич, аби він засвідчив пробудження польської нації й […]...
- ЛЕТЮЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦЬ – ЛЕГЕНДА – Хрестоматія з зарубіжної літератури Уже кілька днів по всьому узбережжі бурхав шторм, а капітанові пінаса, що стояв на якорі в гавані, кортіло пливти до Вест-Індії. Хоч як його переконували цього не робити – все надаремно. Він тільки лаявся. Це був високий на зріст дужий чоловік, який звик наказувати і не звик до непослуху. Капітан він був добрий, справжній морський […]...
- РОМЕО І ДЖУЛЬЄТТА – УЇЛЬЯМ ШЕКСПІР – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) ПРОЛОГ Шляхетні рівно, знатні дві сім’ї В Вероні пишній, де проходить дія, Ведуть запеклі і тяжкі бої,- Аж враз кривава сталась там подія. Коханців двоє, з роду ватажків, Ворожі ті утроби народили; І тільки смерть трагічна юнаків Криваву ворожнечу припинила. Життя коротке їх, сумну любов, Їх смерть і мир запеклої родини, Як змила ту […]...
- ВОЛЬТЕР – Хрестоматія з зарубіжної літератури (1694-1778) Франсуа Марі Аруе відомий усьому світові як Вольтер-філософ, володар думок європейців багатьох поколінь. Народився в сім’ї нотара. Він дуже рано лишився без матері і став вихованцем родича, абата, що ніколи не обіймав духовних посад і виховав хлопчика в антиклерикальному дусі. В 10 років Франсуа Марі віддали вчитися до престижного ієзуїтського коледжу, де вій і […]...
- ЛЕЙЛА І МЕДЖНУН – ОМАР ХАЙЯМ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Лист Лейли до Меджнуна “Цей ніжний лист невільнику журби Від полонянки темної судьби. Від бранки, що в ув’язненні сидить, До тебе, що зумів розбити кліть. О, друже старовинний мій, де ти? О, світочу єдиний мій, де ти? О, скарбу дружби вірний вартовий, Ти, що віддав коханню відблиск свій! О ти, що скрасив кров’ю грудь землі, […]...
- АЙЗЕК АЗІМОВ – Хрестоматія з зарубіжної літератури (нар. 1920) Айзек Азімов народився в білоруському містечку Петровичі. У 1923 р. його родина переїхала до США. За освітою він – хімік, був професором Бостонського університету. Перше оповідання написав 1939 p., а визнаним майстром наукової фантастики став у 1941 р. після опублікування “Приходу ночі”, проголошеного американськими читачами кращим сучасним науково-фантастичним оповіданням. Твори Азімова можна розподілити […]...
- ПІЛІГРИМ – КРИМСЬКІ СОНЕТИ – АДАМ МІЦКЕВИЧ – 9 КЛАС ПІЛІГРИМ (Сонет 14) Країна розкоші прослалась підо мною, Вгорі – блакить ясна, тут – лиця чарівні; Чому ж у дальній край так хочеться мені, Чом ще за дальшою я плачу давниною? О Литво! Шум лісів, породжених тобою, Миліший, ніж Байдар всі солов’ї гучні, І більше я радів твоїй трясовині, Як цим шовковицям з їх ніжною […]...
- ЕДГАР ПО – Хрестоматія з зарубіжної літератури (1809-1849) Едгар По – перший професійний літератор США, одна з найвидатніших і найтрагічніших постатей американської літератури. Він народився в родині акторів, у два роки втратив батьків і був взятий на виховання у сім’ю багатого південного комерсанта. Разом з названими батьками п’ять років провів в Англії, де відвідував школу – пансіон, а після повернення до Америки […]...
- Адам Міцкевич “Кримські сонети” – XIX СТОЛІТТЯ – підготовка до ЗНО та ДПА Адам Міцкевич (1798-1855) – польський поет-романтик. Він народився 24 грудня 1798 року на хуторі Заосся, біля Новогрудка (нині Білорусія), у сім’ї адвоката та збіднілого шляхтича Миколи Міцкевича. Рано втративши батька, Адам Міцкевич ще з дитинства привчався до самостійного життя. У 1815 році був зачислений “казеннокоштним” студентом Біленького університету. У 1822 і 1823 роках з допомогою […]...
- МОЛЬЄР – Хрестоматія з зарубіжної літератури (1622 – 1673) Мольєр (псевдонім Жана Батиста Поклена) народився в Парижі в 1622 р. у родині заможного ремісника – шпалерника, який працював, окрім усього іншого, і для потреб королівського двору, маючи звання “особистого слуги короля”. Батько мріяв про кар’єру правника для сина і, маючи зв’язки з аристократією, віддав його вчитися до школи. Ця освіта була […]...
- ЯНКА КУПАЛА – Хрестоматія з зарубіжної літератури (1882 – 1942) Янка Купала (Іван Домінікович Луцевич) народився в сім’ї дрібного орендаря з безземельних селян у фільварку В’язанка Віленської губернії (зараз Мінська обл.). У сім років хлопчик пішов до народної школи. Коли родина перебралася до Мінська, де батько став міським візником, Янка Купала трохи відвідував приватну школу, навіть готувався вступити до реального учи-лища. Але […]...
- ФРАНСУА РАБЛЕ – Хрестоматія з зарубіжної літератури (1494-1553) Про Франсуа Рабле розповідають чимало легенд, оскільки він був людиною яскравою і колоритною. Проте безсумнівних відомостей про його життя збереглося небагато. Вважають, що він народився близько 1494 р. в чудовому куточку Франції – Турені, в родині правника. Мати хлопчика рано померла, і його віддавали на виховання до різних монастирів. У двадцять п’ять років він […]...
- РОЗКОШІ Й БАГАТСТВО – УСЕ ЦЕ МАРНОТА! – КНИГА ЕКЛЕЗІАСТОВА – БІБЛІЯ – Хрестоматія з зарубіжної літератури Сказав був я в серці своєму: “Іди но, хай випробую тебе радістю, і придивись до добра,- та й воно ось марнота… На сміх я сказав: “Нерозумний”, а на радість: “Що робить вона?” Задумав я в серці своєму вином оживити своє тіло, і провадити мудрістю серце своє, і що буду держатись глухоти, аж поки побачу, що […]...
- ПІСНЯ ПРО ГАЙАВАТУ – ГЕНРІ ЛОНГФЕЛЛО – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) Там, де плеще Гітчі-Гюмі, Де шумить Велике Море, Оселилася Нокоміс. За її вігвамом, ззаду, Темний ліс стояв стіною, Вічно темні нетрі сосон І ялин в червоних шишках. Перед ним прозорі хвилі На пісок лилися з шумом. В лиску сонячнім горіло, Як в огні, Велике Море. Тут Нокоміс доглядала І виховувала хлопця… Тут зробила і […]...
- РОБІН ГУД – БАЛАДА – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) Чутки про діла непереможного Робіна дійшли до Лондона, і король послав бідолашному Фітзу наказ, погрожуючи зняти його з посади, якщо він не спіймає ватажка розбійників. Ось чому шериф аж із шкури пнувся та гасав по лісу, силкуючись заскочити Робіна Гуда зненацька. Проте всі його старання не давали ніяких наслідків. Тоді шериф збільшив винагороду за […]...
- ГОФМАН – Хрестоматія з зарубіжної літератури (1776-1822) Ернст Теодор Амадей Гофман народився в місті Кенігсберзі, що було на той час одним із центрів культурного й духовного життя Німеччини. За сімейною традицією Гофман став юристом, але серце його належало мистецтву. Понад усе любив музику, будучи справді обдарованим музикантом: писав музичні твори, в тому числі опери, диригував оркестрами, навчав співів і співав сам, […]...
- РОЗБІЙНИКИ – ФРІДРІХ ШІЛЛЕР – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) Місце дії – Німеччина; час дії – середина XVIII ст. Богемські ліси. Рацман. Ти тут? Це справді ти? Дай же я задушу тебе в своїх обіймах, любий друже Моріц! Вітаю тебе з щасливим прибуттям у богемські ліси! Який ти став здоровий і міцний! Стонадцять чортів! Та ти привів із собою цілий гурт рекрутів, з […]...
- АРТУР КОНАН ДОЙЛЬ – Хрестоматія з зарубіжної літератури (1859-1930) Артур Конан Дойль був ірландцем за походженням, за освітою – лікарем. Писати й друкуватися розпочав у 90-ті роки. В 1890 р. книжкою “Знак чотирьох” він започаткував серію детективних історій, які принесли йому славу і світове визнання. Герой цієї серії (“Собака Баскервілів”, 1901 – І902; “Долина жахів”, 1914-1915; “Пригоди Шерлока Холмса”, 1891 -1892; “Спогади про […]...
- СОТНИКОВ – ВАСИЛЬ БИКОВ – Хрестоматія з зарубіжної літератури (Уривки) Сотникова рятувала його неміч: як тільки Будила наближався до нього зі своїм катувальним знаряддям, він швидко втрачав свідомість, тіло не реагувало ні на ремінні черезсідельники, ні на сталеві кліщі, якими Будила зривав з пальців нігті. Даремно помарудившись так із годину, двоє поліцаїв виволокли Сотникова з приміщення й кинули в ту саму камеру, до старости. […]...